Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

「Como dizer “Restaurar” e “Reverter” em inglês? Veja exemplos práticos

Você sabe como expressar “Restaurar” em inglês? Por exemplo, “desfazer alterações”, “restaurar conteúdo danificado” e assim por diante?

Neste artigo, vamos apresentar formas de expressar em inglês quando quiser desfazer algo ou restaurar ao estado original.

 

“Restaurar” é restore

 

O verbo usado para expressar “Restaurar” é “restore”.

Tem o significado de “restaurar, reviver”,usado para ações ou situações de “fazer algo voltar ao estado anterior”.

É uma palavra muito útil, podendo ser usada para restaurar dados apagados, devolver um livro ao seu lugar original, restaurar relações originais, entre outros usos.

Além disso, também tem o significado de “consertar”, podendo ser usada quando se repara algo danificado para que volte ao estado original.

Para expressar “Restaurar”, pode-se usar “Restore to original state” ou “Restore to original condition”.

Exemplos de “devolver ao lugar original”

 

Please restore the toys after you finish playing.
Por favor, devolva os brinquedos ao lugar depois de brincar.
I have restored the book to its original location.
Eu devolvi o livro ao seu local original.
Please restore the desk to its original position.
Por favor, coloque a mesa de volta à posição original.

 

Exemplos de “consertar algo danificado, restaurar”

 

He restored the broken piano to its original condition.
Ele consertou o piano quebrado.
They will restore the historic building.
Eles vão restaurar o edifício histórico.
The goal is to restore the ecosystem.
O objetivo é restaurar o ecossistema.

 

Exemplos de “restaurar ao estado original”

 

Can you restore the deleted emails?
Você pode restaurar os e-mails apagados?
I have to restore the data from a backup.
Preciso restaurar os dados a partir de um backup.

 

Exemplo de “restaurar relações”

 

We reconciled and restored our original relationship.
Nós fizemos as pazes e restauramos nossa relação original.

 

Expressões relacionadas

 

A seguir, apresentaremos expressões em inglês semelhantes a “Restaurar”.

Como também explicaremos as diferenças sutis, não deixe de aprender todas!

 

reset

 

“reset” é o verbo para “recolocar, reinstalar, inicializar, restaurar para o padrão, voltar ao estado inicial”.

Em português, também se usa “resetar” para voltar ao estado inicial! “Resetar dados”, “reconfigurar”, etc., pode expressar restaurar um dispositivo eletrônico ao estado inicial ou reiniciar quando há problemas.

Também pode ser usado como substantivo, referindo-se ao passo ou função de restaurar um dispositivo ou sistema ao estado inicial.

Can you reset the password for my email account, please?
Você pode redefinir a senha da minha conta de e-mail?
I’ll reset the game progress.
Vou redefinir o progresso do jogo.
Please remember to reset the alarm clock before you go to bed.
Por favor, lembre-se de redefinir o despertador antes de dormir.
I accidentally deleted an important file. Is there a way to reset it?
Eu apaguei um arquivo importante sem querer. Tem como restaurar?
Reset the network connection.
Redefina a conexão de rede.
The game has a reset button that allows you to start over from the beginning.
O jogo tem um botão de reset para você recomeçar do início.
Don’t forget to hit the reset button.
Não se esqueça de apertar o botão de reset.

 

revert

 

“revert” é o verbo para “voltar ao original, retroceder”.

Tem o sentido de cancelar alterações e modificações, podendo ser usado quando “algo foi alterado, mas já foi revertido”.

Também pode ser usado como substantivo, referindo-se ao passo ou ação de cancelar alterações ou correções.

Can you revert the update?
Você pode reverter a atualização?
Let’s revert the changes made.
Vamos reverter as alterações feitas.
I need to revert the document.
Preciso reverter o documento.
The plan will revert to the previous stages.
O plano voltará às etapas anteriores.
Revert the changes and start over.
Reverta as alterações e recomece.
I need to revert back to the original.
Preciso voltar ao estado original.

 

reverse

 

“reverse” é o verbo para “inverter, reverter”.

Tem o sentido de “cancelar, rebobinar”, ou seja, restaurar algo ao estado original, cancelar uma ação ou efeito realizado.

Também pode ser usado como substantivo, significando “inversão, oposição, reverso”.

She reversed her decision after reconsidering the options.
Após reconsiderar as opções, ela mudou de decisão.
The company decided to reverse the policy due to public pressure.
Devido à pressão pública, a empresa decidiu mudar a política.
By reversing the decision, we leave open the possibility of finding a better solution.
Ao mudar a decisão, deixamos aberta a possibilidade de encontrar uma solução melhor.
The company plans to reverse course.
A empresa planeja mudar de rumo.
Reverse the polarity of the magnet.
Inverta a polaridade do ímã.

 

redo

 

“redo” é o verbo para “refazer”, podendo ser usado para cancelar uma ação anterior e começar de novo.

Também pode ser usado como substantivo para expressar “executar novamente, tentar outra vez”.

Também pode ser usado como termo de informática, referindo-se à execução novamente de um passo previamente cancelado, chamado de “refazer”.

I made a mistake in the calculations. I’ll redo them.
Eu errei nos cálculos. Vou refazê-los.
Let’s redo the experiment for accurate results.
Para obter resultados precisos, vamos refazer o experimento.
The cake collapsed, so I’ll redo it.
O bolo desmoronou, então vou refazê-lo.
After receiving feedback, I’ll redo the design.
Depois de receber o feedback, vou refazer o design.
I need to redo the presentation slides.
Preciso refazer os slides da apresentação.

 

undo

 

“undo” significa “desfazer, cancelar”, ou seja, restaurar algo ao estado anterior, cancelar uma ação ou alteração realizada.

Também pode ser usado como substantivo, expressando o processo ou função de desfazer.

No computador, desfazer uma ação é chamado de “desfazer”, então muitos já devem estar familiarizados!

Undo the last action, please.
Por favor, desfaça a última ação.
Press Ctrl+Z to undo the action.
Aperte Ctrl+Z para desfazer a ação.
The software has an undo feature.
O software tem a função de desfazer.
I wish I could undo my words.
Eu gostaria de poder desfazer o que disse.
Oops, I made a mistake. Undo!
Ops, cometi um erro. Desfazer!
He searched for ways to undo it.
Ele encontrou uma forma de desfazer.

 

Resumo

 

Desta vez, apresentamos as formas de expressar “Restaurar” em inglês.

De modo geral, para expressar “Restaurar”, pode-se usar “restore”. Tem o sentido de “voltar ao estado original” e pode ser amplamente usado para consertar coisas quebradas, restaurar ao estado original, entre outros casos.

Além disso, também explicamos outras expressões em inglês com significado semelhante a “Restaurar”.

Para quem tem dificuldade em memorizar vocabulário em inglês, recomendamos as conversas online da Native Camp. Usando as palavras aprendidas em conversas reais, você as fixará melhor na memória.

Também oferecemos 7 dias de teste gratuito. Se tiver interesse, aproveite agora mesmo!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história