Você já encontrou alguém que sente ser seu par destinado?
Acho que esse é um tema que interessa a muitas pessoas, mas encontrar esse tipo de pessoa imediatamente pode ser algo muito sortudo.
Além disso, mesmo que você ainda não tenha encontrado essa pessoa, há uma grande chance de que, em algum momento da vida, você encontre de repente seu par destinado.
Hoje, quero mostrar para vocês as expressões em inglês para “par destinado” e como isso é visto em outros países, além de apresentar algumas músicas relacionadas.
Índice
Expressões em inglês para “par destinado”
Então, vamos ver rapidamente como expressar “par destinado” em inglês!
Como dizer “par destinado” em inglês
The one
Par destinado (ênfase na forma One)
My destiny
Minha pessoa do destino.
We are meant to be
Nossos destinos estão conectados.
*be meant to be
= estar destinado a
Soul mate
Alma gêmea
Como expressar “fio vermelho do destino” em inglês
A seguir, pesquisei algumas expressões em inglês relacionadas ao antigo conceito do “fio vermelho do destino”.
Fate
Destino
Meant to be
Pessoa com quem você deveria estar
Meant for each other
Destinados um ao outro
Destined partner
Parceiro do destino
※Aliás, “fio vermelho” traduzido literalmente para o inglês éred string, mas é importante notar que falantes nativos de inglês e estrangeiros geralmente não entendem esse conceito.
Diálogos em inglês para falar sobre como se conheceram
Agora, vamos ver alguns diálogos que você pode usar para perguntar mais sobre como as pessoas se conheceram.
Separei algumas expressões que usei com amigos casais.
・How did you guys get to know each other?
(Como vocês se conheceram?)
・Where did you two first meet?
(Onde vocês se encontraram pela primeira vez?)
・When did you guys start dating?
(Quando vocês começaram a namorar?)
・What made you fall in love with her?
(O que fez você se apaixonar por ela?)
・What do you two have in common?
(O que vocês têm em comum?)
Expressões úteis para contar que encontrou seu par destinado
Separei algumas expressões que você pode usar para explicar como conheceu seu par destinado.
Love at first sight
Amor à primeira vista
Fateful encounter
Encontro do destino
He/She is the only one
Ele/Ela é o meu único(a)
Once-in-a-lifetime encounter
Encontro único na vida
He’s somewhat different from other people
Ele é um pouco diferente das outras pessoas
I thought that we would marry in the future when I met him for the first time.
Quando o conheci pela primeira vez, pensei que iríamos nos casar no futuro
I feel comfortable when I’m with him.
Me sinto confortável quando estou com ele
I knew that he was the one with just one look
Bastou um olhar para saber que ele era o meu par destinado
Instantly falling in love
Apaixonar-se instantaneamente
We met again unexpectedly
Nos encontramos novamente de forma inesperada
Love is blind.
O amor é cego
The distance between us makes me realize how important she is
Só quando estamos separados percebo o quanto ela é importante
Como as pessoas de outros países se aproximam do seu par destinado?
“O que fazer se encontrar seu par destinado?” Acho que esse é um dos temas mais populares em todo o país.
Imagine que você encontra alguém de repente e essa pessoa conquista seu coração—com certeza seu coração vai bater mais forte.
Nesse contexto, você já se perguntou como as pessoas em outros países se aproximam do seu par destinado?
Separei algumas atitudes que homens e mulheres costumam tomar ao encontrar seu par destinado.
O que estrangeiros costumam fazer ao encontrar seu par destinado
Quando alguém se sente atraído por outra pessoa, geralmente são os homens que tomam a iniciativa.
Claro que também há casos em que as mulheres tomam a iniciativa, mas a maioria tende a ser mais tímida, então normalmente os homens agem primeiro.
Por isso, em outros países, espera-se que os homens sejam mais ativos ao encontrar seu par destinado.
Mesmo que o casal combine muito bem, na hora de realmente se conhecer, trocar números de telefone e marcar um encontro, cada pessoa tem seu próprio jeito de se aproximar.
Para pessoas abertas e extrovertidas, se sentirem que o outro pode ser o “par destinado”, podem ir até a pessoa, puxar conversa e até pedir o número de telefone na hora.
Mas esse é o padrão dos mais ousados; normalmente, as pessoas preferem se aproximar aos poucos e conhecer melhor o outro passo a passo.
Vão aumentando as oportunidades de conversar, depois trocam números de telefone. Geralmente, no início, saem em grupo, mas há quem marque um encontro a dois desde o começo.
A velocidade com que cada um toma iniciativa após o encontro varia de pessoa para pessoa, então não dá para generalizar.
Porém, se a pessoa for realmente aberta e direta, pode ser que ela não faça rodeios e declare seus sentimentos de forma direta.
Se alguém se aproximar muito rápido de você, pode ser que esteja realmente interessado ou apenas querendo expressar seus sentimentos, mas também pode estar escondendo algo.
Observe objetivamente como a pessoa age quando você está presente e quando não está, e tente julgar por si mesmo.
4 músicas românticas que você precisa conhecer
Por fim, quero apresentar 4 músicas românticas imperdíveis relacionadas ao “par destinado”.
São músicas muito famosas internacionalmente, e vale a pena prestar atenção nas expressões em inglês usadas nos refrões!
All of Me
– John Legend
O cantor americano mais aclamado é John Legend.
As músicas românticas dele são tocadas em casamentos ao redor do mundo, e ele é o primeiro homem negro a conquistar um Emmy, Grammy, Oscar e Tony.
Sua canção mais famosa, “All of Me”, foi apresentada em setembro de 2013 no casamento com sua atual esposa, a modelo Chrissy Teigen.
Aqui está um trecho da letra.
My head’s under water
Me sinto como se estivesse submerso
But I’m breathing fire
Mas ainda assim, cheio de paixão
You’re crazy and I’m out of my mind
Você é tão louca que me faz perder a razão
Cause all of me
Acho que é porqueeu te amo de todo o coração
Loves all of you
Amo tudo em você
Love your curves and all your edges
Amo cada curva e cada ângulo seu
All your perfect imperfections
Todas as suas imperfeições são perfeitas para mim
Give your all to me
Por favor, entregue tudo de você para mim
I’ll give my all to you
Eu vou te dar tudo de mim
You’re my end and my beginning
Você é tanto o meu fim quanto o meu novo começo
Even when I lose I’m winning
Mesmo quando perco, ainda sou um vencedor
Cause I give you all, all of me
Porque eu te dei tudo de mim
And you give me all, all of you
E você também me deu tudo de você
Love Me Now
– John Legend
A seguir, continuamos apresentando uma das músicas famosas de John Legend.
Esta é uma canção que expressa os sentimentos dele para sua esposa e filha.
A música transmite o sentimento de “mesmo que o futuro seja incerto, ame intensamente o que você tem agora”.
I don’t know who’s gonna kiss you when I’m gone
Se eu morrer, não sei quem vai te beijar
So I’m gonna love you now, like it’s all I have
Por isso, vou te amar agora, como se fosse tudo o que eu tenho
I know it’ll kill me when it’s over
Eu sei que vai doer muito quando esse amor acabar
I don’t wanna think about it, I want you to love me now
Mas não quero pensar nisso, só quero que você me ame agora.
Thousand Years
– Christina Perri
Esta também é uma canção de amor muito famosa, conhecida internacionalmente.
Ela conta a história de amor entre uma mulher humana e um vampiro, sendo a música tema do filme “Twilight”.
I have died everyday, waiting for you
Todos os dias espero por você, como se fosse morrer
Darling, don’t be afraid, I have loved you for a thousand years
Querida, não tenha medo. Eu te amei por mil anos
I’ll love you for a thousand more
E vou continuar te amando por mais mil anos
Sobre a música
Esta música descreve o amor entre Bella, a protagonista do filme Twilight, e o misterioso vampiro Edward.
Na verdade, Christina Perri, que canta esta música, também é uma grande fã de Twilight. Ela ficou tão emocionada ao assistir ao filme no cinema que chorou e correu para casa para compor a canção.
O filme, que retrata o amor proibido entre uma humana e um vampiro, tornou-se um fenômeno social em vários países. Os protagonistas enfrentam muitos obstáculos e dificuldades, mas, ao superarem as crises, o vínculo entre eles se fortalece.
A canção expressa de forma autêntica um amor predestinado. Basta ouvi-la uma vez para entender que é uma verdadeira canção de amor pura.
My Heart Will Go On
– Celine Dion
Esta é a música tema do filme Titanic.
Independentemente da idade, é uma canção conhecida por muitos, então acho que não precisa de muita explicação.
Acredito que muitas pessoas já choraram ao ver o romance entre Rose e Jack no filme.
Vamos conferir juntos a letra desta música tema de um grande sucesso do cinema!
Near, far, wherever you are
Perto ou longe, onde quer que você esteja
I believe that the heart does go on
Eu acredito que o amor nunca acaba
Once more you open the door
Mais uma vez você abre a porta do meu coração
And you’re here in my heart
E você está aqui no meu coração
And my heart will go on and on
E meu amor por você nunca terá fim
You’re here, there’s nothing I fear
Enquanto você estiver no meu coração, não terei medo de nada
And I know that my heart will go on
E eu sei que meu amor por você nunca terá fim
We’ll stay forever this way
Ficaremos juntos para sempre assim
You are safe in my heart and
Você estará para sempre seguro no meu coração
My heart will go on and on
Meu amor por você também nunca terá fim
Conclusão
O que acharam?
Amar alguém que parece ser seu destino é um tema clássico universal.
Além disso, na NativeCamp há professores de todo o mundo. Acho que, se você tentar conversar sobre amor nas aulas de “FreeTalk” com professores estrangeiros, pode acabar fazendo descobertas incríveis.


