Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

O que significa “idiom (expressão idiomática)” em inglês? Como memorizar de forma eficiente

Quem estuda inglês com certeza já notou algo chamado “idiom (expressão idiomática)”.

Na verdade, falantes nativos de inglês usam frequentemente esses “idioms” em conversas; mesmo sem saber que se trata de um “idiom”, até estudantes de inglês acabam usando essas expressões naturalmente.

Como essas expressões aparecem com muita frequência, aprender esses “idioms” é absolutamente necessário ao estudar inglês ou praticar conversação.

Por isso, desta vez, vou explicar em detalhes o que exatamente é um “idiom” e como memorizar de forma eficiente seus significados e usos.

 

O que é um “idiom”?

 

Talvez alguém já tenha te ensinado que “idiom” significa  “frase feita”.
Mas, estritamente falando,  “idiom” é um tipo de “frase feita”.

Frases feitas (phrases): quando duas ou mais palavras em inglês são usadas juntas, formando um significado diferente das palavras originais.

Verbo + up ou off, por exemplo (como Get up ou Put off), são considerados “phrases”.

E o que é um “idiom”?  “Idiom”  é uma expressão formada por duas ou três palavras em inglês, cujo significado é diferente das palavras originais,em português pode ser traduzido como “expressão idiomática”, ou seja, um grupo fixo de palavras ou frases já estabelecidas na língua. Inclui provérbios, ditados, expressões populares, etc. São expressões que se formaram ao longo do tempo com o uso contínuo da língua.

Explicar apenas com palavras pode ser difícil de entender, parece até que é a mesma coisa!! Mas também existem “idioms” que não podem ser classificados como “phrases”. Como essa explicação não ajuda muito na prática, vamos deixar isso de lado por enquanto.

Basta lembrar que “idiom” é uma expressão idiomática comum em inglês.
Sua característica é o uso frequente de linguagem figurada.

“Idiom” também é uma parte extremamente importante do aprendizado de inglês!

Por quê? Porque “idiom” é uma  forma de expressão que aparece frequentemente ao ler ou ouvir inglês;  e ao escrever ou falar inglês, usar “idioms” na hora certa pode  fazer seu inglês soar mais natural.

À medida que seu nível de inglês aumenta, fica impossível ignorar a existência desses “idioms”.

Especialmente ao ler ou ouvir inglês, se você não souber que aquilo é um idiom, pode acabar entendendo errado.

Portanto, “idiom” pode ser considerado tão importante quanto gramática. Em alguns casos, conhecer o uso de “idioms” pode ser até mais importante do que gramática.

Por isso, aprender “idioms” não é só para estudantes avançados de inglês; mesmo iniciantes, ao aprender a usar essas expressões,  já conseguem passar a impressão de que usam inglês de forma bem natural.

Mas, assim como acontece com o vocabulário, se você não conseguir memorizar bem, não vai conseguir usar. Por isso, é fundamental se esforçar para memorizar bem esses “idioms” para poder utilizá-los.

 

Como memorizar eficientemente um grande número de idioms? Qual é o segredo?

 

O uso de idioms é realmente muito variado, e memorizar todos é difícil. Mas, se você aprender uma certa quantidade deidioms, quando encontrar um idiom desconhecido, vai conseguir perceber de imediato:  “Ah! Isso é um idiom
(idiom)!”

Como idioms têm um significado totalmente diferente do literal, se você não souber o que significa, não vai entender a frase.

Você vai perceber que “um monte de palavras juntas que não fazem sentido = idiom”.

Na próxima vez que assistir a uma série americana, vai se surpreender ao perceber quantos idioms são usados nas conversas do dia a dia!

Especialmente em países de língua inglesa, seja conversando com amigos ou em situações de negócios, muitos idioms são usados para se expressar.

Primeiro, o segredo para aprenderé começar memorizando os idioms mais comuns e mais usados!

Para memorizar de forma eficiente, comprar livros de referência de inglês que reúnam idioms ou phrases também é uma ótima ideia, especialmente se vierem em forma de listas.

O método básico para aprender idioms é igual ao de aprender vocabulário: memorizar os exemplos apresentados nos livros de referência, para realmente entender o significado do idiom ou da palavra.

Quanto mais exemplos você consultar, melhor. Se o livro que você comprou não trouxer muitos exemplos, pode procurar mais exemplos na internet para usar como referência.

Além desse método básico, há uma técnica especial para memorizar idioms: comece memorizando as expressões que você achar  “interessantes!”  ou “úteis!”.

Você vai encontrar muitos idioms que vão te deixar curioso:  “Por que será que esse idiom é dito assim?”

Além disso, há muitos idioms relacionados a partes do corpo ou animais, então você pode classificá-los como “série do corpo” ou “série dos animais” para memorizar.

Muitos dicionários famosos também trazem usos de idioms, e pesquisando na internet por “english, idiom” você encontra incontáveis exemplos.

 

Apresentação de idioms comuns – com exemplos e tradução em português

Agora que você já sabe o que são idioms e como memorizá-los, vamos conhecer alguns idioms básicos e comuns!

Alguns desses idioms você provavelmente já conhece!

Depois de ver os idioms abaixo, com certeza você vai achar que “idioms são muito interessantes!”  e vai querer aprender ainda mais!

 

①  Idioms que significam  “isso é muito fácil”

 

・A piece of cake: Isso é muito fácil! Moleza!

“Speaking English is a piece of cake for me.”
(Falar inglês é muito fácil para mim!)

Essa é uma expressão muito comum, muita gente sabe usar, certo? Mas talvez poucos saibam que isso é um idiom.

“cake”  é frequentemente usado para descrever algo fácil ou que não exige esforço.

Cortar um pedaço de bolo é difícil? Claro que não, é muito simples. A origem dessa expressão é incerta, mas o significado é  “fácil”.

A expressão abaixo também tem exatamente o mesmo significado, memorize junto!

 

・easy as pie: Coisa fácil

“Finishing the task by tomorrow will be  easy as pie.”
(Terminar a tarefa até amanhã vai ser muito fácil.)

 

② Idioms que significam “não estar se sentindo bem”

 

・To feel under the weather:
Não estar se sentindo bem

“She seems to feel under the weather today.”
(Ela parece não estar se sentindo bem hoje.)

Essa também é uma expressão muito comum no dia a dia, recomendo que você memorize!

※Originalmente, essa expressão era usada para descrever enjoo de mar ou mal-estar causado por mau tempo.
Também é possível usar a palavra “color” para expressar mal-estar, veja como usar abaixo.

 

・off-color:
Não estar se sentindo bem

“I’m feeling a bit off-color today.”
(Hoje não estou me sentindo muito bem.)

No Reino Unido, essa expressão é usada principalmente para indicar mal-estar; mas nos Estados Unidos, dizer off-color jokes, off-color story não tem esse significado, e sim se refere a piadas ou assuntos inapropriados ou ofensivos! Fique atento a isso!                 

③ Idioms que expressam “possibilidade”

 

・When pigs fly: Algo impossível de acontecer

“My mother will stop complaining when pigs fly.”
(Minha mãe vai parar de reclamar quando porcos voarem.)

Essa expressão pode soar estranha para nós. A tradução é literal.

Porcos não podem voar, então significa que a mãe nunca vai parar de reclamar.

Nos Estados Unidos, é mais comum dizer “pigs might fly”.
O uso de might indica uma possibilidade extremamente baixa.

 

・pigs might fly: Algo impossível de acontecer

“I’ll have finished it by tomorrow.” “And  pigs might fly!”
(“Eu vou terminar isso até amanhã.” “Até parece! (Impossível!)”)

Essa é uma expressão fofa e divertida, da próxima vez que pensar em algo impossível, use essa expressão na aula de inglês!

Essa expressão é parecida com o que dizemos no português, como “chover vermelho do céu” ou “o sol nascer no oeste”.

Por outro lado, como será que se diz em inglês quando algo raro realmente acontece? Vamos ver!

 

・Once in a blue moon:
Algo que acontece muito raramente

“I see my brother once in a blue moon.”
(Eu vejo meu irmão muito raramente. / Não vejo meu irmão com frequência.)

Essa é uma expressão muito comum, anote!

O chamado “blue moon” se refere à segunda lua cheia em um mesmo mês.

Mas normalmente só há uma lua cheia por mês, certo? (O ciclo lunar é de 29,5 dias)
Ter duas luas cheias em um mês só acontece a cada 2 ou 3 anos.

once in a blue moon significa “algo que raramente acontece”.

Existem muitos outros idioms, e o “When pigs fly” é especialmente divertido.

Há muitas outras expressões divertidas usando animais, e algumas são bem parecidas com as do português!

 

④ Idioms que significam “matar dois coelhos com uma cajadada só”

 

・To kill two birds with one stone:
Resolver dois problemas de uma vez só = Matar dois coelhos com uma cajadada só

“Working as a web writer is like killing two birds with one stone for me. I can travel and earn money at the same time.”
(Trabalhar como redator web para mim é como matar dois coelhos com uma cajadada só: posso viajar e ganhar dinheiro ao mesmo tempo.)

Como no  português também dizemos “matar dois coelhos com uma cajadada só”, é fácil de entender. Existem muitos outros idioms parecidos com expressões do português!

Agora vamos memorizar alguns idioms úteis para situações de negócios! Assim você pode se expressar com estilo no trabalho em inglês.

 

⑤ Idioms para “inglês de negócios”

 

・bring (something) to the table:
Trazer algo de valor

“Mia was the right person to hire – she brings a lot of experience and some important skills to the table.”
(Contratar a Mia foi a escolha certa! Ela trouxe muita experiência e habilidades importantes.)

Trazer algo para a mesa = trazer algo de valor.

Por fim, aqui estão alguns idioms frequentemente usados para falar de negócios de forma concisa.
Claro, essa expressão também pode ser usada fora do ambiente de negócios.

 

・in a nutshell:
Em poucas palavras, resumindo

“Okay, that’s our proposal in a nutshell. Any questions?”
(Certo, essa é a nossa proposta. Alguma dúvida?)

É preciso reduzir o número de palavras, resumir os pontos principais em uma pequena casca de noz, ou seja, “resumindo”, “em resumo”.

 

Resumo

 

Hoje aprendemos sobre idioms e conseguimos memorizar como usá-los, certo? Se você conseguir usar idioms naturalmente, seu vocabulário e capacidade de expressão em inglês vão melhorar muito.

Explorar profundamente cada assunto é sempre divertido, então continue aprendendo e praticando!

Além disso, phrasal verbs também são essenciais para se expressar em inglês, mas vamos deixar para explicar em outra oportunidade!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história