Olá a todos. Eu sou o filho do quiabo.
O tema desta vez é
“Quero te ver novamente”.
É uma expressão que pode ser usada em muitas situações, como com amigos, namorados ou em ambientes de negócios, certo?
Talvez não digamos diretamente “Quero te ver novamente” com tanta frequência, mas em muitas situações usamos frases semelhantes para transmitir esse sentimento.
Depois de sair com amigos, em e-mails após se despedir ou em situações de negócios para agradecer, são frases e expressões que aparecem frequentemente no dia a dia, não é?
Neste artigo, vou apresentar expressões que podem ser usadas em várias situações para dizer “Quero te ver novamente” , formas semelhantes de expressar isso, frases que podem ser usadas junto com “Quero te ver novamente” e como falantes nativos realmente expressam esse sentimento!
Índice
Expressando de forma simples “Quero te ver novamente”
Então, para começar, vou apresentar frases curtas e simples para dizer “Quero te ver novamente”.
Mesmo em frases simples como “Quero te ver novamente”, há duas formas de dizer “ver” e também duas formas de dizer “querer”. Vou explicar as diferenças dessas expressões.
Primeiro, vamos ver as diferentes palavras.
“Mais uma vez”
again
“Ver”
see → Quando encontra alguém que já viu antes
meet → Quando é a primeira vez ou quando há um encontro marcado
“Querer ~”
want to → Expressão informal
would like to → Expressão mais educada
・I want to see you again.
“Quero te ver novamente.”
Por ser simples, transmite o sentimento de forma direta.
・I want to meet you.
“Quero te conhecer.”
Esta frase pode ser usada para alguém com quem você se comunica, mas nunca encontrou pessoalmente.
※Nas frases acima, se trocar “want to” por “wanna” fica uma expressão mais casual.
Além disso, se trocar “want to” por “would like to”
・I would like to see you again.
“Gostaria de te ver novamente.”, se torna uma forma mais educada de dizer.
Diversas formas de expressar “Quero te ver”
Aqui vou apresentar várias formas de expressar algo semelhante a “Quero te ver novamente”.
Vou apresentar exemplos para diferentes situações, como amigos, namorados ou ambientes de negócios.
Expressões para usar com amigos
・Can we meet up?
“Podemos nos encontrar?”
→ Expressão simples e direta.
・I can’t wait to see you.
“Mal posso esperar para te ver.”
→ “Estou muito ansioso para te ver, quero te encontrar logo.”
・Do you think we can meet soon?
“Você acha que podemos nos encontrar em breve?”
・I have so much to talk about.
“Tenho tantas coisas para contar.”
→ Em português, é uma forma mais indireta de dizer, com o sentido de “então vamos nos encontrar”.
・Can we hang out?
“Vamos sair juntos?”
→ “Hang out” é uma expressão muito usada por falantes nativos, com o sentido de “se divertir juntos”.
・Can we grab some coffee?
“Vamos tomar um café?”
・We should catch up.
“Devemos nos encontrar para colocar o papo em dia.”
→ “Catch up” é uma expressão usada por nativos para dizer “encontrar e conversar depois de um tempo”.
・See you soon.
“Até logo.”
→ Pode ser entendido como “nos vemos na próxima”.
As frases acima podem ser usadas ao convidar amigos próximos para sair.
Expressões para usar com o namorado(a)
・I want to see your face.
“Quero ver seu rosto.” → “Quero te ver.”
・I’m dying to see you.
“Estou morrendo de vontade de te ver.” → “Quero muito te ver.”
※be dying to “Morrendo de vontade de ~”
・I miss you so much.
“Sinto muito a sua falta.”
・Are you missing me, as much as I’m missing you?
“Você sente minha falta tanto quanto eu sinto a sua?”
・I miss you with all my heart.
“Sinto sua falta de todo o coração.”
・I just want to tell you that I really miss you every single day.
“Só quero te dizer que sinto muito a sua falta todos os dias.”
Se você disser isso para seu namorado(a), ele/ela certamente ficará muito feliz.
Você já teve a experiência de achar constrangedor dizer isso em português, mas em inglês consegue falar? Lembre-se e tente usar!
Expressões para usar em situações de negócios
・I’m looking forward to seeing you again.
“Estou ansioso para te ver novamente.”
→ Se tirar o “be ing” de “be looking forward to” , fica uma expressão ainda mais formal.
・I would like to see Mr./Ms. .
“Gostaria de me encontrar com o Sr./Sra. .”
→ Como mencionado antes, usar “would like to” é mais apropriado para situações de negócios.
・I am eagerly waiting for your reply.
“Estou aguardando ansiosamente sua resposta.”
Essas são frases que podem ser adicionadas em e-mails de negócios.
Ao adicionar essas frases, você pode causar uma boa impressão ao destinatário.
Expressões que podem ser usadas junto com “Quero te ver novamente”
Aqui vou apresentar frases que podem ser usadas junto com “Quero te ver novamente”.
・We had a wonderful time together. Please, let’s eat out soon.
“Passamos momentos maravilhosos juntos. Vamos sair para comer em breve.”
・I really enjoyed talking to you today. I’m looking forward to seeing you again soon.
“Gostei muito de conversar com você hoje. Estou ansioso para te ver novamente em breve.”
・Thank you so much for taking time off to see me.
“Muito obrigado por tirar um tempo para me ver.”
・Seeing you yesterday was really nice for me. I can’t wait to see you again.
“Foi muito bom te ver ontem. Mal posso esperar para te ver de novo.”
・It was great catching up with you yesterday. I hope to see you again soon.
“Foi ótimo colocar o papo em dia com você ontem. Espero te ver novamente em breve.”
・I really enjoyed spending time together. I want to see you again.
“Adorei passar tempo com você. Quero te ver novamente.”
Essas são expressões muito naturais, experimente usá-las após um encontro com amigos ou namorado(a).
Pergunte aos professores nativos!
Eu realmente perguntei a professores dos EUA na Nativecamp “Quando você quer dizer para alguém ‘Quero muito te ver de novo’, como você diz?”essa pergunta.
Na verdade, eles não costumam dizer frases como
・I look forward to meeting you again.
・I hope to see you again.
・I want to see you again.
dessa forma.
Essas expressões não são muito naturais e, dependendo da situação, podem dar a impressão de “temos que nos ver” e pressionar a outra pessoa.
Não tem problema usar em e-mails, mas pessoalmente não se costuma dizer assim.
“Hmm… então como expressar isso? “Você pode pensar assim, e eu também fiquei curioso, então perguntei.
・Let’s get together for some coffee sometime.
“Vamos tomar um café juntos quando der.”
・Let’s keep in touch.
(Let’s stay in touch. )
“Vamos manter contato.”
・Give me a call in a few days.
“Me liga daqui a alguns dias.”
Essas são formas naturais de expressar o sentimento sem pressionar a outra pessoa dizendo “Quero te ver! Então vamos nos encontrar!”.
É mais como “se a outra pessoa quiser” , dando espaço para escolha.
No entanto, assim como no português , a forma de pensar pode variar de acordo com o país e a pessoa.
O conteúdo apresentado aqui é apenas a opinião do professor americano que perguntei, mas há pessoas que usam a expressão direta I want to see you again..
Você também pode consultar a opinião de diferentes professores e usar da forma que achar melhor!
Resumo
Neste artigo, apresentei formas simples de dizer “Quero te ver novamente” em inglês, expressões semelhantes e frases que podem ser usadas junto com “Quero te ver novamente”.
“Quero te ver novamente” pode ser usado junto com agradecimentos após uma refeição, despedidas em situações de negócios, entre outros.
Se você conseguir usar de acordo com a situação, sua comunicação oral ficará mais rica e será mais fácil transmitir seus sentimentos, então vale a pena memorizar essas expressões.
Nas aulas da Nativecamp, quando o clima está animado ou ao se despedir de um professor de quem gosta, se você disser casualmente See you again. / I’m looking forward to seeing you again., o professor também ficará feliz, não é?
Além disso, na Nativecamp há professores de vários países, então perguntar como eles expressam isso pode te ajudar a conhecer as características de cada país, o que deve ser muito interessante.
Não se esqueça das expressões apresentadas neste artigo e use-as de forma flexível em várias situações!


