Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como perguntar em inglês quando alguém está disponível? Maneiras de perguntar para diferentes pessoas e de comunicar seus próprios compromissos

Quando você quer marcar um encontro com amigos ou precisa se reunir com um responsável no trabalho, há muitas situações em que é necessário perguntar quando a outra pessoa está disponível, certo?

Neste artigo, vou explicar, através de exemplos, maneiras de   perguntar em inglês sobre a disponibilidade da outra pessoa  adequadas para essas situações.

Vou apresentar frases que podem ser usadas em situações cotidianas e também frases para situações formais, como no ambiente de negócios. Use-as corretamente de acordo com cada situação!

 

Frases para perguntar sobre o horário e planos da outra pessoa

 

Usando Free 

 

Are you free on the weekend?
Você está livre no fim de semana?

Pode-se usar “free” para perguntar quando a outra pessoa está disponível. Como não é tão formal e soa amigável, é muito usado em conversas do dia a dia para perguntar sobre a agenda de familiares e amigos.

Mesmo sendo algo no futuro, se já estiver planejado, pode-se usar o presente simples.

Claro que também pode usar “will” para perguntar.

When will you be free?
Quando você estará livre?
Are you free tomorrow afternoon?
Você está livre amanhã à tarde?

 

Usando Good

 

When is good for you?
Quando é bom para você?

Em português, também é comum perguntar “Qual horário é melhor para você?”, certo? Em inglês é igual, pode-se usar  “good”  para perguntar sobre a disponibilidade da pessoa.

What date is good for you? / Which date is good for you?
Qual data é boa para você?
What day is good for you?
Qual dia da semana é bom para você?
What time is good for you?
Qual horário é bom para você?

 

Usando Work 

 

Does tomorrow work for you?
Amanhã serve para você?

“work” é um verbo muito útil, além de “trabalhar” tem vários outros significados, e também pode ser usado para indicar  “estar disponível”.

Does this Tuesday work for you?
Esta terça-feira serve para você?
What time will work for you?
Qual horário é bom para você?

“work best for ”  pode indicar   “o horário mais conveniente”.

What day will work best for you?
Qual dia da semana é melhor para você?

 

How about ?

 

How about tomorrow?
Que tal amanhã?

Pode-se usar  “How about ?”  para sugerir um horário específico e perguntar se a pessoa está disponível.

How about 1 pm on October 10th?
Que tal às 13h do dia 10 de outubro?
How about Friday at 6 pm?
Que tal sexta-feira às 18h?

 

Do you have time?

 

“have”  significa  “ter, possuir” , mas  “have time for/to”  significa  “ter tempo para (fazer algo)”.

Em português,  “Você tem tempo?” também é uma forma educada de perguntar se a pessoa está disponível para tomar um chá, conversar, etc.

Do you have time later?
Você tem tempo mais tarde?
Do you have time to talk today?
Você tem tempo para conversar hoje?
Do you have time for drinking this week?
Você tem tempo para tomar algo esta semana?

 

Expressões formais… ao perguntar em situações de negócios

 

A seguir, vou apresentar frases que podem ser usadas em situações formais, como no ambiente de negócios ou ao marcar consultas em hospitais.

Essas frases podem ser usadas não só em conversas presenciais, mas também em e-mails profissionais.

 

①Usando Available 

 

Are you available tomorrow?
Você está disponível amanhã?

Em situações formais, pode-se usar “available” em vez de “free”.

available, quando usado para objetos, significa “disponível para uso”, mas quando o sujeito é uma pessoa, significa  “disponível” ou “ter tempo”.

Are you available on Monday?
Você está disponível na segunda-feira?
When are you available?
Quando você está disponível?
Are you available sometime next week?
Você estará disponível em algum momento na próxima semana?

 

Usando Convenient 

 

When is convenient for you?
Quando é conveniente para você?

O adjetivo “convenient” significa “conveniente”, e também pode indicar  “conveniência de horário”.  Usando “convenient” em vez de  “good”, você pode perguntar educadamente sobre a disponibilidade da pessoa em situações formais.

What time is convenient for you?
Qual horário é conveniente para você?
Could you give me several convenient dates for you?
Você pode me informar algumas datas que sejam convenientes para você?
I’d like to know when it is convenient for you.
Gostaria de saber quando é conveniente para você.

Ao pedir algo como “por favor, me informe”, usar  “Could you?”  ou  “Would you?”  soa ainda mais educado.

 

Usando Work 

 

What time would work for you?
Qual horário seria bom para você?

No ambiente de negócios, também pode-se usar  “work”  para perguntar sobre a disponibilidade da pessoa.

Please let me know what time works for you.
Por favor, me informe qual horário é bom para você.
Could you please confirm if the schedule will work for you?
Você pode confirmar se essa agenda está boa para você?
Please let me know a couple of dates that will work on your schedule.
Por favor, me informe algumas datas que funcionem para sua agenda.

 

Usando Suit 

 

Which date will suit you?
Qual data é melhor para você?

“suit”  além de  “terno” , também significa “convir, ser adequado”. Ao usar  “suit” , o sujeito deve ser um horário ou data, não uma pessoa, atenção a isso.

Would 11 o’clock suit you?
11 horas está bom para você?
What day will suit you?
Qual dia da semana é bom para você?
What day would suit you best?
Qual dia da semana é melhor para você?

 

Frases mais informais… para confirmar planos com amigos

 

Entre familiares ou amigos próximos, é comum perguntar diretamente sobre os planos, como  “Tem algo para fazer no fim de semana?”  ou  “O que você vai fazer amanhã?”.

Por isso, também vou apresentar frases em inglês que você pode usar para perguntar a alguém próximo quando estará disponível.

Do you have anything tomorrow?
Você tem algum compromisso amanhã?
Have you got any plans for tonight?
Você tem algum plano para hoje à noite?
What’s your plan for this weekend?
Qual é o seu plano para este fim de semana?
Are you doing anything tomorrow?
Você vai fazer algo amanhã?

 

Quando quiser dizer “me avise quando souber”

 

Let me know when you are free then.
Me avise quando estiver livre.

“Let me know”  significa “me avise” , é muito usado por falantes nativos e é uma frase muito útil. Comparado a  “Tell me” , soa mais gentil e educado para pedir que a pessoa te informe.

Let me know when is good for you.
Me avise quando for bom para você.
Let me know if you can come to the party.
Me avise se você puder vir à festa.

Além de ser usado entre amigos, também pode ser usado em situações de negócios.

Please let me know when you find out.
Por favor, me avise quando souber.

 

Frases para expressar seus próprios planos

Quando quiser dizer quando estará disponível

 

Assim como ao perguntar sobre a agenda de outra pessoa, para expressar seus próprios planos, pode-se usar “free” ou “good”.

I’m free on Monday after work.
Estou livre na segunda-feira depois do trabalho.
I’m free on Saturday until 6 pm.
Estou livre no sábado até as 18h.

Se for em ambiente de negócios, pode-se usar “available” ou “convenient”.

I’m available on Wednesday.
Estou disponível na quarta-feira.
After 6 pm is convenient for me.
Depois das 18h é conveniente para mim.
Wednesday works for me.
Quarta-feira está bom para mim.

 

Quando quiser dizer que está disponível em uma data ou horário específico

 

Quando você está disponível no horário sugerido por outra pessoa, pode usar  “I can make it (eu posso ir)” , que é uma frase muito prática. Na verdade, “make it” tem vários significados, e também pode ser usado para dizer “posso participar/estou disponível”.

I can’t make it.
Não posso nesse horário.
I can make it on Friday.
Sexta-feira está ok.

Além disso, ao ser perguntado se está disponível, você também pode usar “work” ou “suit” para dizer que está tudo certo.

That works for me.
Esse dia está bom para mim.
That works!
Sem problemas!
That suits me fine.
Esse horário é bom para mim.

 

Quando quiser dizer “eu me adapto a você”

 

Pode-se usar “Anytime (qualquer horário)” ou “Whatever (qualquer coisa)” para dizer “qualquer horário está bom”.

Whatever works for you.
O que for melhor para você.
Anytime it’s good for you.
Quando for bom para você.
I´ll suit whatever time is convenient for you.
Vou me adaptar ao horário que for conveniente para você.

Para expressar “ajustar a agenda”, use o verbo “adjust”; para “confirmar a agenda”, pode-se usar “check” ou “confirm”.

“confirm” é mais formal que “check”. “check” significa apenas “verificar, checar”, enquanto “confirm” inclui o sentido de “confirmar sem erro”.

I will adjust my schedule.
Vou ajustar minha agenda.
I’ll check my google calendar if I can go tomorrow.
Vou verificar meu Google Calendar para ver se posso ir amanhã.
Let me confirm my schedule.
Deixe-me confirmar minha agenda.

 

Maneiras de perguntar em inglês sobre a disponibilidade e agenda da outra pessoa – Resumo

 

O que achou? Neste artigo, apresentei frases que você pode usar para perguntar sobre a agenda e os planos de alguém em inglês. Encontrou alguma expressão que já pode usar?

A conversação em inglês é aprendida na prática. Tente usar aos poucos as frases que aprendeu hoje em suas conversas em inglês!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história