Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

O que significa “quantidade” e como é usada? “Número de” também explicado!

Ao conversar em inglês, muitas vezes nos deparamos com situações em que precisamos usar a ideia de “quantidade total”! Para os estudantes de inglês, você talvez conheça vagamente a expressão “amount”, mas ainda há muitas pessoas que não sabem utilizá-la corretamente.

Além disso, “amount” pode ser facilmente confundido com “number of”, que também pode expressar “quantidade total”. Por isso, ao aprender “amount” e “number of”, é muito importante organizar os pontos principais e entender como diferenciá-los.

Neste artigo, vamos explicar o significado e uso de “amount” como verbo e substantivo, além de analisar a diferença entre “amount” e “number of”. Após cada explicação, haverá frases de exemplo para o entendimento detalhado. Não deixe de ler até o final!

 

Como usar “amount”

 

“Amount” pode ser um verbo ou substantivo, e cada um tem um significado e forma de uso diferentes.

Como verbo, “amount” significa: “totalizar…
Como substantivo, “amount” significa: “quantidade”, “total”

A seguir, vamos ver em detalhes cada um dos significados.

 

“Amount” como verbo

 

Como verbo, “amount” significa “totalizar”, “chegar a…”.

Normalmente, a quantidade total é expressa na forma “amount to …”. Ou seja, colocar “to …” após “amount” é uma maneira básica de expressar “totalizar…”. Além disso, quando o sujeito está na terceira pessoa do singular (pessoa ou coisa que não seja “eu” ou “você”) e for no presente, como qualquer verbo, acrescenta-se “-s”, tornando-se “amounts”.

Além disso, a ideia de “amount (totalizar)” pode ser usada também para expressar “amount (equivaler a…)”. Por exemplo, em português, “o comportamento dele equivale a assédio” seria expresso em inglês como “His behavior amounts to harassment.”

The price will amount to $500.
O preço total será de 500 dólares.
The number of books in the library amounts to over 10,000.
O número de livros na biblioteca totaliza mais de 10.000.
My savings have amounted to 2 million .
Minhas economias totalizam 2 milhões.
The donations we have received for the charity amount to 30 million.
As doações que recebemos para a caridade totalizam 30 milhões.
My mistake amounted to a serious problem.
Meu erro equivalia a um problema sério.
Your behavior amounts to bullying, and is not acceptable.
Seu comportamento equivale a bullying e não é aceitável.
The company’s profits amount to billions of dollars each year.
Os lucros da empresa totalizam bilhões de dólares a cada ano.

 

“Amount” como substantivo

 

Como substantivo, “amount” significa “quantidade” ou “total”.

Seja uma “quantidade física”, “quantidade de trabalho atribuída” ou “duração de tempo necessária”, tanto coisas concretas quanto abstratas podem ser expressas com “amount”.

Além disso, “amount” também pode ser usado para expressar “valor em dinheiro”. Embora dinheiro possa ser contado, o dinheiro em si não é número, mas sim quantidade. Atenção para esse ponto!

Vale lembrar que, quando o total já é definido, é necessário usar “the amount”. Por exemplo, “the amount of …” serve para se referir a uma “quantidade específica”.

Além de “the”, existem expressões como “a large amount of …”. A construção é  “a + adjetivo de intensidade + amount of …”.  Lembre-se disso também!

The amount of water in the glass is too little.
A quantidade de água no copo é muito pequena.
The amount of sugar in this drink is too high.
A quantidade de açúcar nesta bebida é muito alta.
Did you know that the amount of sleep you get can affect your mood?
Você sabia que a quantidade de sono pode afetar seu humor?
The amount of work I have to do today is overwhelming.
A quantidade de trabalho que tenho para fazer hoje é enorme.
I always put a small amount of sugar in tea.
Eu sempre coloco uma pequena quantidade de açúcar no chá.
A significant amount of money has been invested in the project.
Uma quantia significativa de dinheiro foi investida no projeto.
The project cannot proceed unless we have a sufficient amount of funding.
O projeto não pode continuar a menos que tenhamos uma quantidade suficiente de financiamento.
The amount of rainfall this year has been lower than average.
A quantidade de chuva neste ano está abaixo da média.

 

Diferença entre “number of” e “amount of”

 

Agora, vamos analisar a diferença entre “number of” e “amount of”, que geralmente causa confusão nos estudantes de inglês.

A seguir, resumimos de forma simples a diferença entre “number of” e “amount of”:

number of: usado para quantidades de substantivos contáveis
amount of: usado para quantidades de substantivos incontáveis

Vamos agora aprofundar mais.

 

O ponto-chave: substantivo contável ou incontável

 

“Number of” e “amount of” têm os seguintes significados:

number of: quantidade de …
amount of: quantidade de …

“Number of” é usado para expressar a quantidade de substantivos contáveis. Ou seja, “number of”  é utilizado quando se trata de quantidades concretas. Por exemplo, “people” (pessoas) e “chairs” (cadeiras), que têm forma plural, são substantivos contáveis.

Por exemplo, o “número de pessoas” pode ser expresso como “the number of people”. “Quantidade de cadeiras” pode ser dito “the number of chairs”.

Por outro lado, “amount of” é usado para líquidos, substâncias ou conceitos abstratos, ou seja, coisas incontáveis. Por exemplo, “water” (água) e “work” (trabalho), que não podem ser contados, são substantivos incontáveis.

Assim, “quantidade de água” pode ser dito “the amount of water”. “Quantidade de trabalho” pode ser dito “the amount of work”.

Resumindo: quando o sujeito da quantidade for um substantivo contável, deve-se usar “number of”. Já se for um sujeito incontável, use “amount of”.

Além disso, atenção: há diferença entre “the number of …” e “a number of …”, cada um com seu significado!

the number of …: quantidade de …
a number of …: muitos, várias

 

Comparação de exemplos: “number of” e “amount of”

 

Agora vamos mostrar exemplos em que só se pode escolher uma das duas expressões, para deixar clara a distinção entre “number of” e “amount of”.

O número de alunos na sala de aula é 25.
◯The number of students in the classroom is 25.
×The amount of students in the classroom is 25.

O número de estudantes é contável, por isso, usa-se “number of”.

A quantidade de açúcar na receita é 2 xícaras.
◯The amount of sugar in the recipe is 2 cups.
×The number of sugar in the recipe is 2 cups.

Embora “2 xícaras” seja contável, açúcar em si é incontável, por isso utiliza-se “amount of”.

O número de livros na estante é 50.
◯The number of books on the shelf is 50.
×The amount of books on the shelf is 50.

O número de livros é contável, por isso usa-se “number of”.

A quantidade de água no tanque é 500 litros.
◯The amount of water in the tank is 500 liters.
×The number of water in the tank is 500 liters.

Água é incontável, por isso deve-se usar “amount of”.

O valor em dinheiro na minha conta bancária é 100.000.
◯The amount of money in my bank account is 100,000 .
×The number of money in my bank account is 100,000 .

Embora o dinheiro possa ser representado por números, ele é calculado como “quantidade”, então use “amount of”.

Nos exemplos acima, buscamos usar substantivos de fácil compreensão. Ainda assim, há casos em que pode ser difícil identificar se é contável ou incontável, então preste atenção nesses pontos.

 

Resumo

 

Neste artigo, apresentamos o uso de “amount” e como distinguir entre “number of” e “amount of”. Use ativamente o que aprendeu aqui em suas conversas em inglês.

Se você não tem oportunidades para praticar inglês no dia a dia, sugerimos a plataforma de conversação online “NativeCamp”. O “NativeCamp” oferece aulas ilimitadas disponíveis 24 horas por dia, sem necessidade de agendamento. Pratique seu inglês a qualquer hora e em qualquer lugar!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história