Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

5 usos de “Actually”! Veja exemplos para entender os diferentes significados e nuances

Você costuma usar“Actually” em conversas em inglês?

Como geralmente não se aprofunda nisso ao estudar para provas de inglês, talvez muita gente não esteja muito familiarizada com“Actually”.

Na verdade,“Actually” é dito que “para falantes nativos americanos, a frequência de uso é tão alta quanto“OK””, sendo uma palavra muito comum em conversas reais em inglês.

Dependendo da forma de uso,“Actually” pode expressar muitos significados e nuances diferentes, além de ter a grande característica de poder ser usada em qualquer posição da frase. É uma palavra muito prática que, depois de se familiarizar, pode expandir rapidamente o alcance das suas conversas em inglês.

Desta vez, quero apresentar5 usos representativos de “Actually” através de exemplos. Aproveite esta oportunidade para dominar o uso de“Actually” e desfrutar de conversas em inglês ainda mais naturais!

 

“Actually” tem muitos usos

 

“Actually” tem vários usos, mas acredito que muita gente não conhece bem seu significado e pronúncia. Primeiro, vamos conferir as informações básicas de “Actually”.

“Actually” é uma palavra geralmente traduzida como “na verdade”, transmitindo a ideia central de“é algo que realmente aconteceu, não teoria, imaginação ou previsão”.

Sua pronúncia em símbolos fonéticos 铿ktʃuəli”, com a sílaba tônica no início, no“æ”. O som “æ” é igual ao primeiro som de “apple”, uma mistura de “a” e “e”, que pode ser difícil para brasileiros pronunciarem corretamente.

Se você fica nervoso ao falar de repente com alguém, tente procurar aplicativos ou serviços com função de reconhecimento de pronúncia por IA para praticar.

 

Sinônimos de “Actually”

 

Palavras ou expressões como“really” ou“in fact” têm o mesmo significado de“na verdade” que“Actually”. A diferença é que“Actually” tem um significado mais amplo e pode ser usada em mais situações.

Por exemplo, além de significar“na verdade”,“Actually” também pode ser usada para expressar “afinal de contas” ou “surpreendentemente”.

Além disso, embora“Actually” seja um advérbio, pode ser colocada não só no meio da frase (antes ou depois do verbo), mas também no início ou no final, o que é uma de suas características.

Em conversas,“Actually” é frequentemente usada porque tem um leque de explicações e usos mais amplo do que outras palavras ou expressões.

 

Uso 1 de Actually: “Na verdade…” para indicar um fato

 

Como mencionado antes,“Actually” transmite a ideia central de “é algo que realmente aconteceu, não teoria, imaginação ou previsão”. O uso mais comum de “Actually” em conversas é justamente nestas situações:

Primeiro há uma explicação ou suposição diferente do fato, e depois de saber a verdade, diz-se “na verdade, ”, como neste caso.

Em português, seria algo como“ah… para falar a verdade” ou “na verdade…”

Exemplo:

He looks around 30 years old, but actually he’s 55 years old.
Ele parece ter uns 30 anos, mas na verdade já tem 55.
Your English is very good! How long have you been abroad? -Actually, I’ve never been abroad.
Seu inglês é muito bom! Quanto tempo você morou no exterior? – Na verdade, eu nunca morei fora.

 

Diferença entre “in fact”

Quando quiser expressar a verdade ou um fato, também pode usar a expressão “in fact”. Neste caso, pode considerar “in fact” e “Actually” como tendo o mesmo significado.

O significado é o mesmo, mas“in fact” é considerado uma expressão mais formal. Ao falar com chefes ou colegas com quem não tem tanta intimidade, usar “in fact” é mais adequado do que “Actually”.

Exemplo:

<Usando actually>
He looks around 30 years old, but actually he’s 55 years old.
<Usando in fact>
He looks around 30 years old, but in fact he’s 55 years old.

Como neste exemplo, mesmo trocando“Actually” por “in fact”, ambas as frases significam “Ele parece ter uns 30 anos, mas na verdade já tem 55.”

Além disso, em situações formais como relatórios, para expressar “na verdade” de forma educada, pode-se usar“As a matter of fact”. Mas como foge do tema “Actually”, não vou detalhar aqui.

No dia a dia, basta lembrar de “Actually” ou “in fact”, mas saber que existem outras formas pode ser útil.

  • “actually not” significa “na verdade não é ”

Também é possível usar “not” depois de “actually”, formando “actually not”. Indica que a realidade é diferente da suposição, ou seja, “na verdade não é 〇〇〇”.

Exemplo:

He appears to be good but he is actually not.
Ele parece ser uma boa pessoa, mas na verdade não é.

 

Uso 2 de Actually: “Na verdade…” para enfatizar que algo realmente aconteceu

 

“Actually” também pode ser usada para enfatizar que algo realmente aconteceu, no sentido de“de verdade”, “realmente”.

Em português, seria algo como“Sério?” ou “É verdade?”

Exemplo:

Did he actually go to the beach in such heavy rain?
Ele realmente foi à praia com aquela chuva forte?

 

Diferença entre “Actually” e “really”

Para expressar “de verdade”, também pode-se usar o sinônimo“really”.

Exemplo:

He really did it!
Ele realmente conseguiu!
He actually did it!
Ele realmente conseguiu!

Ambas as frases têm o mesmo significado.

Tecnicamente, a diferença é que“really” foca no fato e o enfatiza, enquanto “Actually” enfatiza a ideia de que havia uma suposição ou previsão antes, e o que aconteceu foi o oposto.

No entanto, ambas enfatizam, então, em vez de se preocupar com as pequenas diferenças, tente usar uma delas. Com o uso, você vai perceber as diferenças e entender o uso correto.

 

Uso 3 de Actually: “Surpreendentemente…” quando há diferença entre fato e expectativa

 

Quando quiser dizer “Surpreendentemente…” ou quando há uma diferença entre o fato e a expectativa, também pode usar“Actually”.

É um uso que inclui a ideia de“explicar o fato contrariando a expectativa original”, derivado da impressão central que “Actually” transmite.

Exemplo:

He is actually smart.
Ele é surpreendentemente inteligente.
You know she looks like a shy girl, but actually she turns out to be a perfect performer on the stage.
Ela parece ser uma garota tímida, mas surpreendentemente, no palco ela se transforma em uma artista perfeita.
That movie was actually exciting.
Aquele filme foi surpreendentemente empolgante.

Lembre-se: só de adicionar“Actually” já pode expressar esse sentido de “surpreendentemente”.

 

Uso 4 de Actually: “Afinal…” ao mudar de ideia

 

Quando você já decidiu ou disse algo, mas depois muda de ideia, também pode usar“actually”.

Por exemplo, ao fazer um pedido ou pedir comida, você pede algo e depois muda de ideia. Em português, seria como “ah, na verdade, melhor esse aqui”. Nesses casos, usar“actually” é uma forma simples de se expressar.

Exemplo:

I’d like 2 tickets…Actually, 3 tickets, please.
Quero 2 ingressos… Na verdade, melhor 3, por favor.

Também pode ser usado quandovocê recusa algo, mas depois muda de ideia e aceita.

Exemplo:

Would you like some water? - No,Thanks. Ah…actually can I have some?
Gostaria de um pouco de água? – Não, obrigado. Ah… na verdade, pode me dar um pouco?

Esse uso também é muito comum em conversas cotidianas em inglês. Se lembrar, será muito útil!

 

Uso 5 de Actually: “Surpreendentemente…” quando o resultado é inesperado

 

Quando o resultado de algo é totalmente inesperado, inimaginável, também pode usar“Actually”.

Exemplo:

He used to be such a foolish boy, but actually he’s got to be a lawyer now!
Ele era um menino bem bobo, mas agora se tornou advogado!

Neste caso, como há um sentimento de “surpresa”, também pode-se usar“surprisingly” ou “amazingly”, que significam “surpreendentemente”.

Exemplo:

<Usando actually>
My mother knows nothing about paintings, but her pictures are actually good!
<Usando amazingly>
My mother knows nothing about paintings, but her pictures are amazingly good!

Ambas significam “Minha mãe não entende nada de pintura, mas os quadros dela são surpreendentemente bons!”

 

Domine os diferentes usos de “Actually”

 

Apresentei 5 usos de “Actually” e seus exemplos.  Você conseguiu entender um pouco mais a  sensação que “Actually” transmite e sua ampla aplicação?

“Actually” normalmente passa a ideia de “expressar um fato contrário à expectativa”. E também derivou o uso de corrigir fatos,“na verdade é…”, ou “na verdade, é assim…”, enfatizando o fato.

Domine as diferentes nuances desses usos e tente aplicá-los nas suas conversas diárias em inglês!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história