Em qualquer país, professores são profissionais indispensáveis. Existem professores de matemática que lecionam em escolas regulares, professores de música que ensinam habilidades extracurriculares, e até mesmo quando adultos, pode ser necessário participar de cursos de treinamento profissional. Além de serem chamados genericamente de “professor”, na língua portuguêsa ainda é possível subdividir como instrutor, treinador, tutor particular, entre outros termos.
Para os alunos da “NativeCamp”, os professores estrangeiros que vocês encontram nas aulas online todos os dias são, com certeza, os “professores” mais próximos de vocês neste momento!
Este artigo vai apresentar os vocabulários em inglês relacionados a professor, que são “teacher” e “instructor”.
Será que vocês conseguem diferenciar as duas palavras e usá-las corretamente?
Vamos direto ao ponto, não só iremos compararas diferenças detalhadas entre teacher e instructor, como também apresentar várias outras formas de se referir a professores. Não perca!
Índice
Diferença entre teacher e instructor
Basicamente, qualquer pessoa que desempenhe o papel de orientar os outros é chamada de professor. Por outro lado, quem recebe orientação é chamado de estudante.
Para entende rqual a diferença entre teacher e instructor ,vamos começar pelas definições em inglês. A seguir está a explicação encontrada no Cambridge Dictionary.
Definição de teacher
someone whose job is to teach in a school or college.
=Pessoa que leciona em uma escola ou universidade
a person who instructs or trains others in a school. (American)
=Pessoa que orienta ou treina outros na escola (uso americano)
De acordo com as definições acima, teacher refere-se a professores que atuam dentro de uma “escola”. Escola inclui, claro, ensino fundamental, médio e ginásio, que são instituições de ensino para todas as idades.
Fonte: Cambridge Dictionary teacher
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/teacher
Definição de instructor
a person whose job is to teach people a practical skill.
=Pessoa que ensina uma técnica prática
a person whose job is to teach people a skill. (American)
=Pessoa que ensina habilidades técnicas (uso americano)
Comparado ao teacher, que é o professor da escola,,instructor não especifica o local de trabalho, apenas enfatiza que o conteúdo ensinado é uma practical skill (habilidade prática). Skill significa habilidade, técnica.
Fonte: Cambridge Dictionary instructor
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/instructor
Resumo das diferenças entre teacher e instructor
Vendo até aqui, parece que a principal diferença entre teacher e instructor está no local de trabalho ser ou não dentro de uma escola, não é? Mas isso nem sempre é uma regra.
Por exemplo, piano teacher (professor de piano) ou German teacher (professor de alemão), esses professores de cursos extracurriculares ou de reforço, normalmente não lecionam em escolas regulares. Vale destacar que o termo específico em inglês para professor de piano é piano pedagogues.
Teacher e instructor são palavras amplamente usadas em todo o mundo, e a maneira de diferenciar pode variar conforme os costumes culturais locais. Em outras palavras, não há uma regra universalmente aceita. Se você conhece algum amigo estrangeiro, pode pedir que compartilhe sua opinião sobrea diferença entre teacher e instructor. Além disso, se você participa das aulas na “NativeCamp”, pode perguntar aos professores de diferentes países: “What is the difference between teacher and instructor in your country?”, talvez você descubra algo interessante.
Já que sabemos que não existe uma distinção clara entre teacher e instructor, vamos agora ver exemplos para conhecer seu uso e características.
Uso e características de teacher
Vamos começar falando do uso e características da palavra teacher. Como dito acima,teacher no dicionário é explicada como “(professor de escola)” ou “professor responsável por lecionar”, sendo um substantivo.
Ou seja, o local onde leciona realmente é uma referência importante.
Uso de teacher
Teacher é um substantivo contável, então no singular usamos a/the teacher, para dois ou mais é teachers (plural).
I like my mathematics teacher because he not only explains very well, but he is funny.
– Eu gosto muito do meu professor de matemática porque ele não só explica muito bem, como também é divertido.
I hate the Chemistry teacher as the lesson is so boring.
– Eu não gosto do professor de química porque as aulas dele são muito chatas.
Com certeza estas frases representam a memória escolar de muitos alunos. A forma de conduzir a aula pode afetar o quanto os professores são populares entre os estudantes, afinal, aulas mais dinâmicas aumentam a motivação e o interesse pelo aprendizado, seja presencial ou online.
The headteacher sends “The end of week letter” every week. It’s helpful to understand what happened at school during the week.
– O diretor envia uma “carta de fim de semana” toda semana, ajudando os pais a saber o que aconteceu na escola durante a semana.
※Embora a palavra para professor seja igual no inglês britânico e no americano, já o termo para diretor é diferente. No exemplo, headteacher (diretor) é inglês britânico, em inglês americano se diz principal. Quanto ao vice-diretor, ambos dizem deputy headteacher/vice principal.
My daughter has never been in trouble with her violin teacher.
– Minha filha nunca teve problemas com a professora de violino.
Características de teacher
Pelos exemplos acima, podemos ver que teacher pode ser usado tanto para professores de disciplinas acadêmicas em escolas quanto para professores com cargos gerenciais. Também pode indicar quem ensina habilidades específicas, como piano, taekwondo, entre outros.
A seguir, um resumo das características do uso de teacher.
Primeiro, o critério mais básico é verificar se o local de ensino está dentro de uma escola reconhecida pelo sistema educativo.
・Professores em cargos de gestão escolar (incluindo: diretor, vice-diretor, professores responsáveis por turma, etc.)
・Professores que lecionam disciplinas na escola (incluindo: matemática, ciências, inglês, história, educação física, etc.)
※ Complementando, professores de várias disciplinas em escolas são chamados de “subject teacher” em inglês.
Se o ensino for feito fora da escola, pode-se classificar em alguns tipos de teacher.
・Professores de línguas (ex: inglês, francês, português)
・Professores de música (ex: piano, violino, guitarra)
・Professores de outras habilidades (ex: arranjos florais)
・Professores de artes marciais (ex: taekwondo, caratê, judô)
Comentando um pouco, compartilho uma diferença cultural nos sistemas educacionais entre países.
Atualmente resido no Reino Unido e acredito que todos já ouviram que na Europa há grande valorização dos direitos humanos. Muitas categorias profissionais realizam greves para lutar por melhores condições. Mas talvez você não imagine professores de escolas também fazendo greve. A primeira vez que presenciei isso foi quando meu filho estava no primário. Recebi um comunicado da escola dizendo que as aulas seriam suspensas pois o professor iria participar da greve. Lembro que fiquei muito surpreso ao saber que, em outra turma do mesmo ano, as aulas continuaram normalmente porque a professora não aderiu. Pela primeira vez, experimentei uma real diferença cultural. Mesmo para profissionais com a missão de educar, fazer greve para lutar por direitos é visto como algo natural e aceito pela sociedade. Se não me engano, essa greve ocorreu em fevereiro de 2023 e durou vários dias.
Uso e características de instructor
Instructor refere-se a “treinadores ou instrutores de esportes ou habilidades profissionais”.
Uso de instructor
Instructor e teacher também são substantivos contáveis, então as variações seguem o mesmo padrão. No singular, an instructor/the instructor; no plural, instructors.
My uncle is a driving instructor.
– Meu tio é instrutor de direção.
He has been hired as a fencing instructor.
– Ele foi contratado como instrutor de esgrima.
The Zumba instructor runs 5km every day.
– O instrutor de Zumba corre 5km todos os dias.
Características de instructor
Pelos exemplos acima, instructor geralmente se refere a professores de cursos de curta duração, como dance instructor (instrutor de dança), sports instructor (instrutor esportivo), ou driving instructor (instrutor de autoescola), normalmente organizados em módulos. Quem já esquiou no exterior sabe que as estações de esqui oferecem ski instructor (instrutor de esqui) para iniciantes, às vezes para um curso de apenas um dia.
・Treinadores físicos (ex: dança, musculação)
・Treinadores de esportes (ex: futebol, esqui, mergulho)
・Instrutores em cursos livres (línguas, culinária, etc.)
Outros usos relacionados
Além de teacher e instructor, há várias outras formas de se referir a professores, como tutor, professor universitário, etc. Vamos apresentar alguns exemplos:
tutor
Tutor refere-se a professor particular que oferece orientação individual. No Reino Unido, todo estudante com mais de 16 anos, após concluir a educação obrigatória, deve fazer o exame nacional chamado GCSE. Se quiser continuar os estudos, precisa participar do curso e avaliação chamado A Level. Para tirar boas notas, muitos buscam aulas de reforço conhecidas como tuition, e os professores desses cursos são chamados de tutor. Essas aulas geralmente são individuais, semelhantes ao conceito de professor particular no Brasil. Se contratar um estudante de uma universidade de elite como tutor, o preço pode chegar a quatro mil dólares brasilieras por hora.
I have to find a physics tutor for my A level exam.
– Preciso encontrar um tutor de física para me preparar para o exame A level.
lecturer
Lecturer refere-se ao docente universitário.Lecture significa “palestra, aula”.
No Reino Unido, a universidade distingue entre senior lecturer (professor titular) e lecturer (professor contratado). Já nos EUA, lecturer é professor adjunto.
Falando em universidade, o primeiro termo relacionado que vem à cabeça é professor. Então, qual a diferença entre lecturer e professor? A diferença está nas responsabilidades. Em geral, um lecturer tem carga horária menor e pode sair ao final das aulas. Já o professor faz parte do corpo docente regular, sendo responsável além das aulas, também por pesquisas acadêmicas.
She is a lecturer in American literature at the University of Cambridge.
– Ela é professora de literatura americana na Universidade de Cambridge.
educator
No sistema escolar, professor refere-se aos educadores da linha de frente, enquanto educator é o termo usado para quem trabalha com educação de modo geral. Às vezes, é usado para elogiar professores de destaque.
He is working as an educator at school.
– Ele é um educador que trabalha na escola.
Resumo das diferenças entre teacher e instructor
No sistema escolar britânico do primário ao secundário, os alunos chamam os professores de acordo com o gênero usando Miss e Sir, e o diretor é chamado de Mr./Miss/Mrs.
Isto é totalmente diferente de Brasil, onde todos são chamados genericamente de “~professor”. Podemos dizer que é uma diferença cultural, e também uma das curiosidades ao aprender idiomas estrangeiros.
Continue se esforçando! Enquanto aprende coisas novas, não esqueça de buscar oportunidades para praticar e, passo a passo, melhorar sua habilidade em inglês.


