Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como se diz “entregar” em inglês?

“Entregar” é uma palavra padrão usada frequentemente na vida cotidiana e no trabalho.

No entanto, algumas pessoas podem não saber como expressar isso em inglês.

Por isso, desta vez vamos apresentar várias formas de dizer “entregar” em inglês.

Em inglês, há diversas maneiras de expressar o mesmo significado.

Portanto, tente aprender várias frases, não fique limitado a apenas uma forma de expressão, assim você terá espaço para evoluir!

 

Ocasiões para usar “entregar”

 

A palavra “entregar” é usada com frequência tanto no dia a dia quanto em ambientes de negócios.

Primeiro, vamos ver em que situações ela é usada no cotidiano e como utilizá-la?

 

・Tenho algo que quero entregar pessoalmente para você.

・Na próxima vez, eu lhe entrego isto.

・Você pode entregar este documento para o funcionário?

・Entregar o relatório para o professor.

・Entregar uma carta.

 

Em seguida, vamos ver como expressar essas situações em inglês!

 

Expressões em inglês para “entregar”

“Entregar” em inglês é expresso com hand

 

“Entregar” é um verbo básico em inglês, expresso com “hand”.

Este “hand” significa passar algo das mãos de uma pessoa para outra.

 

[Exemplo de frase]

・I handed the map to her.

(Eu entreguei o mapa para ela.)

・I hand you a pen.

(Eu lhe dou uma caneta.)

・I will hand him money.

(Vou entregar o dinheiro para ele.)

・He handed the photo back to you.

(Ele devolveu a foto para você.)

・I handed the manager the letter.

(Entreguei a carta para o gerente.)

 

Sujeito + hand + objeto + to  é uma frase que também pode expressar o sentido de entregar.

[Exemplo de frase]

・He handed the product to the customer.

(Ele entregou o produto ao cliente.)

・I handed the laptop to him.

(Eu entreguei o laptop para ele.)

 

Além disso, hand over significa “transferir, entregar”.

Adicionar “over” dá uma nuance de afastamento de si mesmo.

hand over também pode ser usado para indicar a transferência de trabalho.

 

[Exemplo de frase]

・I will hand over the documents to him.

(Vou entregar os documentos para ele.)

・I hand over that book to you.

(Eu lhe entrego aquele livro.)

・Would you please hand over the camera?

(Você poderia me entregar a câmera?)

・She handed over the keys of the office to the staff.

(Ela entregou as chaves do escritório para a equipe.)

 

hand in, hand…in também significam entregar (submeter).

Esta é uma expressão idiomática que usa “hand” como verbo.

É utilizada principalmente ao entregar trabalhos escolares.

Verbos semelhantes incluemsubmit e turn in.

 

[Exemplo de frase]

・You need to hand in your homework by seven o’clock.

(Você precisa entregar seu dever de casa até às sete horas.)

・You have to hand in your report to my teacher as soon as possible.

(Você precisa entregar o relatório para o meu professor o quanto antes.)

・You must all hand in your application by the end of next week.

(Todos devem entregar a solicitação até o final da próxima semana.)

 

Além disso, embora a situação de uso seja limitada, o termo “hand off” também pode significar passar algo adiante.

Mais especificamente, é usado quando se passa a bola para um colega durante esportes.

Às vezes, também é usado em empresas, como passar o trabalho para outra pessoa.

[Exemplo de frase]

・I handed the ball off to my friend.

(Eu passei a bola para meu amigo.)

 

Formas de entregar além de “hand”

 

Além das frases com “hand”, também podemos usar outras palavras para expressar o sentido de entregar.

Por exemplo, a palavra pass tem significados como passar, passagem do tempo, aprovação, etc.

No entanto, a diferença em relação a “hand” é que

“hand” supõe que quem recebe é o destino final,

enquanto “pass” indica que, após entregar para alguém, pode ser que ainda haja outras pessoas envolvidas.

[Exemplo de frase]

・Can you pass this to my brother?

(Você pode passar isto para o meu irmão?)

Por exemplo, se o irmão quer ler o mangá que você comprou, então você entrega o mangá para a mãe e pede para ela passar para ele, mas desta forma, o pai também pode querer ler. Esta frase exemplifica esse conceito.

“Pass” não só pode indicar empréstimo, mas também uma transferência temporária.

・Could you pass me the salt please?

(Você poderia me passar o sal, por favor?)

A frase acima significa que todos à mesa podem usar o sal e, depois de usá-lo, é necessário passá-lo adiante para outra pessoa, ou seja, é uma passagem temporária.

Além disso, lembre-se de que “could you” é mais educado do que “can you”.

 

Resumo de exemplos usando pass para entregar

 

・I will pass that to him.

(Vou passar isso para ele.)

・Pass me over that sauce, please.

(Por favor, me passe esse molho.)

・Would you pass me the fork?

(Você poderia me passar o garfo?)

 

Pass out  também pode ser usado para distribuir impressos, documentos, etc.

・Please pass the document out to the general manager.

(Por favor, entregue o documento ao gerente geral.)

・Please pass these handouts to everyone.

(Por favor, distribua essas apostilas para todos.)

・The textbooks were passed out to the students.

(Os livros didáticos foram distribuídos aos alunos.)

Além disso, “pass out” também significa desmaiar.

Como gíria, indica perder a consciência após beber muito.

・He passed out from drinking too much.

(Ele desmaiou de tanto beber.)

・You were passed out at the party last night.

(Você desmaiou na festa ontem à noite.)

 

Entregar usando give

 

Give também pode ser usado para expressar entregar algo.

Além disso,“give to in person” significaentregar pessoalmente, anote essa expressão.

・I want to give something to you in person.

(Tenho algo que quero entregar pessoalmente para você.)

・I have something I want to give you.

(Tenho algo que quero lhe dar.)

 

Resumo

 

Desta vez, apresentamos frases que podem ser usadas no cotidiano para expressar entrega.

Se você tem dúvidas sobre como expressar ações de entrega ao se comunicar com estrangeiros, espero que este artigo tenha ajudado!

Ao aprender inglês, absorver e internalizar é importante, mas praticar é ainda mais importante.

Tente falar em voz alta e repetir várias vezes até memorizar.

Se você tiver um ambiente para praticar inglês, certamente será capaz de adquirir rapidamente as habilidades linguísticas!

Se quiser ter aulas a qualquer hora e sem restrições, experimente nossas aulas de conversação em inglês online do Native Camp! Com certeza você não vai se decepcionar!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história