Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Sobre as expressões em inglês “What are you going to do?” e “I intend to”!

Em inglês, há muitas maneiras de expressar o que você pretende fazer no futuro.

Se você já estuda inglês há algum tempo, talvez já conheça “be going to” e “will”, mas existem muitas outras formas de expressar isso.

Por isso, desta vez vamos apresentar  expressões em inglês para  “O que você vai fazer?” e “Eu planejo ”, com exemplos. Guarde este artigo como referência para seus estudos!

 

Expressões em inglês para “O que você vai fazer” e “Eu pretendo ”

 

Primeiro, vamos apresentar 7 expressões em inglês para  “O que você vai fazer?” e “Eu pretendo ”:

be going to do 
plan 
will
be thinking about  ing
intend to do 
intention
mean to do 

Vamos olhar cada expressão com detalhes.

 

be going to do 

 

“be going to do” em português significa “pretendo fazer”. É usado para falar de coisas planejadas ou já marcadas para o futuro.

Utiliza a forma  “be going”, ou seja, o tempo contínuo, com a nuance de que o que foi planejado está progredindo em direção ao futuro.

Além disso, quando se refere ao futuro, muitas vezes se omite o  “to do”, usando o formato  “I’m  ing”.

I’m going to stay in São Paulo for 3 weeks.
Pretendo ficar em São Paulo por três semanas.
I’m not going to the party tonight because I have to study for the exam.
Não vou à festa esta noite porque preciso estudar para a prova.
What are you going to do after the class?
O que você pretende fazer depois da aula?
I was going to meet up with my friend today, but we canceled our plan due to the bad weather.
Eu pretendia encontrar meu amigo hoje, mas cancelamos nossos planos devido ao mau tempo.

 

plan 

 

“plan” significa  “planejar”, com o mesmo sentido do termo em português. Também pode ser verbo:  “planejar”.

Combinando com as seguintes palavras, vira  “be gong to verbo”, e pode indicar   “pretendo fazer”, como um plano futuro.

be planning to verbo
have a plan to verbo
plan on ing

I’m planning to go to the zoo with my children this weekend.
Estou planejando ir ao zoológico com meus filhos neste fim de semana.
I have a plan to visit my grandparents in Curitiba this Saturday.
Pretendo visitar meus avós em Curitiba neste sábado.
My family is planning on camping with my friends’ family.
Minha família está planejando acampar com a família dos meus amigos.
Do you have any plans for this weekend?
Você tem algum plano para este fim de semana?

 

will

 

“Will” é um verbo auxiliar usado para expressar uma forte intenção em relação ao futuro.

Diferente de “be going to verbo”, não se trata necessariamente de algo planejado ou marcado. É para decisões tomadas no momento, com a certeza de que fará algo.

Por exemplo,

I’m going to study English tonight.
Vou estudar inglês hoje à noite.

Já a diferença está no fato de o plano ter sido previamente decidido, enquanto

I will study English tonight.
Hoje à noite vou estudar inglês.

Neste caso, é uma decisão tomada no momento.

I will clean my room today. It’s really messy now.
Vou limpar meu quarto hoje. Está realmente bagunçado agora.
I will try fasting tomorrow. I have been eating too much lately.
Amanhã vou tentar fazer jejum. Tenho comido demais ultimamente.
My goal is to be able to speak English fluently. I will never give up.
Meu objetivo é conseguir falar inglês fluentemente. Eu nunca vou desistir.
I will start jogging tomorrow, I’m not sure if I can continue though.
Vou começar a correr amanhã, embora não saiba se vou conseguir continuar.

 

be thinking about  ing

 

“be thinking about / of ing”  significa literalmente  “estou pensando em ”.

O importante é que não precisa ser algo ainda indefinido; sempre que estiver considerando concretamente alguma situação, pode usar esta expressão.

Dependendo do contexto, pode significar “pretendo ”.

I’m thinking about moving to the countryside of Minas Gerais.
Estou pensando em me mudar para o interior de Minas Gerais.
I’m thinking about buying a new car because my current one is quite old.
Estou pensando em comprar um carro novo porque o atual já está bem velho.
I’m thinking about studying abroad around the end of the year.
Estou pensando em estudar fora no final do ano.
I’m thinking about deleting all of my social media accounts.
Estou pensando em excluir todas as minhas contas de redes sociais.

 

intend to do 

 

“intend” é um verbo que significa  “ter intenção de”.

Usando a estrutura  “intend to do”,  pode-se dizer   “pretendo fazer ”.

Utilize esta expressão quando tem planos ou intenções para o futuro; soa um pouco formal.

Mesmo se for algo que pretende fazer em breve, normalmente usa-se o presente simples, não o contínuo, fique atento a isso.

I intend to travel to Europe sometime next year.
Pretendo viajar para a Europa em algum momento do próximo ano.
I don’t intend to quit my current job though, I’m considering a side job.
Não pretendo deixar meu emprego atual, mas estou pensando em um trabalho extra.
I intend to start my own company to realize my dream.
Pretendo abrir minha própria empresa para realizar meu sonho.
I didn’t intend to tell you a lie. I was going to tell you the truth when the time came.
Não tive a intenção de mentir para você. Eu ia te contar a verdade quando chegasse a hora.

 

intention

 

“intention” é o substantivo de  “intend”, significando “intenção”.

As seguintes combinações podem ser usadas como  “intend to do”.

have the intention to verbo
It’s my intention to verbo

Estas expressões também soam um pouco mais formais.

I have the intention to learn a new language.
Tenho a intenção de aprender um novo idioma.
I have the intention to save money for studying abroad.
Tenho intenção de guardar dinheiro para estudar no exterior.
It’s my intention to spend more time with my family.
Meu objetivo é passar mais tempo com a minha família.
It was not my intention to make you cry.
Não era minha intenção te fazer chorar.

 

mean to do

 

“mean to do”  também significa  “pretender fazer” e pode ser usado como  “intend to do”.

Comparado com  “intend to do”, “mean to do” soa mais suave.

Esta expressão é muito usada em conversas do dia a dia, então lembre-se dela.

This is not what I meant to do.
Isso não era o que eu queria fazer.
I don’t want to keep it a secret to him anymore. I mean to tell him the truth.
Não quero mais esconder isso dele. Pretendo contar a verdade.
I meant to finish the task before the meeting started, but I couldn’t.
Eu pretendia terminar a tarefa antes da reunião começar, mas não consegui.
I’m so sorry. I didn’t mean to hurt you.
Me desculpe. Não quis te machucar.

 

Resumo

 

Neste artigo, apresentamos expressões para   “Eu pretendo ”. Existem várias formas de expressar, aproveite para praticar bastante e se divertir com as diferenças!

Para quem não tem muitas oportunidades de falar inglês, oferecemos conversação online em inglês na “Native Camp”. Durante as aulas, você pode falar inglês à vontade, sem restrições. Quanto mais praticar, mais vai melhorar seu inglês!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história