Você sabe como expressar “exercício, malhação” em inglês? Se você está aprendendo inglês, pode pensar imediatamente nas palavras “work out” e “exercise”!
Embora “work out” e “exercise” tenham significados muito semelhantes, eles carregam nuances diferentes. Portanto, para se expressar de maneira mais natural em inglês, entender e distinguir claramente entre “work out” e “exercise” é uma tarefa importante.
Neste artigo, vamos analisar as diferenças entre “work out” e “exercise” e apresentar outras formas de expressão relacionadas a exercícios em inglês. Fique conosco até o final!
Índice
Diferenças entre “work out” e “exercise”
Tanto “work out” quanto “exercise” referem-se a “movimentar o corpo”, mas existem diferenças sutis entre as duas.
work out: exercício com o objetivo de “treinar o corpo ou os músculos”
exercise: qualquer forma de atividade física
A seguir, vamos analisar mais detalhadamente como usar cada uma dessas palavras.
Significado e uso de “work out”
“work out” é um verbo que significa “treinar o corpo, malhar”.
“work out” é usado para praticar atividade física com um objetivo específico, por exemplo, aumentar o condicionamento, ganhar massa muscular, perder peso ou melhorar a resistência para um esporte.
Além disso, um ponto importante sobre “work out” é que quando “work” e “out” são escritos juntos como “workout”, tornam-se um substantivo que significa “treinamento” ou “malhação”.
Além disso, “work out” também é frequentemente usado para expressar que “algo está dando certo”. Vale a pena memorizar esse significado também.
I work out at the gym every morning before going to work.
Eu malho na academia toda manhã antes de ir trabalhar.
I used to work out twice a week at home.
Eu costumava malhar em casa duas vezes por semana.
I started working out about 3 years ago.
Comecei a malhar há cerca de três anos.
I work out to build my muscles.
Eu treino para fortalecer meus músculos.
Working out has helped me reduce stress a lot.
Malhar me ajudou muito a reduzir o estresse.
My personal trainer made a workout plan for me.
Meu personal trainer fez um plano de treino para mim.
My favorite workout is running.
Meu exercício favorito é correr.
I skipped the workout class today because I was feeling sick after work.
Eu pulei a aula de treino hoje porque estava me sentindo mal depois do trabalho.
Significado e uso de “exercise”
“exercise” pode significar “exercício”. Mas seu significado está mais próximo de “movimentar o corpo de forma simples”, sem focar tanto no treino como “work out”.
Além disso, “exercise” pode ser utilizado tanto como verbo quanto como substantivo, significando “exercício físico”.
Para além do significado de atividade física, “exercise” como substantivo ou verbo também pode ser usado para expressar “treinar”, “praticar” e até “exercer direitos”.
I felt great after I exercised this morning.
Me senti ótimo depois de me exercitar esta manhã.
We had a tough exercise session before the big game.
Tivemos uma sessão difícil de treinamento antes do grande jogo.
I exercise some breathing techniques in the yoga class.
Eu pratico algumas técnicas de respiração na aula de ioga.
My guitar teacher gave me an exercise to practice fast picking.
Meu professor de guitarra me deu um exercício para praticar palhetadas rápidas.
I regularly exercise my dog by taking him for long walks in the park.
Eu faço meu cachorro se exercitar levando-o para longas caminhadas no parque.
The company has the right to exercise its option to purchase the land.
A empresa tem direito de exercer a opção de comprar o terreno.
Expressões relacionadas a exercícios
A seguir, vamos apresentar cinco formas de expressão relacionadas a “exercício”.
1. Exercício aeróbico
2. Treino de força, treino muscular, treinamento de resistência
3. Falta de exercício
4. Habilidade esportiva
5. Dor muscular
Exercício aeróbico
O termo em inglês para “exercício aeróbico” é “cardio exercise” (exercício cardiovascular).
“cardio” é uma abreviação de “cardiovascular”, que significa “relacionado ao coração e vasos sanguíneos”.
If you want to lose weight, try some cardio exercises for about 30 minutes a day.
Se você quer emagrecer, tente fazer exercícios cardiovasculares por cerca de 30 minutos por dia.
Cycling is a great cardio exercise that you can do easily.
Andar de bicicleta é um excelente exercício cardiovascular que você pode fazer facilmente.
Cardio exercise can help lower your risk of developing chronic diseases.
Exercícios cardiovasculares podem ajudar a reduzir o risco de desenvolver doenças crônicas.
Treino de força, treino muscular, treinamento de resistência
Além de “workout” (substantivo), “muscle training”, “strength training”, “weight training” são outras formas de dizer “treino muscular” em inglês.
I do muscle training such as push-ups, sit-ups, and back extension.
Eu faço treino muscular como flexões, abdominais e extensão das costas.
Strength training is not only for bodybuilders. It’s important for everyone, regardless of age or gender.
O treinamento de força não é apenas para fisiculturistas. É importante para todos, independentemente da idade ou gênero.
I started weight training at the gym about 3 months ago, but I haven’t felt any difference so far.
Comecei a treinar com pesos na academia há cerca de três meses, mas até agora não senti nenhuma diferença.
Falta de exercício
Quando quiser expressar “falta de exercício” em inglês, pode usar a expressão “lack of exercise”.
“lack of 〜” é comumente utilizado para dizer que há “falta de algo”.
Além disso, você pode usar expressões como “I feel that I need to exercise more.” (Sinto que preciso me exercitar mais), para expressar indiretamente que está com falta de exercício.
Lack of exercise can lead to a number of health problems.
A falta de exercício pode causar vários problemas de saúde.
I feel that I need to exercise more because I drive a car wherever I go.
Sinto que preciso me exercitar mais porque vou de carro aonde quer que eu vá.
Habilidade esportiva
Quando quiser dizer que alguém “tem boa habilidade esportiva”, pode usar “athletic” ou “be good at sports”.
My friend is very athletic and always wins when we play sports together.
Meu amigo é muito esportivo e sempre ganha quando jogamos juntos.
I’m not that athletic, but I like playing sports such as baseball and basketball.
Não sou tão esportivo, mas gosto de praticar esportes como baseball e basquete.
I was good at sports as a teenager, but I haven’t played any sports since I graduated from high school.
Eu era bom em esportes na adolescência, mas desde que terminei o ensino médio não pratiquei mais nenhum esporte.
Dor muscular
Quando quiser expressar “dor muscular”, pode usar as seguintes formas em inglês.
(1) Parte do corpo + is sore + causa da dor muscular
(2) I’m sore + causa da dor muscular.
No espaço de “causa da dor muscular”, pode-se usar um substantivo ou gerúndio como “running” (corrida) ou “carrying” (carregar).
My back is sore from sitting at my desk for too long.
Minhas costas estão doloridas de ficar sentado na escrivaninha por muito tempo.
My arms are sore from carrying a lot of heavy stuff.
Meus braços estão doloridos de carregar muitas coisas pesadas.
I’m sore from jogging for the first time in a while.
Estou com dores porque fui correr depois de muito tempo.
I’m sore from lifting weights a lot at the gym.
Estou dolorido de levantar muitos pesos na academia.
Resumo
Neste artigo, analisamos as diferenças entre “work out” e “exercise”, e apresentamos outras expressões relacionadas à prática de exercícios. Esperamos que você utilize ativamente o que aprendeu aqui em suas conversas em inglês.
Se, no seu dia a dia, você não tem muitas oportunidades para falar inglês, recomendamos as aulas de conversação online do “Native Camp”. As aulas são ilimitadas; você poderá praticar livremente conversação em inglês e treinar bastante a fala!


