O que mais incomoda a maioria dos estudantes de inglês é o uso dos verbos lay e lie.
Em português, ambos geralmente são usados com o sentido de “deitar”, mas em inglês há uma grande diferença entre verbo intransitivo e verbo transitivo.
O verbo intransitivo “lie” significa “deitar, estar deitado”, usado para expressar a ação e o estado do sujeito deitar-se por si mesmo. O verbo transitivo “lay” significa “colocar, pôr” ,expressando que o sujeito exerce uma ação ou influência sobre outra pessoa ou objeto. Por isso, a presença de um objeto é necessária.
Este artigo vai explicar as diferenças e como distinguir, lay e lie. Também apresentará várias formas de expressão em inglês e exemplos de frases, então não deixe de conferir!
Índice
Compreensão básica
Diferença básica entre “Lay” e “Lie”
Primeiro, vamos entender a diferença básica entre lay e lie. lay e lie diferem em ser um verbo transitivo ou um verbo intransitivo .Verbo transitivo e verbo intransitivo serão explicados no próximo parágrafo. Resumindo,um verbo transitivo precisa ter um objeto, enquanto um verbo intransitivo precisa apenas de sujeito para formar uma frase completa.
Lay é um verbo transitivo,com o significado de “colocar (pessoa ou objeto)”. Ou seja, deve haver um objeto após lay.Por exemplo, nas frases abaixo.
She laid the baby on the bed.
Ela colocou o bebê na cama.
He lays his clothes on the chair every night.
Ele coloca as roupas na cadeira todas as noites.
Assim, após lay vem um objeto (pessoa ou coisa). Como Lay é um verbo transitivo, a relação entre sujeito e objeto é bem clara.
Por outro lado, como lie é um verbo intransitivo, significa “(pessoa ou objeto) deitar-se”.Portanto, não é necessário ter um objeto após lie.Por exemplo, na frase a seguir.
She lay on the bed and read a book.
Ela está deitada na cama lendo um livro.
He lies on the couch every afternoon.
Ele se deita no sofá todas as tardes.
Assim, após lie não háobjeto direto.
Porque Lie é um verbo intransitivo, basta o sujeito para completar a frase. Porém ,lie também pode ser seguido por advérbios ou locuções prepositivas. Por exemplo, nas frases a seguir.
She lies down for a nap.
Ela se deita para tirar um cochilo.
He lay on the floor in pain.
Ele estava deitado no chão com dor.
Assim, embora após lie possam vir advérbios ou locuções prepositivas, estes não são objetos diretos.
Advérbios ou locuções prepositivas são usados para expressar lie o modo e o local da ação.
O que é um verbo intransitivo?
Verbo intransitivo é um verbo que pode ser completado apenas com o sujeito. Verbos intransitivos são usados para expressar o estado ou ação do sujeito. Por exemplo, as frases a seguir.
She smiles.
Ela sorri.
He runs fast.
Ele corre rápido.
Assim, após o verbo intransitivo não há objeto. Verbos intransitivos expressam diretamente o estado ou ação do sujeito.
O que é verbo transitivo?
Verbo transitivo é um verbo que precisa de um objeto.Verbos transitivos são usados para expressar a relação do sujeito com o objeto. Por exemplo, as frases a seguir.
She loves him.
Ela o ama.
He reads a book.
Ele lê um livro.
Assim, após o verbo transitivo vem um objeto .Verbos transitivos expressam a relação do sujeito com o objeto.
Verbos e exemplos de uso
Lay
lay é um verbo transitivo, que significa “colocar (pessoa ou coisa)”. As formas de lay são as seguintes.
Forma base: lay
Passado: laid
Particípio passado: laid
Particípio presente (ing): laying
As formas de lay têm todas a mesma pronúncia que laid. Mas a grafia é diferente, então preste atenção na pronúncia.
Exemplos de lay são os seguintes.
She lays the table every day.
Ela arruma a mesa todos os dias.
He laid his hand on her shoulder.
Ele colocou a mão no ombro dela.
They have laid the foundation for a new building.
Eles lançaram a fundação para um novo prédio.
She is laying flowers on the grave.
Ela está colocando flores no túmulo.
She lays her head on his shoulder.
Ela apoia a cabeça no ombro dele.
He laid his hand on her cheek.
Ele colocou a mão na bochecha dela.
Lie
Verbo intransitivo「lie」 tem as seguintes formas. Como é uma conjugação irregular, preste atenção.
Forma base: lie
Passado: lay
Particípio passado: lain
Particípio presente (ing): lying
Vamos ver alguns exemplos juntos.
He lies on the sofa.
Ele está deitado no sofá.
She lay on the bed yesterday.
Ela se deitou na cama ontem.
They have lain on the beach all day.
Eles ficaram deitados na praia o dia todo.
He is lying on the floor.
Ele está deitado no chão.
She lay still on the ground.
Ela ficou deitada imóvel no chão.
They have lain low since the incident.
Eles têm mantido um perfil baixo desde o incidente.
Portanto,「lie」também tem o significado de “mentir”, mas este é um verbo completamente diferente, então suas formas são as seguintes.
Infinitivo: lie
Passado: lied
Particípio passado: lied
Particípio presente (ing): lying
Vamos ver alguns exemplos juntos!
He lies to me.
Ele mente para mim.
She lied about her age.
Ela mentiu sobre a idade dela.
They have lied to the police.
Eles mentiram para a polícia.
He is lying to his parents.
Ele está mentindo para os pais dele.
They have lied to each other for a long time.
Eles mentem um para o outro há muito tempo.
She is lying through her teeth.
Ela está mentindo descaradamente. (※Gíria.)
He lied his way into the company.
Ele entrou na empresa mentindo.
(※“lie one’s way into ” significa “entrar em algum lugar mentindo”.)
Dicas para usar e diferenciar corretamente
Aqui vamos apresentar “Lay” e “lie”, suas formas corretas de uso e dicas para diferenciá-los.
“Lay” é um verbo transitivo, então deve ser seguido por um objeto. Se não houver objeto, usa-se “lie”.
“Lie” é um verbo intransitivo, então expressa a ação ou o estado do sujeito de deitar-se. Quando o sujeito exerce uma ação ou influência sobre outra pessoa ou coisa, usa-se “lay”.
O passado de “lay” e o infinitivo de “lie” são ambos “lay”, mas o passado de “lay” exige um objeto, enquanto o infinitivo de “lay” não exige objeto.
O particípio passado de “lie” é “lain”, mas não é muito comum. O que se usa frequentemente é o passado “lay” ou o particípio presente “lying” de “lie”.
As frases a seguir são muito úteis para memorizar “Lay” e “lie”.
Lay it down.
Coloque isso para baixo.
Lie down.
Deite-se.
Resumo
Este artigo explica detalhadamente as diferenças e o uso correto dos verbos em inglês “lay” e “lie”.
Essas duas palavras em inglês se dividem em verbo intransitivo e verbo transitivo.O verbo intransitivo “lie” significa “deitar-se, deitar”, usado para expressar a ação ou o estado do sujeito de deitar-se.
O verbo transitivo “lay” significa “colocar, pôr”, expressando que o sujeito exerce uma ação ou influência sobre outra pessoa ou coisa. Não é necessário que exista um objeto.
Além disso, as formas desses dois verbos em inglês também são diferentes. Como o verbo intransitivo “lie” é irregular, é preciso prestar atenção. Infinitivo “lie”, passado “lay”, particípio passado “lain”, particípio presente “lying”.
O verbo transitivo “lay” é regular, e suas formas são infinitivo “lay”, passado “laid”, particípio passado “laid”, particípio presente “laying”.
“Lie” também pode significar “mentir”, mas esse é outro verbo, então é regular. Suas formas são infinitivo “lie”, passado “lied”, particípio passado “lied”, particípio presente “lying”.
Este artigo apresentou muitos exemplos para mostrar dicas de uso e diferenciação que podem melhorar sua expressão em inglês.
Por exemplo, como “lay” é um verbo transitivo, deve ser seguido por um objeto. Se não houver objeto, usa-se “lie”.
O passado de “lie” é igual ao infinitivo de “lay”, ambos são “lay”, mas o passado “lay” exige objeto, enquanto o infinitivo de “lay” não exige objeto.
Lembrar de “Lay it down.” (Coloque isso para baixo.) e “Lie down.” (Deite-se) é muito útil para memorizar “Lay” e “lie”.
Embora os verbos em inglês “lay” e “lie” sejam difíceis para quem está aprendendo inglês, você pode consultar este artigo e aprender a usá-los corretamente!
Se este artigo foi útil para você que está aprendendo inglês, ficarei muito feliz. Por favor, continue se esforçando para melhorar sua habilidade e gramática em inglês. Também procure métodos de estudo de acordo com seus objetivos, como para exames de proficiência ou para conversação em inglês, por exemplo. Este artigo é altamente recomendado para estudantes de inglês do ensino fundamental, médio e também para adultos.
Além disso, entender as diferenças e comparações entre o português e o inglês também é muito importante. Preste atenção à pronúncia e à ortografia das palavras em inglês. Para alcançar um nível de fluência semelhante ao de um falante nativo, é necessário memorizar muitas expressões e frases em inglês. Continue estudando inglês de forma divertida e no seu próprio ritmo.


