Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Veja quantas expressões em inglês para “vocês todos” você reconhece!

Vocês já repararam como costumam se referir aos outros ao conversar? Chamam pelo nome? Ou usam pronomes?

Ou então, já perceberam que no português muitas vezes até omitem o sujeito? Por exemplo: “Você tem algum plano para este fim de semana?” pode acabar sendo só “Algum plano pro fim de semana?”

Mas o inglês é diferente. Para estrangeiros, em princípio, o sujeito é sempre um elemento necessário na frase. Então, voltando ao exemplo anterior, mesmo numa conversa frente a frente discutindo planos para o fim de semana, o  “you” nunca será omitido.

Outra regra não escrita do inglês é evitar repetições de palavras. Por isso, se já mencionamos o nome de alguém, depois passamos a nos referir a essa pessoa usando pronomes. Seja usando “you” para “você”, “he” para “ele” ou “she” para “ela”, o princípio é o mesmo.

Os exemplos acima são todos no singular, mas e se quisermos usar o pronome no plural? Como é o costume do inglês nesses casos?

O tema de hoje é explorar as diferentes formas de dizer  “vocês” em inglês. Sem mais enrolação, vamos começar!

 

Como dizer “vocês” em inglês?

 

Provavelmente na escola você aprendeu que  “you” pode ser traduzido tanto como  “você” quanto como “vocês”.

De fato, “you” é uma palavra com a mesma forma para singular e plural. Por isso, muita gente fica com uma pontinha de dúvida: agora está falando com uma pessoa ou com várias?

Às vezes dá vontade de que houvesse uma palavra só para o plural de “vocês” em inglês. Vou contar um segredinho: na verdade, o inglês tem algumas formas de expressar “vocês”. Basta prestar atenção no dia a dia dos falantes nativos para perceber. Mas para economizar seu tempo, vou organizar tudo aqui para você. Depois de ler este artigo, vai ficar muito mais natural usar formas plurais de “vocês”!

“Vocês” em inglês pode ser dito de várias formas diferentes. Aliás, há diferenças de costume entre inglês americano e britânico. Fique atento, ao ler, para identificar que tipo de inglês você quer reforçar.

Vamos ao tema de hoje:  as seis principais formas de dizer  “vocês” em inglês. São elas:

you
you guys
you all
all of you
you lot
yous

A seguir, vou apresentar as situações de uso de cada termo. Vamos lá!

 

You guys

 

“You guys”  é uma das formas mais usadas de dizer “vocês”, principalmente entre falantes nativos. Aqui,  “guys” é a palavra-chave do plural.

Como dito no início do artigo, há uma separação clara de gênero no inglês: para homens,“he”, para mulheres,“she”.

Mas aqui, o termo “guys” pode ser usado para grupos de homens ou mulheres, é bem simples.

Mas atenção: se você ver “guy” no singular,  aí sim se refere somente a “homem”. Por exemplo, em rodas de amigas conversando sobre romance, é comum usarem “guy” para falar do pretendente.

Essa forma de uso é fácil de entender e muito adequada para conversar com amigos ou familiares.

I’ll meet you guys at the restaurant around 7 P.M.
Vou encontrar vocês no restaurante por volta das sete da noite.
You guys always make me happy!
Estar com vocês sempre me deixa feliz.

Todo mundo sabe que o cumprimento mais básico em inglês é “How are you?”. Basta adicionar “guys” ao “You” que fica claro que o cumprimento é voltado para várias pessoas.

Muitas vezes precisamos usar “vocês” no plural. Seja o professor falando com a turma, colegas de trabalho conversando ou entre amigos, sempre que se fala com pessoas no mesmo nível, pode-se usar “You guys” para dizer  “vocês”.

Vale lembrar que “You guys” é mais comum no inglês americano. Também pode ser usado em perguntas, veja os exemplos abaixo.

How are you guys?
Como vocês estão hoje?
What are you guys doing tomorrow?
O que vocês vão fazer amanhã?

 

You all

 

Já vimos que “You guys” é uma expressão bem informal. Agora, vejamos como se fala “vocês” em situações de trabalho ou outros ambientes formais.

Em contextos profissionais, recomenda-se usar “You all” para dizer “vocês”. “All” significa  “todos”, então é bem apropriado para se referir a todo o grupo.

Usando “You all” não precisa se preocupar em parecer informal ou desrespeitoso. Para garantir, aposte nessa forma.

Por outro lado, por ser uma forma formal, pode soar um pouco rígida, então use com flexibilidade conforme a situação.

Vou dar alguns exemplos: em uma cerimônia de formatura, quando o diretor faz o discurso à escola, ou no trabalho, ao se dirigir a todos num relatório, pode-se usar  “You all”.

Thank you all and have a nice weekend!
Muito obrigado a todos e um ótimo final de semana!
You all did a good job on this speech.
Todos vocês mandaram muito bem neste discurso.
Do you all need help?
Todos vocês precisam de ajuda?

Essa expressão também é comum no inglês americano e, por vezes, pode ser abreviada para  “y’all”.

 

all of you

 

Essas duas são as formas mais comuns de dizer  “vocês”. Vamos ver outras possibilidades. Quanto mais você aprender, mais vai saber variar e evitar repetições.

Agora temos“all of you”.  Significa praticamente a mesma coisa que  “You all”, só mudando a ordem das palavras. Aqui ,“of” equivale ao “de” do português.

I appreciate all of you.
Eu agradeço a todos vocês.
Listen carefully, all of you.
Todos vocês, prestem atenção.

Já mencionamos que  “You all”  é muito usado nos Estados Unidos, enquanto  “All of you”  é ainda mais universal entre países de língua inglesa. Portanto, se estiver em uma situação internacional com pessoas de vários países, “all of you” soa mais natural  “all of you”..

 

you lot

 

Até agora falei bastante sobre formas americanas. Agora veja como os britânicos costumam dizer “vocês”.

Apresento a vocês:  “You lot” uma forma especial.

Vocês provavelmente sabem que  “a lot”, “a lot of” significam“muitos”. Então, juntando  “You” com “lot”, passa-se a ideia de “vocês” no plural. Pode ser considerada a versão britânica de  “You guys”.

Thank you lot.
Muito obrigado a vocês.
What are you lot doing this weekend?
O que vocês vão fazer neste fim de semana?

Assim como “You guys”, pertence ao inglês falado, e deve ser usada em conversas informais entre pessoas próximas, evitando-se em situações formais.

 

yous

 

Por fim, vamos falar de  “yous”. É só adicionar um S e virar o plural de “you”.

Esse uso aparece em algumas regiões do Reino Unido, especialmente Irlanda e Escócia. Mas é basicamente um dialeto local, nada formal e pouco difundido.

Are yous coming to lunch?
Vocês vão almoçar juntos?

 

Diversas expressões relacionadas a “vocês” em inglês

 

Até agora, foram apresentadas várias formas de dizer “vocês”. Já encontrou a que combina mais com seu jeito de falar?

De qualquer forma, é importante diferenciar as formas adequadas para situações formais daquelas para conversas informais. A seguir, vou comentar sobre expressões derivadas de  “vocês”.

Por exemplo, você sabe como dizer “as coisas de vocês” em inglês? A resposta é  “yours”.

 

Yours

 

“Yours”  é um pronome possessivo e, além de significar “seu / sua”, também pode ser “de vocês”.

O objeto referente (“coisa”) deve ser mencionado anteriormente para que todos entendam do que se está falando. Veja o exemplo abaixo:

I saw a textbook on the desk at the library yesterday. I didn’t know whose it was because it didn’t have a name. Was it yours?
Ontem vi um livro didático em cima da mesa da biblioteca. Não tinha nome, então não sabia de quem era. Era de vocês?

 

belongings of yours

 

Agora, como dizer  “as coisas de vocês”?

“belongings”  significa “pertences” ou “itens pessoais”. Se quiser ressaltar a palavra “coisas”, pode usar  “Belongings of yours”  para dizer “as coisas de vocês”.

I found some belongings of yours in the gym.
Encontrei alguns pertences de vocês na academia.

 

your things

 

“your things”  é a forma mais direta de dizer  “as coisas de vocês”.

Pick up your things here, please.
Por favor, peguem as coisas de vocês que deixaram aqui.

Aprendeu? “As coisas de vocês” pode ser dito de três formas básicas em inglês:  “yours”, “belongings of yours”, “your things”.

 

Formas para “vocês” (apenas duas pessoas)

 

Para os estrangeiros, se já se sabe que são duas pessoas, frequentemente se diz  “Two of you”. Por analogia, para três, basta trocar por  “Three of you”.

I’m talking to the two of you.
Estou falando com vocês dois.
I need three of you to help me with this job.
Preciso de três de vocês para me ajudar neste trabalho.

Assim, sempre que souber o número exato de pessoas, é só usar o número correspondente.

 

Resumo

 

Estas foram as formas de se referir a  “vocês”  no inglês plural de segunda pessoa.

Como mencionado no início, embora o próprio  “You”  já sirva para singular e plural,usando as formas aprendidas aqui você poderá transmitir a ideia do plural com mais clareza. Procure praticar e, ao treinar, preste atenção ao tipo de situação para escolher entre as formas formais ou informais. Com prática, seu inglês ficará ainda mais preciso!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história