Olá, alunos de inglês! Neste artigo, vamos apresentar especialmente as formas em inglês de expressar “ativo”, “proatividade” e outros termos relacionados.
“Proatividade” pode ser considerada um vocabulário fundamental para estudantes de inglês que estudam no exterior.
Mesmo quando você viaja para o exterior só por alguns dias, sair do Brasil e ir para outros países, para aproveitar ao máximo a viagem, comunicar com entusiasmo e dizer “hi!” com uma atitude ativa é essencial!
E, para quem está realmente desafiando um intercâmbio ou uma experiência de trabalho no exterior, enfrentará desafios e aventuras diárias. Nesses momentos, você terá inúmeras oportunidades de testar sua “proatividade”.
Esperamos que este artigo ajude todos a aprender não só as formas de expressar “ativo”, “proatividade” e termos relacionados em inglês, mas também como utilizá-los de maneira concreta. Além disso, esperamos inspirar você a pensar como manter uma “mentalidade ativa” para enfrentar novos desafios no exterior.
Primeiro, vamos conferir as formas básicas de expressar “ativo” em inglês. Desta vez, iremos dividir essas formas em três categorias, de acordo com os usos, contextos e nuances diferentes do termo “ativo”.
Índice
Como se diz “ativo” em inglês?
Embora seja simples querer dizer “ativo” em inglês, na verdade é uma forma de expressão complexa que pode ter diferentes nuances dependendo do contexto de uso.
Por exemplo, pode ser usada em frases como “ele tem uma personalidade muito ativa” ou “aquela criança está sempre se comunicando de forma ativa com os membros do time” para descrever pessoas ou situações.
Além disso, o termo em inglês pode ter tanto conotações positivas quanto negativas.
Por exemplo, ao expressar iniciativa e coragem para enfrentar desafios, “ativo” costuma ser usado no sentido positivo. Mas, se você quiser dizer que alguém é “ativo” no sentido de “confiante demais”, pode ter um significado negativo, como “teimoso”, “egocêntrico”, “agressivo” ou “dominador”.
Portanto, quando quiser descrever pessoas ou situações de forma positiva, pode usar os termos “positive”, “assertive”, “enthusiastic”, “go-getter”, “self-starter” em inglês.
E para expressar “ativo” com conotação positiva, pode-se usar “proactive”, “active”, “vigorous”, “motivated”.
Por fim, se for “ativo” com sentido negativo, pode-se usar “aggressive”, “forceful”, “pushy”. Em seguida, vamos analisar uma a uma essas formas de expressão em diálogos reais em inglês e apresentar frases de exemplo para melhor compreensão.
Expressando “emoções positivas” em inglês
Primeiro, vamos aprender algumas formas de expressar “emoções positivas” em inglês.
“Positive”, de acordo com o dicionário, significa “afirmativo”. Mas também pode ser entendido como “positivo e otimista”. Assim, em certos contextos, “positive” pode ser usado com o sentido de “ativo”.
Por exemplo, ao dizer “ele é a pessoa mais ativa que já conheci” ou “minha irmã sempre encara o trabalho de forma ativa”, pode-se usar o termo “positive”.
He is the most positive person I’ve ever met.
Ele é a pessoa mais ativa que já conheci.
My sister is always positive about her job.
Minha irmã sempre encara o trabalho dela de forma positiva.
Além disso, “enthusiastic” é uma expressão muito usada por falantes nativos de inglês.
Quando quiser expressar que alguém tem muita iniciativa ou entusiasmo por algo, pode-se usar “enthusiastic about “. Sua tradução seria “ter entusiasmo por” ou “ser ativo em “.
I am pretty enthusiastic about addressing the financial/finance issues at work.
Sou bastante ativo(a) em resolver os problemas financeiros no trabalho.
Our piano teacher is enthusiastic about the upcoming piano competition.
Nossa professora de piano está muito entusiasmada com a próxima competição de piano.
Além disso, para descrever alguém “focado ou totalmente engajado em uma tarefa”, pode-se usar “go-getter” para expressar “ativo”.
Por exemplo, se você vê um amigo pedindo autógrafo para seu cantor favorito, pode-se dizer: “Você é realmente ativo!”.
I’ve decided that I’ll go and see Justin Bieber to get his autograph.
Decidi ir ver Justin Bieber para pedir o autógrafo dele!
Maneiras de expressar “ativo” com conotação positiva em inglês
A seguir, vamos apresentar algumas formas de expressar “ativo” com conotações positivas em inglês.
Iremos apresentar quatro palavras em inglês: “proactive”, “active”, “vigorous”, “motivated”.
active
Quando se fala em “ativo”, provavelmente a palavra em inglês que vem primeiro à mente é “active”.
Segundo o dicionário, “active” significa “estar em período de atividade”. Traz uma conotação positiva de agir antes mesmo de receber instruções.
I’ve been actively involved in volunteer work in Australia.
Tenho participado ativamente do trabalho voluntário na Austrália.
proactive
“Proactive” também é uma das formas mais usadas para expressar “ativo” em inglês, com um sentido positivo.
Seu significado é praticamente igual ao de “active”. Porém, “proactive” contém o prefixo “pro”, que indica “antecipação” ou “antes”. Portanto, tem também o significado de “agir de forma ativa antes que algo aconteça”.
Our teachers are proactively figuring out the bullying issues at school.
Nossos professores estão ativamente resolvendo as questões de bullying na escola.
vigorous
“Active” e “proactive” são formas de expressão com conotação positiva de iniciativa e ação. E aqui, “vigorous” também tem os sentidos de “muito entusiasmado” ou “cheio de energia”.
Em português, “vigorous” é traduzido como “cheio de energia” ou “vigoroso”.
He works vigorously on his new project every day.
Ele trabalha com energia total em seu novo projeto todos os dias.
motivated
Quando o substantivo “motivation” passa para o adjetivo “motivated”, pode representar “ter iniciativa” ou “cheio de motivação”.
My boss is a highly motivated person.
Meu chefe é uma pessoa muito motivada e proativa.
Formas negativas de expressar “ativo” em inglês
“Ativo” geralmente tem uma conotação positiva. Mas algumas formas de expressão podem trazer sentidos negativos.
A seguir, vamos apresentar algumas expressões com conotações negativas.
“aggressive”
“Aggressive” significa “provocador”, “dominante”.
Por exemplo, para pessoas que agem ou falam sem considerar os outros, você pode chamá-las de “aggressive person”.
Don’t be too aggressive or people are not going to like you.
Não seja tão agressivo, senão as pessoas não vão gostar de você.
“forceful”
Agora, vamos apresentar o termo “forceful”.
“Force” significa “forçar”, “obrigar”, enquanto “forceful” representa “persuasivo”, “capaz de influenciar outros fortemente”.
O termo “forceful” nem sempre é 100% negativo. Por exemplo, em discursos de políticos ou empresários, se eles conseguem persuadir o público ou clientes, também pode-se usar “forceful”.
Our president has a forceful personality.
Nosso presidente tem uma personalidade muito persuasiva.
“pushy”
“Pushy” significa “dominante”, “intrometido”.
Normalmente é usado para descrever pessoas com personalidade rígida, que forçam suas opiniões sobre os outros.
I hate my parents because they are always pushy and never respect my own decision.
Eu odeio meus pais porque eles são sempre mandões e nunca respeitam minhas decisões.
Formas de expressar “passivo” em inglês
Por fim, vamos conferir também as formas de expressar “passivo”, que tem significado oposto a “ativo”.
Como “passivo” é frequentemente contrastado com “ativo”, é útil memorizar essas expressões juntas.
negative (antônimo de positive)
O antônimo de “ativo” (“positive”) é “negative”.
Por exemplo, chamamos de “negative person” aquela pessoa que sempre espera o pior ou só vê o lado negativo das coisas.
unmotivated (antônimo de motivated)
“Unmotivated” é formado pelo prefixo negativo “un” + “motivated”.
Como antônimo de “motivated” (com iniciativa, motivado), “unmotivated” significa “desinteressado, sem motivação”. Por exemplo, você pode dizer “I feel unmotivated recently.” (“Ultimamente tenho me sentido sem motivação”).
Resumo
Neste artigo, apresentamos várias formas de dizer “ativo” em inglês. Elas têm significados diferentes conforme o contexto e a situação.
Principalmente, destacamos três grandes categorias de expressões para “ativo” em inglês:
(1) “Ativo” para descrever pessoas ou situações
(2) “Ativo” com conotação positiva
(3) “Ativo” com conotação negativa
E aprendemos, com exemplos, como usar essas expressões em conversas reais em inglês.
Além disso, para ajudar na memorização, também conferimos as formas opostas de “ativo”, ou seja, como expressar “passivo” em inglês.
Esperamos que, na próxima vez em que você se comunicar em inglês, possa usar de forma ativa o que aprendeu hoje!


