Desta vez, vamos explicar como expressar em inglês o termo “aprofundar”! Existem várias palavras em inglês que podem ser usadas no dia a dia, então preste atenção às suas diferenças!
Índice
O que é aprofundar?
“Aprofundar” literalmente significa “escavar profundamente”. No entanto, normalmente é usado de forma metafórica. Nesse caso, significa “investigar detalhadamente”. Que palavra em inglês você usaria para expressar “aprofundar”?
dig
“dig” em inglês significa “cavar”. O significado original é apenas “escavar”, mas ao adicionar “into” ou “deep”, pode trazer a ideia de “investigar”. Lembre-se dessas expressões idiomáticas:
dig into “aprofundar”, “analisar a fundo”dig deep into “aprofundar ainda mais”, “entender melhor”
A expressão dig deep into, se usar deep no comparativo deeper, também pode mudar o sentido de “aprofundar mais”, então use como referência na hora de construir frases.
Vale lembrar que o verbo dig é irregular: dig – dug – dug. Talvez você não o conheça muito bem, então anote para memorizar.
Agora, vamos ver exemplos de uso!
Then we’re going to dig into this issue with our products.
“Agora, vamos aprofundar este tema sobre nossos produtos.”
dive
dive também significa “aprofundar”. Quando usado como verbo, adiciona-se into ou deep, assim como dig apresentado acima.
dive deep into “investigar profundamente”deep dive into “investigação aprofundada”
Apesar das duas formas de expressão, ambas têm o mesmo significado. A palavra “dive” também tem relação com o mar, então, traduzindo literalmente, seria “mergulhar nas profundezas”.
Também devemos prestar atenção à conjugação do verbo dive. O passado pode ter duas formas: dive – dove/dived – dived, então fique atento à forma escrita.
Why don’t we dive deep into the problem?
Por que não aprofundamos neste problema?
Esta frase pode ser parafraseada assim:
Why don’t we deep dive into the problem?
Antes de se acostumar, pode soar estranho, mas quanto mais usar, mais natural se tornará!
A propósito, dive também pode ser usado como substantivo. Traduzindo diretamente, pode significar “lugar de escavação”, mas se quiser expressar “aprofundamento”, use a deep dive into . Como é substantivo, não esqueça de adicionar o artigo a.
Let’s take a deeper dive into the new data.
“Vamos investigar ainda mais estes novos dados.”
Assim, ao usar dive como substantivo, é melhor utilizar take como verbo.
depth
depth significa “profundidade”. Como mencionado antes, o adjetivo deep significa “profundo”.
Se quiser expressar aprofundar com depth, há duas formas. Veja os exemplos abaixo.
examine in depth
Our supervisor decided to examine in depth the accurate percentage of sales.
“Nosso supervisor decidiu examinar em profundidade a porcentagem correta de vendas.”
carry out an in-depth analysis
The police carried out an in-depth analysis of the fire which was seen last night.
“A polícia realizou uma análise aprofundada sobre o incêndio visto na noite passada.”
No primeiro, examine é o verbo, significando “examinar”. É um termo um pouco mais formal, por vezes usado em contexto técnico. “Análise aprofundada” indica “investigação detalhada”.
No segundo, analysis significa “análise”, e carry out “realizar”.
Série de sinônimos
Nesta seção vamos apresentar mais sinônimos relacionados aprofundar! Incorporando essas palavras nos exemplos, você conseguirá transmitir mais detalhes e ampliar o significado. Vamos aumentar seu vocabulário para acompanhar os falantes nativos!
Minucioso thoroughly, completely
thoroughly é um advérbio que significa “minuciosamente”. Basta colocá-lo no final da frase,
a ação indicada ficará mais clara. Por exemplo, como você compararia as duas frases abaixo?
He dug into the issue.
He dug into the issue thoroughly.
A primeira apenas diz “ele examinou o problema profundamente”, enquanto a segunda enfatiza o verbo, significado “ele examinou minuciosamente o problema”.
Neste contexto, também podemos usar
completely no lugar de thoroughly. Completely tem o sentido de “completamente” e é sinônimo de “totalmente” ou “por completo”.
Também é possível usar really well, mas as opções thoroughly e completely têm nuances mais formais.
Buscar continuamente pursuit/ to pursue
pursuit é um substantivo que significa “busca”; o verbo correspondente é to pursue. Suas formas são um pouco diferentes, então fique atento para não confundir.
Everyone needs to pursue happiness.
“Todo mundo precisa buscar a felicidade.”
It’s very important to think about the pursuit of happiness.
“É muito importante refletir sobre a busca da felicidade.”
Pesquisa/investigação investigation, research, inquiry
No inglês, há várias formas de expressar “pesquisa” ou “investigação”.
investigation se refere principalmente à pesquisa das causas. É uma palavra mais difícil e, muitas vezes, traduzida como “investigação” em português.
What do you think about the investigation?
“O que você acha desta investigação?”
research também pode ser traduzido como “investigação”, mas normalmente significa pesquisa aprofundada.
The students are so interested in the research.
“Os estudantes estão muito interessados nessa pesquisa.”
inquiry refere-se a investigação sobre informações ou fatos.
When does the inquiry start?
“Quando começa a investigação?”
Existem também outras palavras em inglês para “pesquisa” e “investigação”. Veja alguns exemplos abaixo. Se tiver tempo, anote todos juntos!
follow-up
hunt/hunting
odyssey
quest
seeking
Exploração exploration
exploration significa “exploração”. explore quer dizer “explorar”. Já ouviu falar do Internet Explorer, não é?
She really hates to be explored. So I don’t think it’s a good idea.
“Ela realmente odeia ser explorada. Por isso, acho que não é uma boa ideia.”
Lista de palavras que podem ser combinadas com “aprofundar”
As palavras abaixo são úteis para praticar frases com dig into e dive into. Você pode aprender usando palavras que já conhece e também experimentar novas até se acostumar!
a thorough analysis análise detalhada
Você já deve ter visto thorough, certo? thoroughly “minuciosamente” é um advérbio, e thorough indica “minucioso/minuciosa”, é adjetivo.
the market trend tendência de mercado
market significa “mercado”; trend é “tendência”, podendo também indicar “moda”.
customer preferences preferências do cliente
preference é “preferência”. No ensino médio, aprende-se prefer to (“preferir”) na forma comparativa.
the management team equipe de gestão
Às vezes, não lembramos a palavra inglesa para “equipe”, mas pode-se usar “team” diretamente.
the causes of“ as causas de”
cause significa “causa”; no plural, adicione s.
identify identificar
Algo que tem uma “identidade” pode ser reconhecido.
growth crescimento
O verbo é grow; isso é aprendido no ensino fundamental. Atenção para a forma irregular no passado: grew.
Resumo
“Aprofundar” possui diversas formas de expressão em inglês. Essas expressões também aparecem em notícias e reportagens online, por isso, aprenda dig into e dive into como base. Esses termos também são comuns no ambiente corporativo, sendo essenciais para o inglês de negócios. Se memorizar bem os pontos-chave e nuances de cada palavra durante a prática, você naturalmente conseguirá utilizá-las com confiança!


