Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como usar “get to”? Os usos e significados mais comuns na linguagem falada

O artigo de hoje vai discutir uma expressão muito usada por falantes nativos de inglês em conversas do dia a dia, que é “get to”. Essa é uma expressão extremamente comum e coloquial nas conversas em inglês.

Na verdade, “get to” pode ser usada para expressar muitos significados. Além do sentido mais conhecido de “chegar”, você sabia que ela também pode ser usada como “can” para indicar “poder”, e como “annoy” para indicar “irritar”?

Aproveitando esta oportunidade, vamos aprenderaqueles usos de  “get to” que não são tão conhecidos  para melhorar sua habilidade no idioma!

 

O significado e uso de get to em expressões como get to know

 

O verbo causativo  get+to, você provavelmente já conhece essas duas palavras separadamente, certo? Quando combinadas, a expressão  “get to” é uma forma indispensável de se comunicar de maneira coloquial com estrangeiros.  Para quem está aprendendo inglês, dominar completamente o uso dessa expressão certamente ajuda na compreensão e expressão do idioma.

Os significados que get to pode expressar são os seguintes:

1. Ter oportunidade
2. Poder, ser permitido
3. Tornar-se
4. Começar
5. Chegar, conseguir chegar
6. Irritar

Como podemos ver, “get to” além de transmitir a ideia de ter uma oportunidade, também pode expressar sentimentos de irritação em relação a pessoas ou coisas. Se você dominar bem o uso de  get to,  conseguirá lidar com muitos tipos diferentes de conversas.

Então, agora vamos explicar cada uso em detalhes!

 

Uso derivado de get to 1: Ter oportunidade

 

No cotidiano, existem muitos tipos diferentes de oportunidades.

Ao pensar em “oportunidade” em inglês, provavelmente a primeira palavra que vem à mente é  “opportunity”, certo?  opportunitysignifica “oportunidade”, geralmente se referindo a uma chance que você quer aproveitar.

É justamente nesses momentos que  “get to” entra em cena. Além dessas oportunidades raras e valiosas, quando você está conversando casualmente com família ou amigos sobre “que sorte!”, por exemplo, pode usar “get to”.

 

get to+verbo

Quando “get to” é usado com o sentido de “ter oportunidade”, a estrutura é “get to+verbo no infinitivo”, anote isso!

Vamos ver alguns exemplos e prestar atenção à forma verbal e ao uso da negativa.

I’ll get to see you tomorrow.
– (Ter a oportunidade de ver) Então, até amanhã!
I got to see you yesterday.
– (Tive a oportunidade de te ver ontem) Nós nos encontramos ontem, né?
I didn’t get to see you yesterday.
– (Não tive a oportunidade de te ver) Não consegui te encontrar ontem.

Vamos ver mais exemplos.

She will get to see her family this weekend.
– Ela vai ver a família dela neste fim de semana.
My boyfriend and I will get to go to Barcelona, Spain as we both love Antoni Gaudi. We are very much looking forward to the trip!
– Meu namorado e eu vamos para Barcelona, Espanha, porque nós dois amamos Antoni Gaudi. Estamos muito ansiosos por essa viagem!
We got to meet the CEO at the conference which was held last Friday.
– Nós conhecemos o CEO na conferência que aconteceu na sexta-feira passada.

Como mostra o tom da tradução, “got to” expressa  ter a oportunidade de conhecer o CEO, que normalmente não se encontra, igual a We had the opportunity to meet the CEO, a diferença é que  “got to” é uma forma mais coloquial.

“get to” com o sentido de “ter oportunidade” pode ser usado em várias situações, inclusive no trabalho.
Até aqui tudo certo?

Agora, vamos explicar com os exemplos abaixo: o que muda se adicionarmos have?

We got to meet the CEO at the conference.

We have got to meet the CEO at the conference.


Ao adicionar have na frase, o sentido muda.  Essa frase passa a significar   “Temos que encontrar o CEO na conferência / Não podemos deixar de encontrar o CEO na conferência”, e a atitude pode ser positiva ou negativa, dependendo do contexto.

“have got to ”= Tem que , lembre-se disso!

 

Uso derivado de get to 2: Poder, ser permitido

 

Ao pensar em “poder” em inglês, você lembra de “can”? Mas que tal aprender uma forma mais natural, como um nativo, usando get to  para expressar isso?

“get to” além de “ter oportunidade”, também pode significar “dar oportunidade”, por isso pode ser usado para expressar  “poder”, “ser permitido”.

A diferença em relação ao “can” é que não se refere à capacidade, mas sim a algo parecido com  “allow”, ou seja, “ser permitido, ter permissão”.

A estrutura para esse uso também é  “get to+verbo no infinitivo”.

Resumindo,  “get to” expressa um “poder com motivo”ou“ser permitido por privilégio”— pensar assim pode ajudar a entender melhor.

My house is very close to the airport, so we get to go there easily.
– Minha casa é muito perto do aeroporto, então podemos ir lá facilmente.
My father got to leave the hospital.
– Meu pai pôde sair do hospital. (Ele foi autorizado a ter alta.)
※leave the hospital=“ter alta”, além disso, pode-se usar “discharge”, geralmente com o verbo to be, formando a voz passiva “be discharged”.
He gets to meet many wonderful Judo players as he runs his Judo club.
– Ele conhece muitos judocas excelentes enquanto administra o clube de judô.

 

Uso de get to 3: Tornar-se

 

Agora vamos apresentaro terceiro uso de get to: “tornar-se”.

I’m getting to understand my girlfriend.
– Estou começando a entender minha namorada.

Seja em brigas ou em momentos de amizade, todos já passaram pela experiência de, com o tempo, conhecer e entender melhor alguém, certo?

Se mudarmos o sujeito para “nós”, podemos dizer:

We are getting to know each other. “Estamos nos conhecendo melhor”. Também pode-se dizer We got to understand each other. “Passamos a nos entender melhor!”

Assim como vocês, leitores deste artigo, estão conhecendo melhor o mundo através do estudo do inglês, em situações assim, pode-se usar get to com o sentido de “tornar-se”.

Além de get to understand (tornar-se compreensivo), get to know (passar a saber), get to realize (começar a perceber) também são muito usados! Em relação a sentimentos, também é comum dizer get to feel   em conversas.

Associe “get to” à ideia de “algo que não acontecia antes de certo momento, mas que passou a acontecer depois”.

Primeiro entenda o significado de “get to know” e tente praticar!

 

Uso derivado de get to 4: Começar

 

get to pode significar “começar”, indicando o momento em que se inicia uma ação, sendo uma expressão coloquial equivalente a “start”.

Vamos sentir a diferença entre   start e get to!

Let’s start to work!
Let’s get to work!

O segundo exemplo, com get to,  é mais próximo da expressão coloquial em inglês.

 

get to+substantivo

Quando get to é usado com o sentido de “começar”, a estrutura é  “get to+gerúndio”.

Vamos direto aos exemplos:

I need to get to cleaning my room before my friend arrives.
– Preciso começar a arrumar meu quarto antes que meu amigo chegue.
We should get to doing homework before dinner.
– Devemos começar a fazer a lição de casa antes do jantar.

 

Uso derivado de get to 5: Chegar, conseguir chegar

 

O significado mais comum de “get to” provavelmente é “chegar, conseguir chegar”, certo?

Por exemplo  get to the point/stage, significa alcançar um estágio ou chegar ao final.

Can you get to London Waterloo station by yourself?
– Você consegue chegar sozinho à estação London Waterloo?
My colleague took all of the risks to get to this point.
– Meu colega correu todos os riscos para chegar até aqui.
I’m proud of you for being able to get to this stage, you can now win the competition!
– Estou orgulhoso de você por ter conseguido chegar a este estágio, agora você pode vencer a competição!

 

Uso derivado de get to 6: Irritar

 

“get to” tem um uso especial que é expressar  “irritação”. Especialmente para quem já aprendeu bother e annoy, aprender o uso de  “get to” vai ajudar a conversar de forma ainda mais fluente com estrangeiros.

 

get to+(pessoa que se sente irritada)

Quando get to é usado com o sentido de “irritar”, o foco é na estrutura  “get to+pessoa”.

Por exemplo,  get to you significa “te irritar”.

Você já se sentiu irritado? Irritado com colegas, amigos, consigo mesmo, com crianças, com o clima, com o trânsito congestionado… As razões para se irritar são infinitas e não fazem bem à saúde, mas precisamos aprender a expressar esse sentimento em inglês.

Vamos praticar com exemplos:

My boss really gets to me.
– Meu chefe realmente me irrita.
I hate crowded trains, it gets to me.
– Eu odeio trens lotados, isso me irrita muito!
The humidity is starting to get to me.
– A umidade está começando a me irritar.

Quando esse uso aparece em frases negativas, significa  “não se deixe afetar / não ligue”, e é muito comum!

Don’t let your colleague who is not a team player get to you.
– Não deixe que aquele colega que não sabe trabalhar em equipe te afete.
Don’t let your boyfriend get to you.
– Não deixe seu namorado te afetar.

Quandoget to you é entendido como “irritar”, como nos exemplos acima, significa não deixar certas coisas te irritarem, mas sim relaxar.

 

Amplie seu repertório de conversação aprendendo o uso de get to

 

get to tem os seguintes significados:

– Ter oportunidade
– Poder, ser permitido
– Tornar-se
– Começar
– Chegar, conseguir chegar
– Irritar

Talvez alguns desses usos você só tenha aprendido hoje, e outros você já use naturalmente.

“get to” é uma das expressões mais representativas nas conversas em inglês, então, se você aprender a usá-la bem, poderá expandir muito seu repertório de conversação.

Escolha o uso que achar mais fácil e comece a aplicar nas conversas do dia a dia!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história