Desta vez, quero explicar em detalhes o significado da palavra「lover」. Quando você ouve「lover」, no que você pensa? 「love」significa “amor”, então provavelmente muita gente pensa em “namorado(a)” ou “pessoa de quem gosta”, certo?
Claro,「lover」pode significar “namorado(a)” ou “pessoa de quem gosta”. No entanto, na verdade,「lover」também tem outros significados além de “namorado(a)” ou “pessoa de quem gosta”, e entre falantes nativos,「lover」é frequentemente usado para se referir a algo diferente de “namorado(a)”!
Aqui, vou listar os vários significados da palavra「lover」, e para explicá-los, vamos analisar como são usados em exemplos de frases e diálogos.
Índice
Significados de Lover
「lover」tem principalmente ① namorado(a) (substantivo) ② amante (substantivo) ③ entusiasta (substantivo) esses três significados.
Mesmo sendo「lover」, há três significados diferentes, então é preciso prestar atenção ao contexto, à situação e à ocasião para interpretar corretamente. (Mesmo que você queira dizer “ele é meu namorado”, dependendo do contexto ou das palavras usadas junto, pode ser entendido como “ele é meu amante”.)
A seguir, vamos conferir os significados ① – ③ de「lover」e como usá-los em frases e diálogos!
Amante
Para começar,「lover」o primeiro significado é「amante」.
Mas não se esqueça que, além do que todos imaginam, simplesmente「amante」ou「parceiro(a) romântico(a)」,ela tem outros significados um pouco diferentes….
Por exemplo, se seu amigo diz「ele é meu ‘amante’.」colocando「amante」entre aspas (em inglês, usar aspas pode indicar ênfase ou ironia).
Nesse caso,「amante」pode significar「amante」,「caso passageiro」,「alguém com quem só saiu algumas vezes, mas ainda não está namorando」, ou seja, diferente de um verdadeiro parceiro romântico, mas ainda assim é chamado de amante.
「lover」afinal, o que realmente significa depende do que a pessoa já disse, das expressões faciais, gestos ou entonação.
Aliás, atualmente falantes nativos raramente usam「lover」para se referir a um(a)「amante」.O significado quase sempre é o mencionado acima,「um pouco diferente de amante」,então lembre-se disso, pois será útil tanto ao ouvir quanto ao usar a palavra.
Vamos ver alguns exemplos e imaginar o que「lover」realmente significa na frase.
Hey, I saw your ex and Laura were making out last night!!!
Yeah, I already know that. They are kind of lovers.
Ei, eu vi seu ex e a Laura ficando ontem à noite!
Eu já sabia. Eles parecem ser「amantes」, né?
Tom and Mary have been seeing each other for a while. I guess they are lovers.
Tom e Mary estão saindo juntos há um tempo. Acho que eles já são amantes.
Amor
「lover」O segundo significado é「amor」.
Na verdade, entre falantes nativos, é mais comum usar para se referir a「amor」do que ao「amante」mencionado anteriormente.
Embora ao procurar no dicionário “lover” apareça como “amante”, na verdade, as palavras que os falantes nativos realmente usam e o significado do dicionário podem ser diferentes (especialmente quando se trata de gírias).
Por outro lado, se você só quiser expressar “namorado(a)”, pode dizer “boyfriend”, “girlfriend” ou “partner”.
Nos últimos anos, do ponto de vista LGBT, em vez de usar termos que indicam claramente o gênero como “boyfriend” namorado, “girlfriend” namorada, “husband” marido, “wife” esposa, tende-se a usar mais a palavra “partner”.
David is my lover. We met each other at Lucy’s party last month.
David é meu amante. Nós nos conhecemos na festa da Lucy no mês passado.
I know you are with your wife and two kids, but I really want you to be my lover.
Eu sei que você tem esposa e dois filhos, mas eu realmente quero que você seja meu amante.
Entusiasta
Você sabia que “lover” também pode significar “entusiasta de ”? “Entusiasta de ”, o é preenchido com aquilo de que você gosta.
Por exemplo, “entusiasta de animais” é “animal lover”, “entusiasta da natureza” é “nature lover”. Como é uma expressão mais casual do que “Eu gosto de ” ou “I like.” ou “My favorite is .”, preste atenção para não usá-la em situações que exigem linguagem formal.
You know that I am a coffee lover, don’t you?
Você sabe que eu sou um entusiasta de café, não sabe?
I think my boyfriend is a dog lover.
Acho que meu namorado é um entusiasta de cachorros.
Vocabulário relacionado
Até agora, já aprendemos os três significados de「lover」 ① namorado(a) ② amante ③ entusiasta e seus usos individuais.
A seguir, quero apresentar algumas palavras em inglês relacionadas a「namorado(a)」ou「amante」. Quando for memorizar vocabulário, é mais fácil lembrar se você estudar juntos os que têm significados semelhantes.
Ao usar「lover」, com certeza você vai lembrar dessas duas expressões abaixo!
Traição
Primeiro, vamos apresentar o inglês para「traição」.
O inglês para「traição」é「cheating」.No dicionário,「cheating」originalmente significa “ato desonesto”, “fraude”, então quando usado em assuntos de relacionamento,「cheating」significa “traição”.
「cheat on alguém」significa “trair alguém” ,é um verbo.
I can’t believe it!! My boyfriend has been cheating on me since last spring!!
Não acredito! Meu namorado está me traindo desde a primavera passada!!
Cheating on someone is the worst thing.
Trair alguém é a pior coisa.
Ficar com duas pessoas ao mesmo tempo
Em seguida, vamos aprender o inglês para「ficar com duas pessoas ao mesmo tempo」, ou seja, namorar alguém enquanto se relaciona com outra pessoa.
O inglês para「ficar com duas pessoas ao mesmo tempo」é「two-timing」. O verbo para “ficar com duas pessoas ao mesmo tempo” é「two-time alguém」,por exemplo「He has been two-timing to my friend. (Ele está ficando com minha amiga ao mesmo tempo.)」.
You should stop two-timing.
Você deveria parar de ficar com duas pessoas ao mesmo tempo.
My ex-boyfriend was two-timing me and my best friend so things got awkward.
Meu ex-namorado estava ficando comigo e com minha melhor amiga ao mesmo tempo, então as coisas ficaram estranhas.
Resumo
Até aqui, este artigo listou os três significados de「lover」e explicou as diferenças de sentido entre eles. O que vocês acharam?
Além disso, preparei exemplos em inglês e tradução em português para facilitar o entendimento do uso real de「lover」, então acredito que todos aprenderam algo, certo?
「lover」no dicionário significa 「(namorado(a) que apenas se gostam)」 ,mas muitas vezes é usado como「amante」ou「caso passageiro」,então lembrem-se bem disso.
Assim, quando forem se apresentar em inglês, não vão acabar dizendo「He/She is my lover.」(Se você disserlover,as pessoas ao redor podem entender errado o relacionamento de vocês.)!


