Você também acha que há muitas oportunidades para usar 「agora há pouco」、「agorinha」?
Você já sabe como expressar 「agora há pouco」、「agorinha」 em inglês? Talvez algumas pessoas já tenham uma palavra em mente imediatamente, mas outras talvez não tenham a menor ideia!
Desta vez, o artigo irá apresentar não só formas de expressar 「agora há pouco」、「agorinha」 em inglês, mas também explicará de forma simples e clara as expressões para 「antes」 em inglês. Diferentes modos de expressão serão detalhados com exemplos em inglês, então pratique diversas vezes os exemplos em voz alta!
Índice
Expressões em inglês para 「agora há pouco」
Agora, vamos dar uma olhada em algumas maneiras em inglês de expressar 「agora há pouco」. Como cada uma delas tem nuances diferentes, recomenda-se revisar os exemplos em inglês enquanto as memoriza.
Just now
「just now」 é a expressão em inglês que melhor representa 「agora há pouco」. Pelo uso da palavra 「now」 na frase, pode lembrar 「agora」 em português. Mas 「just」, como 「now」, pode ser usado sozinho. No entanto, o sentido de 「just now」 está fortemente focado em 「just」, enfatizando que aconteceu exatamente 「agora há pouco」 e não num momento mais distante.
Exemplos
I finished my draft just now.
Acabei de terminar o rascunho agora há pouco.
I saw her just now at the entrance.
Acabei de vê-la agora há pouco na entrada.
My daughter arrived home just now.
Minha filha acabou de chegar em casa agora há pouco.
The package arrived at our office just now.
O pacote acabou de chegar no nosso escritório agora há pouco.
I woke up just now.
Acordei agora há pouco.
A moment ago
「a moment ago」 também é uma expressão muito usada em inglês. Ela é formada por 「moment」(momento) e 「ago」(atrás), significando 「agora há pouco」、「agorinha」.
Exemplos
I saw my tutor a moment ago.
Acabei de ver meu tutor agorinha.
I sent you the PDF by email a moment ago.
Acabei de lhe enviar o PDF por e-mail agora há pouco.
You had a phone call a moment ago.
Você acabou de receber uma ligação agora há pouco.
My husband returned a moment ago.
Meu marido acabou de voltar agora há pouco.
She left the office a moment ago.
Ela acabou de sair do escritório agora há pouco.
A (little) while ago
「a while ago」 significa 「não faz muito tempo」. Tem a nuance de 「um tempo atrás」. Então, se quiser enfatizar 「agora há pouco」 ou 「há pouco tempo」, é melhor colocar 「little」 na frase. Aliás, essa expressão é útil tanto em conversas cotidianas quanto em ocasiões formais e profissionais.
Exemplos
The client came a little while ago.
O cliente veio há pouco tempo.
I would be grateful if you could check the email I sent you a little while ago.
Ficaria grato se pudesse verificar o e-mail que lhe enviei há pouco tempo.
I passed him in the corridor a little while ago.
Encontrei com ele no corredor há pouco tempo.
I forgot what she said a little while ago.
Esqueci o que ela falou há pouco tempo.
I got a letter a little while ago.
Recebi uma carta há pouco tempo.
Earlier
「earlier」 é uma expressão comum tanto no cotidiano quanto no trabalho. Ela não especifica exatamente quanto tempo antes, então pode se referir a qualquer coisa que tenha ocorrido 「antes de agora」. Portanto, 「earlier」 pode ser usada para expressar 「agora há pouco」、「pouco tempo atrás」.
Exemplos
As I said earlier, she didn’t come to the party after all.
Como eu disse anteriormente, ela não veio à festa, afinal.
Oh, I saw that man earlier.
Ah, eu vi aquele homem há pouco tempo.
I messaged you earlier.
Mandei mensagem para você há pouco tempo.
Thank you for the meeting earlier.
Obrigado pela reunião que tivemos há pouco.
I called him earlier.
Liguei para ele há pouco tempo.
Before
「before」 significa 「antes」. É frequentemente usada em frases como 「as I said before」 (como eu disse antes). Tem a nuance de 「já faz um tempo」. Por isso, se quiser indicar claramente 「agora há pouco」, o ideal é escolher outra expressão.
Exemplos
As I said before, the meeting was cancelled.
Como eu disse antes, a reunião foi cancelada.
As I said before, this is a book, not a manga.
Como eu disse antes, isto é um livro, não um mangá.
Formas de dizer 「antes」 em inglês
Em seguida, o artigo apresenta as expressões para 「antes」 em inglês, semelhantes a 「agora há pouco」. As formas de expressar 「antes」 são frequentemente usadas em conversação e textos em inglês. Aproveite para memorizá-las.
Previous/Previously
「previous」 é um adjetivo, e 「previously」 é um advérbio. Ambas são palavras muito usadas. Basta inseri-las na frase para indicar 「anterior」,「antes」, por isso, vale a pena memorizá-las.
Elas podem indicar 「anteriormente」 no sentido de tempo, como algo do passado. Também podem ser usadas para indicar 「antes de algo/alguém」 em uma sequência ou estágio.
Exemplos
The team’s sales performance is better than the previous year.
O desempenho de vendas da equipe está melhor do que no ano anterior.
She was previously employed as a legal secretary.
Ela trabalhou anteriormente como secretária jurídica.
The previous owner kept this house well.
O dono anterior manteve bem esta casa.
Former / Formerly
former é um adjetivo, formerly é um advérbio. Ambos expressam 「anterior」,「do passado」, podendo significar 「antigo」 ou 「ex-」.
「former」 e 「previous」 são parecidos, mas 「former」 se refere a algo do passado, enquanto 「previous」 indica o imediatamente anterior em uma sequência. Por exemplo, 「former president」 significa um presidente/CEO que ocupou o cargo no passado; 「the previous president」 refere-se ao presidente / CEO imediatamente anterior.
Exemplos
She was the former cleaner.
Ela foi faxineira no passado.
This building was formerly used as a pub.
Este prédio foi antigamente usado como um bar.
Past
「past」 como adjetivo significa 「passado」,「anterior」. É usada para indicar eventos ou situações que ocorreram no passado.
Exemplos
The past week has been very busy.
A semana passada foi muito agitada.
I prefer the past president of the club to the current one.
Prefiro o ex-presidente do clube ao atual.
Prior
Quando você quiser expressar algo que aconteceu antes no tempo ou que tem maior importância / prioridade, pode usar 「prior」 em inglês.
Exemplos
Unfortunately, the job requires prior experience in marketing.
Infelizmente, este trabalho requer experiência prévia em marketing.
Resumo das expressões em inglês para 「agora há pouco」
O que você achou? Este artigo apresentou várias formas de expressar 「agora há pouco」 em inglês e explicou detalhadamente também as expressões para 「antes」, com exemplos. Todas essas formas são muito úteis, então não deixe de praticar os exemplos em voz alta!
Ao usar essas palavras e frases de forma flexível nas situações apropriadas, os estrangeiros vão perceber: “Ah! Essa pessoa tem um vocabulário rico.” Se você conseguir utilizar naturalmente todas essas expressões apresentadas, sua comunicação em inglês será ainda mais fluida.
Além disso, se quiser aprender ainda mais sobre como expressar 「agora há pouco」 em inglês ou saber como estrangeiros realmente usam essas expressões, recomendo experimentar as aulas online de inglês do Native Camp. Lá, você pode conversar individualmente com professores estrangeiros.
Assim, você pode praticar ainda mais os exemplos de 「agora há pouco」 em inglês, além de treinar diálogos que imagina usar no trabalho ou no cotidiano. Aproveite bem essas aulas para reforçar seu aprendizado de inglês!


