Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

12 gírias positivas do inglês americano que você pode usar imediatamente

1. Benefícios de aprender gírias

 

Quando você ouve gírias em inglês, pode pensar que elas são palavras negativas.

Na verdade, as gírias em inglês estão cheias de palavras positivas que expressam bons sentimentos e elogios, frequentemente usadas em conversas do dia a dia.

Especialmente no inglês americano, há muitas dessas gírias positivas, e muitas pessoas sociáveis e otimistas usam para se expressar.

Vamos aprender algumas gírias positivas neste artigo e criar empatia com falantes nativos!

Além disso, filmes e séries também incluem muitas gírias. Às vezes o significado pode ser totalmente diferente ou até oposto ao literal, por isso são importantes para entender as histórias dos filmes.

Palavras e frases frequentemente encontradas em filmes também vão aparecer neste artigo, então preste atenção!

Agora, vamos conferir algumas gírias de significado positivo no inglês americano.

 

2.  12 gírias americanas comuns

 

Série Melhores!

 

No inglês americano, a palavra mais usada para elogiar alguém é cool, mas existem muitas outras palavras, então vamos apresentar algumas delas agora.

 

① Fire

 

“fire” é usado para dizer “bom”, “o melhor” ou “legal”.

É sinônimo de “cool” em inglês, that’s fire = That’s cool.

Curiosamente, “cool” e “fire” são palavras opostas, mas têm o mesmo significado.

Outros sinônimos que podem ser usados são awesome, epic, hot. Recentemente, as pessoas usam o emoji ? no Instagram e Twitter para representar fire.

Exemplo
Your jacket is fire! (Sua jaqueta é sensacional!)
Sinônimos
straight fire: muito top/muito na moda (ênfase em fire)
Também tem o mesmo significado que lit (usado frequentemente como fire)

 

② Slaps

 

Aqui vai outra expressão divertida com o mesmo significado. A imagem é como um tapa na cara de tão impactante. É usado como verbo.

Exemplo
This food slaps. (Essa comida está maravilhosa!)

Neste exemplo, é mais apropriado usar com amigos próximos, ao invés de uma situação formal. Então use com cautela.

 

[Série para cumprimentar]

 

③  Howdy

 

Essa palavra pode ser usada no lugar de “Hello”. É uma combinação de “Hello” e “How do you do”, e acredita-se que foi usada primeiro pelos cowboys americanos.

Significa “olá” ou “oi”.

Exemplo
“Howdy! How was your trip?” (Oi! Como foi sua viagem?)

Outros cumprimentos que podem ser usados entre amigos próximos, ao invés de How are you?, são “What’s goon?” (Tudo bem?) e, entre mulheres, “Hiya”.

 

④ Hit you up

 

Esta frase significa “falo com você depois” ou “te ligo mais tarde”. É bastante usada em filmes e séries, então é bom lembrar dela!

Exemplo
A: “I just wonder what she is doing now” (Só estou curioso para saber o que ela está fazendo agora)
B: “I’ll hit you up when she comes back” (Quando ela voltar eu te aviso)

Aliás, “Hit me up” significa “me procure”, então, quando quiser que alguém entre em contato com você, pode usar essa expressão.

 

Série para concordar

 

⑤  Retweet

 

Pode parecer que é só compartilhar um post no Twitter, mas hoje em dia essa palavra também é usada informalmente para dizer “concordo”.

Em vez de “I agree”, responda à opinião do outro dizendo Retweet.

Exemplo
A: “That movie was fire.”
B: “Retweet, dude.”

Ainda relacionado ao Twitter, existe uma abreviação chamada PRT. Significa “Please retweet”, usado para pedir que compartilhe o post. Não esqueça!

 

⑥  Word

 

Word também é bastante usado. Quando você concorda com algo como “é verdade!”, pode usar.

É um recurso dos nativos, como uma abreviação no lugar de I got it ou similares.

Além disso, a pergunta “Word?” pode ser usada para dizer “Sério?”, enquanto na afirmativa também pode significar “Claro”.

Exemplo A: “Justin Bieber is so cool.” (Justin Bieber é muito legal)
B: “Word!” (Claro!)

 

[Série de animação]

 

⑦  Juiced

 

Juiced significa “animado”, uma outra forma de dizer I am excited.

Usa-se, por exemplo: I am juiced for it  ou I am juiced to do it.

Stocked (empolgado) também é usado por nativos com o mesmo sentido de “juiced”.

Exemplo  “I’m juiced to visit Hawaii!” (Estou super animado para ir ao Havaí!)

Juice também é usado como gíria, então lembre-se disso.

Juice pode significar  “eletricidade, gasolina” também.

Em inglês simples, “My phone is running out of battery.”, para nativos vira  “I have to juice up my phone. The battery is dying.”  (Preciso carregar o celular. A bateria está acabando.)

Se ouvir um nativo dizendo “Do you need a charger?”, é disso que estão falando.

Não quer dizer que o celular vai tomar suco de fruta, ok?

 

⑧ Stan

 

Stan significa “fã apaixonado”. “I stan / We stan  ” quer dizer “ eu / nós apoiamos muito ”.

Este termo se popularizou depois da música “Stan”, do Eminem.

Exemplo
“I stan and love BTS!” (Amo o BTS!)

Além disso, “Bias” é um sinônimo muito usado, também uma expressão comum.

Você pode dizer, por exemplo, “My ultimate bias in Coldplay is Chris” (Meu integrante favorito do Coldplay é o Chris).

Experimente usar na hora de falar de seus hobbies!

 

⑨ TGIF

 

Essa expressão aparece muito nas redes sociais às sextas-feiras.

É a abreviação de  “Thank God It’s Friday”. Sexta é um dia feliz tanto para brasileiros quanto para americanos.

Exemplo
TGIF!  I just can’t wait for weekend! (Graças a Deus é sexta-feira! ) Mal posso esperar pelo final de semana!)

 

[Série de expressões úteis]

 

⑩  or naw (or nah)

 

Ambas as pronúncias são “oh-nah”. Usa-se para perguntar educadamente a alguém.

Geralmente aparece no final da frase, com sentido de “talvez não precise?”.

Dá para entender fácil vendo o exemplo.

Exemplo
“Do you want some coffee or naw?”  (Quer café ou não?)

 

⑪ Easy as pie

 

Quer dizer “isso é fácil, moleza”, “É tão simples quanto comer torta”, típica expressão americana!

Outras expressões parecidas são a piece of cake, walk in the park e no sweat.

Se você der uma mão para alguém e puder dizer algo assim, melhor ainda.

Exemplo
“I’m glad to help you. It’s easy as pie.”  (Fico feliz em ajudar. Isso é moleza.)

 

⑫  I could eat a horse

 

Como dizer que está morrendo de fome em inglês? Normalmente se diz  “I’m hungry” ou  “I’m starving”.

“starving” (faminto)  já é bem expressivo, mas tem uma expressão ainda mais forte: “I could eat a horse”.

Embora americanos normalmente não comam carne de cavalo, essa gíria é usada para dizer “estou com tanta fome que poderia comer até um cavalo”.

Às vezes se usa  “vaca”, como em “I could eat a cow”.  O “could” aqui não indica que pode mesmo comer tudo isso, é apenas uma maneira de dizer.

Exemplo
Man, I could eat a horse right now. (Poxa, eu tô com tanta fome que comeria um cavalo agora)

 

3. Extra (Abreviações úteis)

 

Embora um pouco diferente das expressões afirmativas, você deve ficar de olho em abreviações que os nativos sempre usam.

Lembre-se delas e experimente usar ao conversar com nativos.

 

Série do cotidiano

 

① Pls

 

PLS é abreviação de  “please”. Usado em pedidos ou para “por favor”, quase sempre junto de outros verbos.

Às vezes, por causa da pronúncia, escreve-se “plz”. Fique de olho.

Exemplo
Pls reply. (Por favor, responda.)

 

② Ppl

 

Ppl é abreviação de  “people”. Representa “pessoas”, “vocês” ou “galera”.

“Hello, ppl!” quer dizer “Oi, gente!”. Muito usado em chats, jogos online, redes sociais, etc.

Claro, é melhor evitar em situações formais.

Exemplo
Do u know how many ppl will be at the pizza party 2nite?
“Você sabe quantas pessoas vão estar na festa da pizza hoje à noite?”
u = você, 2 nite = hoje à noite

 

③ JK

 

JK em inglês não quer dizer “menina colegial”.

Uma vez, enquanto conversava com um amigo que mora nos EUA, ele mandou “JK” e eu fiquei super confuso. Para evitar que isso aconteça com você, preste atenção.

JK =Just kidding”, ou seja, “tô brincando”. Muito comum em emails e redes sociais. Também pode aparecer como “j/k”.

Exemplo
I hate you! j/k. (Te odeio! Brincadeirinha!)
*Diga isso só em tom de brincadeira e com pessoas próximas.

 

Resumo

 

Você sabia que existem muitas palavras e expressões positivas e fáceis de usar mesmo entre as gírias?

Mas lembre-se: mesmo que seja uma palavra positiva, ainda é uma gíria/informal, então cuidado ao usar em situações formais!

Se você e quem está à sua volta puderem se divertir aprendendo inglês, será ótimo.

Assim como os jovens no Brasil, os americanos criam novas formas de expressão em inglês, incluindo gírias.

Mesmo que não dê para dominar tudo, é divertido ir aplicando o que aprende e, assim, melhorar seu inglês!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história