A propósito, você já foi a um bar?
Há vários tipos de bares, como bares com balcão antigo, bares de hotéis e outros.
Eu vou ao bar principalmente para “conhecer pessoas através do duelo de espadas”.
“Conhecer pessoas através do duelo de espadas” significa compreender e respeitar uns aos outros através de uma competição de kendô.
Apesar de eu nunca ter praticado kendô, como dona de um dojo, sempre pratico esse espírito no segundo dojo (referindo-se ao jantar após o treino) (risos).
Então, se você encontra um estrangeiro em um bar com quem precisa conversar em inglês, seja você bebedor ou não, é uma ótima oportunidade para praticar comunicação em inglês.
Especialmente para quem está aprendendo inglês, é uma ótima chance de conversar com um falante nativo de inglês sem sair do país.
Desta vez, vou compartilhar “conversas em inglês no bar”, com inglês autêntico para que você possa usar em bares e outros eventos sociais, além de contar um pouco sobre como são os bares no exterior.
Índice
- Essencial! Vocabulário em inglês relacionado ao bar
- Frases em inglês para não ficar confuso no bar
- Frases em inglês para iniciar conversas no bar
- Melhores e piores assuntos para conversar em bares
- Convidando um chefe ou colega estrangeiro para restaurante ou bar
- Frases em inglês para convidar estrangeiros
- Frases informais em inglês para convite oral
- Frases em inglês úteis para bares no exterior
- Diferenças dos bares no exterior
- Quais bebidas são populares no exterior?
- Inglês essencial no bar! Resumo
Essencial! Vocabulário em inglês relacionado ao bar
Primeiro, vamos ver algumas palavras relacionadas ao chamado bar.
bar – bar
bar counter – balcão
favourite bar – bar favorito
bartender – bartender/barman
pub – pub/bar
Brazilian pub – Riviera (bar brasileiros)
Irish pub – pub irlandês
beer – cerveja
a pint of beer – uma caneca de cerveja (aprox. 568ml)
lager – lager (tipo de cerveja clara)
ale – ale (tipo de cerveja)
dark beer – cerveja escura
draft beer – chope
wine – vinho
a glass of red/white wine – uma taça de vinho tinto/branco
cocktail – coquetel/drink
nibble – petisco/tira-gosto
sober – sóbrio
tipsy – alegre (um pouco bêbado)
Exceto nibble, sober e tipsy, as demais são palavras muito comuns.
Usando as palavras acima, é possível fazer diálogos assim em inglês:
Evan: Can you recommend any bars in São Paulo?
Ted: Yes, my favourite bar in Daan.
Evan: Why do you like that bar?
Ted: Because they have many different beers and delicious nibbles.
Evan: I see. I will try to go there this weekend!
<Tradução>
Evan: Você pode me recomendar algum bar em São Paulo?
Ted: Claro, meu bar favorito fica em Daan.
Evan: Por que você gosta desse bar?
Ted: Eles têm muitos tipos diferentes de cervejas e petiscos deliciosos.
Evan: Entendi! Vou tentar ir lá neste fim de semana!
Frases em inglês para não ficar confuso no bar
Agora, vamos ver frases úteis em inglês de acordo com as situações reais em um bar.
Na hora de pedir
Primeiro, é claro, você precisa pedir a bebida.
Quando o funcionário perguntar:
“What would you like?”
(O que você gostaria de beber?)
Você pode responder e fazer seu pedido usando frases bem simples:
Can I have ○○○?
I would like ○○○.
○○○, please.
Tente substituir ○○○ pela bebida de sua escolha e pratique!
Além de bebidas, você pode trocar ○○○ pelo prato que quiser!
Pagando a conta
Em alguns bares, você precisa pagar a cada vez que pede uma bebida — isso é chamado de “cash on delivery”.
Can I use my credit card?
(Posso pagar com cartão de crédito?)
Do you accept cash?
(Aceita pagamento em dinheiro?)
Perguntas possíveis
Enquanto você espera no balcão do bar, alguém da equipe pode perguntar:
“Are you being served?”
Isso significa:
“Você já foi atendido?”
Nesse caso, você pode responder:
“Yes, I’m being served./Not yet.”
Frases em inglês para iniciar conversas no bar
Bares e pubs são lugares para conversar com tranquilidade.
Simplesmente dizer “Hi” já é um bom começo, mas puxar um papo pode ser ainda melhor!
Se o papo fluir naturalmente, melhor ainda.
Confira algumas frases comuns em inglês:
Primeiro, crie um gancho para iniciar a conversa:
Excuse me, what are you drinking?
(Com licença, o que você está bebendo?)
It is a great bar, isn’t it?
(Este bar é ótimo, né?)
Perguntas são uma ótima maneira de puxar assunto.
Do you often come to this bar?
(Você vem sempre a este bar?)
Do you enjoy living in São Paulo?
(Você gosta de morar em São Paulo?)
Se está acontecendo Copa do Mundo, Olimpíadas ou outro campeonato esportivo, vale a pena puxar assunto.
Are you going to watch the FIFA World Cup?
(Você vai assistir à Copa do Mundo?)
Também é fácil engatar em discussões animadas sobre filmes ou séries populares.
Have you watched Game of Thrones season 8?
(Você assistiu à 8ª temporada de Game of Thrones?)
Agora, voltando à história: Evan seguiu o conselho do Ted e foi até Daan. Assim que entrou no bar, viu Mark sentado no balcão tomando uma cerveja.
Evan se dirigiu ao balcão para pedir uma bebida.
Como seria esse diálogo em inglês? Veja o exemplo e imagine o clima da conversa.
Evan: Hi, can I ask what kind of beer you are drinking?
Mark: Hi, it’s ale. It has a fruity taste.
E: Thanks. I’ll have to try it. Can I have the same one that he is having?
M: You will like it.
E: This is very good! You were right, I like it! Do you like beer?
M: I don’t like beer but I love white wine. How about you?
E: I like beer, wine, sake, cocktail…By the way, I am Evan, nice to meet you.
M: OK. So you love drinking, hahaha. I am Mark, lovely to meet you!
Tradução
Evan: Oi, posso perguntar qual tipo de cerveja você está bebendo?
Mark: Oi, é uma ale, ela tem um sabor frutado.
E: Obrigado, vou experimentar. Posso pedir a mesma que ele está tomando?
M: Você vai gostar!
E: Isso está muito bom! Você tinha razão, eu gostei. Você gosta de cerveja?
M: Eu não gosto de cerveja, mas adoro vinho branco. E você?
E: Eu gosto de cerveja, vinho, saquê, coquetel… Ah, eu sou o Evan, prazer em conhecê-lo.
M: OK… Então você gosta mesmo de beber, hahaha. Eu sou o Mark, prazer em conhecê-lo!
Só de conversar sobre bebidas já faz a conversa fluir.
Em bares e pubs, mesmo sem tocar em assuntos pessoais, a conversa pode ser interessante.
Melhores e piores assuntos para conversar em bares
Alguns temas facilitam um papo agradável com pessoas que você encontra por acaso em um bar;
mas certos temas devem ser evitados. Veja abaixo:
Melhores temas
・música
・esportes
・filmes
・séries de TV
・notícias
・fofocas
Em sports bar, futebol, basquete, beisebol etc. são temas ideais para engajar a todos.
Temas para evitar
・política
・religião
・raça
Como a conversa costuma ser com pessoas desconhecidas, é melhor deixar esses temas de lado. Mas ouvi dizer que na Inglaterra, debates políticos entre amigos são bem acalorados.
Agora, vamos olhar brevemente uma cena em contexto profissional.
Convidando um chefe ou colega estrangeiro para restaurante ou bar
Algumas pessoas, por motivos de trabalho, podem ter que convidar chefes ou colegas para ir a bares ou restaurantes.
Às vezes a pessoa a ser convidada é estrangeira.
Hoje em dia é comum fazer o convite por e-mail, então vale a pena preparar algumas frases práticas de inglês para usar nessas situações!
Frases em inglês para convidar estrangeiros
I’d like to invite you to a welcome party at the restaurant in the Regent São Paulo hotel that will start at 19:00 on Friday, 25th of July.
Please let me know if you will be able to attend by Friday 4th July.
Hope you will be joining us.
I am looking forward to hearing from you.
Tradução
Gostaria de convidá-lo para a festa de boas-vindas no restaurante do Regent São Paulo Hotel, às 19h no dia 25 de julho (sexta-feira).
Por favor, informe até 4 de julho (sexta-feira) se poderá comparecer.
Espero que possa se juntar a nós.
Fico no aguardo da sua resposta.
※ Não esqueça de informar claramente o horário e local, e envie o convite com pelo menos um mês de antecedência.
Não se esqueça de finalizar o e-mail com:
I am looking forward to hearing from you.
Frases informais em inglês para convite oral
Agora veja algumas frases informais e descontraídas para convidar estrangeiros para tomar um drink.
No inglês, não há muita diferença se o convite for para chefe, patrão ou amigo.
Hi, Stanley, would you like to go for a drink tonight?
(Stanley, quer tomar um drink hoje à noite?)
Are you free tonight? I plan to go for a drink after work, would you like to join me?
(Você está livre hoje à noite? Estou planejando tomar um drink depois do trabalho, quer ir comigo?)
go for a drink significa “tomar um drink”.
Aprendendo isso, fazer convites fica bem mais fácil!
Frases em inglês úteis para bares no exterior
Quando se mora fora, normalmente dá vontade de conhecer o bar da cidade; mesmo em viagem, dá vontade de tomar alguma coisa no bar do hotel.
Veja algumas frases de inglês muito úteis nessas situações.
No mínimo aprenda a pedir e pagar!
Pedindo a bebida/comida
Can I have a pint of Guinness please?
(Quero uma pint de Guinness, por favor.)
Can I have a glass of red wine please?
(Me vê uma taça de vinho tinto, por favor.)
Do you have a food menu?
(Vocês têm cardápio de comida?)
Can I order some olives?
(Posso pedir algumas azeitonas?)
Can you recommend dry/sweet/fruity/full-body/rich red/white wine?
(Você pode me recomendar um vinho tinto/branco seco, doce, frutado, encorpado?)
Can I have another one?
(Pode trazer mais um, por favor?)
Can you make it a little stronger?
(Pode fazer um pouco mais forte?)
Can I buy you a drink?
(Posso te pagar um drink?)
Pagando na mesa
Can I have the bill, please?
(A conta, por favor.)
It’s my treat.
(Eu pago!)
Assim vemos que a frase mais comum ao pedir algo é “Can I have ”.
E além dessa, “I would like ” é também super útil!
Diferenças dos bares no exterior
A maior diferença dos bares estrangeiros em relação aos nacionais é a cultura da gorjeta! Assim como nos restaurantes.
Quando você pede bebida e comida, normalmente a conta já vem com um extra de cerca de 10% para gorjeta, ou você pode deixar moedas na mesa ao final.
Para os brasileiros pode ser algo estranho, mas nos Estados Unidos e Inglaterra é obrigatório pagar gorjeta, então não se esqueça!
Quais bebidas são populares no exterior?
Por fim, vou contar quais tipos de bebidas são populares no exterior!
No Reino Unido, cerveja é a mais popular, seguida de perto pelo vinho.
Nos EUA, cerveja também ocupa o primeiro lugar, depois vem os destilados. No verão, os favoritos são o Pimm’s com gin e pepino, e o mojito de rum com hortelã!
「What is the most popular cocktail?」
(Qual o coquetel mais popular?)
Perguntar ao atendente sobre a bebida mais popular da casa é uma ótima forma de socializar!
Inglês essencial no bar! Resumo
Talvez você nunca tenha ido a um bar ou fique um pouco nervoso, mas, ao entrar, logo se acostuma com a atmosfera amigável e consegue pedir bebidas e comidas rapidinho.
Só tome cuidado: embora o álcool ajude a deixar o papo em inglês mais descontraído, também é bom ficar atento para não ser abordado por pessoas indesejadas!
Se cuidando, divirta-se bastante!
E depois de receber sua bebida, não esqueça de dizer “Cheers!/Thanks!”


