As palavras “popular” e “famous” muitas vezes são consideradas semelhantes, e é fácil confundi-las.
Mesmo traduzindo para o português, ainda há quem ache que elas são muito parecidas, sendo difícil diferenciá-las facilmente.
Diante disso, o tema deste artigo é explorar as diferenças entre “popular” e “famous”. Também serão apresentados exemplos para explicar, além de compartilhar outros usos semelhantes; não perca!
Índice
Qual é a diferença entre popular e famous?
Para comparar as palavras “popular” e “famous”, vamos ver primeiro como elas são definidas nos dicionários.
popular: popular
famous: famoso
Sendo bem honestos, “popular” e “famoso” realmente têm relação, mas são coisas diferentes.
Primeiro, vamos analisar “popular”.
Para facilitar a compreensão, vejamos o exemplo de um cantor de grande popularidade.
Esse cantor foi promovido por uma grande gravadora, e seus anúncios e cartazes podem ser vistos em todos os lugares. Ninguém duvidaria de sua “fama”. No entanto, suponha que haja outro cantor independente, cujo talento vocal é muito reconhecido e que é muito querido pelos fãs, mas que não tem o forte apoio de marketing. Por mais que seus fãs o adorem, ele não pode ser chamado de “famoso” sem esse destaque extra.
Situações parecidas também podem ocorrer com a palavra “famous”.
Por exemplo, um especialista faz uma grande descoberta médica e publica vários artigos importantes, tornando-se uma figura conhecida de todos. No entanto, só porque ele é famoso não significa que seja uma pessoa fácil de lidar; ele pode ser apenas um “famoso” por suas realizações acadêmicas, mas não necessariamente uma pessoa “popular”.
・Popular e famous ao mesmo tempo
・Popular mas não famous
・Famous mas não popular
Resumindo, ser popular e ser famoso são coisas diferentes. Embora possam existir juntos às vezes, não é uma regra.
Significado e uso de popular
Vamos à parte principal: uma introdução detalhada a “popular”.
Significado de popular
“Popular” significa “altamente aceito, querido”, sendo umadjetivo.
De acordo com as regras dos adjetivos, pode-se usar das seguintes formas: “be + popular”, “get / become + popular” e “popular + substantivo”.
Além disso, seu comparativo é “more popular”, e o superlativo é “the most popular”. Vale também lembrar outros usos: o substantivo é “popularity” (popularidade); o verbo, “popularize” (popularizar); e o advérbio, “popularly” (popularmente). Aproveite para aprender também esses termos.
Uso de popular
Veja abaixo exemplos de frases usando “popular”.
That band is popular among young kids.
Essa banda é muito popular entre os jovens.
She became popular when she was 18.
Ela ficou popular quando tinha 18 anos.
They were really popular in the ’90s.
Eles eram realmente populares nos anos 90.
I want to be more popular as a YouTuber, but I don’t know what to do.
Quero ser um YouTuber mais popular, mas não sei o que fazer.
My father used to be one of the most popular singers in Brazil.
Meu pai já foi um dos cantores mais populares de Brasil.
Outros usos semelhantes a popular
Além de “popular”, eis mais duas palavras relacionadas a “ser amado, apreciado”.
① loved
② favored
loved
Literalmente, “loved” significa “amado”.
Ser amado pode significar ter apenas um admirador, ou até ser adorado por muitas pessoas, ou seja, é também “muito querido” ou “muito popular”.
Pode-se usar na estrutura passiva comum “be + loved” ou como adjetivo, “loved + substantivo”.
That teacher is loved by a lot of students.
Aquele professor é adorado por muitos alunos.
She is one of the most loved artists in the world.
Ela é uma das artistas mais queridas do mundo.
favored
“Favored” significa “preferido”,sendo o particípio passado do verbo “favor” (favorecer, preferir).
Não está diretamente relacionado a ser popular, mas sim ao gosto pessoal, podendo, às vezes, trazer um sentido negativo de “preferido”, como favoritismo.
Geralmente, se usa na forma passiva “be + favored” ou “favored + substantivo”.
He is obviously the teacher’s most favored student.
Ele é claramente o aluno favorito do professor.
Only a favored few got accepted.
Apenas alguns poucos privilegiados foram aceitos.
Significado e uso de famous
Agora, vamos ver o significado e o uso de “famous”.
Significado de famous
“Famous” é um adjetivo que significa “famoso”.
Assim como “popular”, é um adjetivo, então pode ser usado das seguintes formas: “be + famous”, “get / become + famous” ou “famous + substantivo”.
Seu comparativo é “more famous”, e o superlativo, “the most famous”. Existe ainda outra palavra parecida, “famed”, que tem praticamente o mesmo significado, mas “famous” é mais usada.
Vale destacar também o substantivo relacionado: “fame” (fama). É uma palavra muito comum, então tente memorizar.
Uso de famous
Veja os exemplos a seguir para entender o uso de “famous”.
My cousin is famous in the region.
Meu primo é famoso nesta região.
My hometown is famous for beef. It’s very expensive though.
Minha cidade natal é famosa pela carne bovina, embora seja cara.
I don’t want to be famous anymore. I want to protect my family’s privacy.
Não quero mais ser famoso. Só desejo proteger a privacidade da minha família.
Have you ever seen any famous person?
Você já viu alguém famoso?
Pico das agulhas is one of the most famous mountains in Brazil.
Pico das agulhas é uma das montanhas mais famosas de Brasil.
Outros usos semelhantes a famous
A seguir, veja três palavras que têm significado próximo a “famous”.
① well-known
② notorious
③ recognized
well-known
Bem conhecido, “well-known” significa literalmente alguém ou algo de que muitos têm conhecimento.
Como explica o Cambridge Dictionary em inglês:
“known or recognized by many people:”
Conhecido ou reconhecido por muitas pessoas
(Fonte: Cambridge Dictionary)
Ou seja, significa basicamente “famoso”, e muitas vezes pode substituir “famous”.
It is well-known that he doesn’t like to appear on TV.
Todo mundo sabe que ele não gosta de aparecer na TV.
She is well-known as a unique actress.
Ela é conhecida como uma atriz de estilo único.
notorious
“Notorious” geralmente é traduzido como “notório”, ou seja, famoso pelas razões negativas.
Ou seja, a pessoa é conhecida, mas por más razões, e se você consultar o Cambridge Dictionary, verá que a definição inclui a palavra “famous”.
“famous for something bad:”
Famoso por algo ruim
(Fonte: Cambridge Dictionary)
He is notorious for his drinking habit.
Todos sabem que ele tem o hábito de beber demais.
That river is notorious for its pollution.
Todos sabem que esse rio é muito poluído.
recognized
“Recognized” significa “reconhecido, aprovado”.
Geralmente é usado quando já existe algum padrão de referência. Ademais, se um número suficiente de pessoas reconhece algo, isso também pode ser uma espécie de “fama”.
His book is widely recognized in Brazil.
Seu livro é amplamente reconhecido em Brasil.
Her talent has not been recognized yet at all.
O talento dela ainda não foi reconhecido.
Resumo
Por fim, vamos revisar as diferenças entre “popular” e “famous”.
popular: popular
famous: famoso
Lembre-se: às vezes, ter muita popularidade pode trazer fama, mas nem sempre é assim.
Depois de ler todo este artigo, você entende claramente as diferenças entre “popular” e “famous”? Recomendo que revise o conteúdo novamente para ter certeza de que compreendeu totalmente, e procure praticar para não confundir os dois termos.
Obviamente, para obter os melhores resultados de aprendizado, é fundamental praticar falando. Se não tiver parceiros para conversar em inglês, não esqueça de conferir os cursos da plataforma online “NativeCamp”!


