Desta vez, quero apresentar uma expressão em inglês e seu uso, que será muito útil em conversas reais em inglês. A expressão que vou apresentar é “would rather”.
Você já ouviu falar? Para quem “nunca ouviu muito até agora” ou “não está muito familiarizado”, abaixo vou colocar alguns exemplos em português para explicar. Vamos imaginar em que tipo de situação ela pode ser usada!
A: Estou em dúvida se devo faltar à aula amanhã para ir ao show ao vivo da Taylor Swift… O que você acha?
B: Sérioー! Eu preferiria faltar por causa do show dela!
A: É, faz sentido.
Você consegue imaginar essa situação? Basicamente, o fã A está em dúvida se deve faltar à escola para ir ao show da Taylor Swift e está perguntando para o amigo B. E B diz para A: “Se fosse eu, eu iria ao show”.
Neste exemplo de diálogo está escondido o ponto principal de “would rather”. Na verdade, “would rather” significa “preferiria” em inglês. Neste exemplo, a parte em que B diz “Eu preferiria faltar por causa do show dela! ”corresponde a “would rather”.
Embora“would rather ”basicamente signifique “preferiria ”ou “em vez de, prefiro”, pode ser usado em diferentes tempos verbais, ou em frases negativas, sendo uma expressão muito versátil! Em seguida, vamos ver alguns exemplos para aprender os vários significados e usos de “would rather”!
Índice
Significado e uso de would rather
O significado básico de “would rather ” é “preferiria” ou “gostaria mais de”.
Por exemplo, quando você vai a um restaurante com amigos e as opções de bebida são cerveja e vinho. Se quiser dizer “Se fosse eu, preferiria tomar vinho.”, pode dizer“I would rather have a glass of wine.”.
Esse tipo de expressão “se fosse eu, preferiria” usa “would rather + A (than B)”, e só pode ser usada quando o sujeito é uma pessoa.
Mas, na verdade, “would rather”também pode ser usado quando o sujeito são duas ou mais pessoas, para expressar “querer que alguém além de si mesmo faça algo” ou em frases negativas como“preferiria não fazer”, ou ainda para expressar desejos no passado, presente e futuro, entre outros usos.
Então, vamos ver alguns exemplos para entender melhor como usá-los.
would rather + oração (S+V)
「would rather +oração ( S + V)」significa「preferiria que alguém」「seria melhor se alguém fizesse」.No caso de 「would rather + oração」, o sujeito deve ser duas ou mais pessoas.
Por exemplo, se quiser dizer「Quero que minha irmã limpe nosso quarto hoje.」, pode usar「I would rather my sister cleaned our room.」.
O sujeito é「eu」e「minha irmã」, ou seja, duas pessoas. Além disso, se for 「Eu preferiria que você se casasse com o Tom.」, pode-se dizer「I would rather you had married Tom.」.O sujeito é「eu」「você」「Tom」, ou seja, três pessoas.
Talvez você já tenha notado até aqui: por que no primeiro exemplo se usa o subjuntivo passado「cleaned」? Mesmo expressando um desejo no presente?
Além disso, mesmo que a segunda frase fale simplesmente de algo do passado, por que se usa「had married」, que ésubjuntivo passado perfeito?
Na verdade, ao usar「would rather」, é preciso prestar atenção especial ao tempo verbal do verbo. Vamos ver isso em detalhes a seguir.
would rather + subjuntivo passado
Como mencionado antes,「would rather」se o sujeito for duas ou mais pessoas, pode ser usado para expressar「seria melhor se alguém (desejo para o futuro ou presente)」e「seria melhor se alguém tivesse feito (desejo para o passado)」, ou seja, desejos para o futuro, presente ou passado.
Para expressar desejos para o futuro ou o presente, usa-se a forma “would rather + passado do subjuntivo”. Aqui, “passado do subjuntivo” refere-se ao “passado simples do verbo”.
I would rather my husband told me the truth.
Eu preferiria que meu marido me dissesse a verdade.
I would rather we went to California for vacation next month.
Eu preferiria que fôssemos para a Califórnia nas férias do próximo mês.
would rather + passado perfeito do subjuntivo
Então, como expressar um desejo sobre o passado?
A resposta é usar “would rather + passado perfeito do subjuntivo”, ou seja, aquilo que aprendemos na escola como “Had + particípio passado”.
I would rather she had come to that party.
Eu preferiria que ela tivesse ido àquela festa.
I would rather you had taken the test.
Eu preferiria que você tivesse feito a prova.
Frases negativas com would rather
Aqui quero explicar para vocês como formar frases negativas com “would rather”.
A frase negativa de “would rather” pode ser traduzida como “preferiria não sair ” ou “não gostaria de ”.
É importante notar que, em “I would rather A (than B).” (por exemplo: “I would rather sleep all day than going out.”), normalmente colocamos “not” logo após “would rather”, formando “I would rather not”. No entanto, em frases do tipo “I would rather + oração”, como em “I would rather she got married to Tom.”, não colocamos “not” logo após “would rather”, mas sim dentro da oração, como em “I would rather she didn’t get married to Tom.”
Forma negativa de would rather A (than B)
I would rather not sleep all day than go out for lunch.
Prefiro sair para almoçar do que dormir o dia todo.
Forma negativa de would rather + oração
I would rather you didn’t compare yourself to others.
Eu preferiria que você não se comparasse com os outros.
would rather do A (than do B)
Na parte inicial sobre “o significado e uso de would rather”, foi apresentado o uso mais simples de “would rather”, que pode ser usado quando o sujeito é uma pessoa.
Significa “o sujeito prefere B a A”. Por exemplo, “Prefiro ir à biblioteca do que estudar em casa.” pode ser dito como “I would rather study in the library than in my home.”
I would rather have three more days off than go to school tomorrow.
Prefiro ter mais três dias de folga do que ir à escola amanhã.
Diferença entre I would rather e I rather
Por fim, vamos falar um pouco sobre a diferença entre “I would rather” e “I rather”.
Ambas têm as mesmas palavras e são expressões comuns em inglês, mas seus significados são diferentes. “I would rather”, como explicado anteriormente, significa “eu preferiria”, enquanto “I rather” é uma forma educada de expressar sua opinião.
Por exemplo, “I rather think that he will take that exam. (Acho que ele vai fazer aquela prova.)”, é um tom mais educado.
Resumo
Até aqui, este artigo apresentou o significado de “would rather” em inglês, como usá-lo em conversas e exemplos. O que achou?
“Would rather” basicamente é uma expressão usada para indicar preferência ou desejo, como “preferiria” ou “gostaria mais de”. Dependendo se o sujeito é uma ou mais pessoas, a gramática muda um pouco, e a posição do “not” nas frases negativas também varia, então preste atenção a esses pontos.
Especialmente quando o sujeito de “would rather + oração” é plural, dependendo se o desejo é para o futuro, presente ou passado, o tempo verbal muda de “passado do subjuntivo” para “passado perfeito do subjuntivo”. É importante lembrar essa regra um pouco complexa.
O mais importante é ler muitos exemplos e tentar criar suas próprias frases para se familiarizar com o uso dessa expressão. Recomendo que use um caderno ou o bloco de notas do celular para praticar frases com “would rather”.
Usar essa expressão em conversas em inglês vai fazer você parecer muito confiante e impressionar os outros! Não deixe de aprender e praticar o que foi apresentado aqui!


