Você tem alguém especial? Ou alguém de quem gosta?
Você não quer transmitir seus sentimentos claramente para essa pessoa especial?
Mesmo falando em português, quando chega a hora de expressar seus sentimentos para alguém importante, às vezes ficamos tão nervosos que não conseguimos falar.
Nessas horas, escrever uma carta é mais eficaz do que falar. Assim, você pode escolher as palavras certas e não esquecer nada do que quer dizer.
Especialmente em aniversários e datas comemorativas, é uma ótima oportunidade para escrever uma carta de amor.
Hoje vamos apresentar frases e exemplos úteis em inglês para escrever cartas de amor!
Talvez, em vez de um simples e-mail, uma carta possa conquistar ainda mais o coração dele/dela!
Índice
Letter Opening: Abertura
Destinatário O que escrever?
Por exemplo, em português escrevemos “Senhor/Senhora”, mas você sabe como escrever em inglês?
Existem várias formas!
Veja alguns exemplos:
My Dearest(Meu mais querido)
The one whom I love most
(A pessoa que mais amo)
My Darling
(Meu amor)
※“Darling” não é usado apenas por mulheres para homens, ambos podem usar.
Sweetheart
(Querido/Querida)
My precious one
(Meu tesouro)
Não importa qual termo você use, todos significam“Para a pessoa mais importante para mim”.
Em inglês, você pode usar My Darling e Sweetheart para se referir a alguém que não é necessariamente seu namorado(a).
Você pode escolher o que preferir.
Para quem está em um relacionamento à distância
Ultimamente, com o aumento de estrangeiros no Brasil, as oportunidades de contato com eles também aumentaram.
Além disso, mais brasileiros estão viajando, estudando, trabalhando ou fazendo intercâmbio no exterior, e muitos acabam se apaixonando por estrangeiros, não é?
Ao namorar um estrangeiro, quando um dos dois volta para seu país, é inevitável o “relacionamento à distância”.
Em inglês, relacionamento à distância é
“long distance”
“long-distance relationship”.
Quando a distância impede o encontro, expressar seus sentimentos pode dar um grande apoio emocional ao outro.
Mas expressar sentimentos em inglês é difícil.
Pesquisando na internet sobre relacionamentos, você encontra muitas frases de amor e conselhos.
Você também pode comprar coletâneas de exemplos de cartas de amor em inglês, como “Cartas de amor que conquistam o coração” e “Cartas para fazer alguém se apaixonar por você”.
Também pode se inspirar em dramas românticos, mostrando que muita gente busca dicas de amor.
Para casais que não podem se ver sempre, por causa da distância física, expressar seus sentimentos é ainda mais importante.
Embora algumas expressões sejam diferentes do português, vamos ver algumas formas de dizer isso.
・I miss you. Eu sinto sua falta.
※I miss you com “badly=muito” fica I miss you badly., que significa “Sinto muito a sua falta”.
・I’m thinking of you all the time.
Estou sempre pensando em você.
・I can’t live without you.
Não posso viver sem você.
・I can’t wait till we reunite.
Mal posso esperar para te ver de novo. = Ansioso(a) para nosso próximo encontro.
※reunite = reencontrar
・You cannot imagine how much I want to see you.
Você não imagina o quanto quero te ver. = Sinto muito a sua falta.
※Aqui,you cannot imagine não significa literalmente “não pode imaginar”, mas é uma figura de linguagem para enfatizar o quanto sente saudade.
・I love you here, there and everywhere. So no matter the distance between us, you should know that I will always give you my love and affection.
Eu te amo aqui, ali e em todo lugar. Não importa a distância entre nós, você deve saber que sempre te darei meu amor e carinho.
※here, there and everywhere
Literalmente “aqui, ali e em todo lugar”, é uma frase que significa “te amo em qualquer lugar (mesmo longe)”.
Para quem está ao seu lado
Provavelmente você manda mensagens todos os dias para quem está ao seu lado, não é?
Mandar mensagem é mais fácil do que ligar,
serve para marcar o próximo encontro, como ir ao cinema, ou conversar sobre o dia.
Mandar várias mensagens por dia ou se ver com frequência ajuda a aproximar o casal, mas pode perder a novidade.
Nessas horas, recomendo escrever uma carta de amor. É uma surpresa, e seu parceiro(a) vai agradecer pelo tempo que você dedicou à carta.
・You make my life more fun.
Você torna minha vida mais divertida.
・I’m so lucky you’re my boyfriend/girlfriend.
Tenho muita sorte de você ser meu namorado/minha namorada.
・I’m really happy we found each other.
Sou muito feliz por termos nos encontrado!
O conteúdo da carta pode transmitir seus sentimentos, sem ser pesado, e ainda surpreender! Esse tipo de sentimento é muito importante.
E como se declarar?
・You’re special to me.
Você é especial para mim.
・I can be me when I’m with you – I hope you feel the same way.
Com você, posso ser eu mesmo(a) – espero que você sinta o mesmo
Se a pessoa já é seu cônjuge, o conteúdo pode ser ainda mais profundo.
・I discover new and wonderful things about you every day, happy anniversary my love. I’m very happy to have you as my partner.
Todos os dias descubro algo novo e maravilhoso sobre você. Feliz aniversário de casamento, meu amor. Sou muito feliz por ter você como meu/minha parceiro(a).
Citações românticas sobre flores
Por causa da magia do inglês, às vezes é mais fácil dizer coisas que seriam constrangedoras em português. Essa é a diversão do idioma.
Um amigo que estudou um ano nos EUA voltou falando e agindo de forma muito mais direta, surpreendendo todos ao redor.
Todos diziam que ele estava “americanizado”, mas quando eu era estudante e morei na França, também fiquei “francesado” (?).
Na verdade, isso é algo bom, pois as pessoas naturalmente imitam o jeito e a personalidade dos falantes nativos para se aproximar da cultura local.
Esse é o momento em que mente e cérebro são inspirados pela língua.
A língua faz parte da cultura, e absorver a cultura do país ajuda a melhorar suas habilidades, inclusive o idioma.
Falando em cultura, os ocidentais adoram dar flores.
Comparado ao Brasil, nas ruas da Europa há muito mais pessoas com buquês, e mais floriculturas.
Flores são presentes comuns, algo que não se compara ao Brasil, e é realmente maravilhoso.
Por causa dessa cultura, não é de se admirar que existam tantas belas palavras relacionadas a flores.
A seguir, vamos ver algumas citações famosas sobre flores que você pode usar em cartas de amor.
※ Para facilitar o entendimento, as traduções foram adaptadas.
“Love is the flower you’ve got to let grow.”
– John Lennon
“O amor é uma flor, você precisa deixá-la florescer.”
※have got to=have to = precisa, deve
※ grow〔pessoas, animais, plantas etc.〕crescer, desenvolver
“A flower cannot blossom without sunshine, and man cannot live without love.”
– Max
“Uma flor não pode florescer sem sol, e o ser humano não pode viver sem amor.”
※without = sem, ausência de
“If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.”
– Claudia Adrienne Grandi
“Se eu ganhasse uma flor cada vez que penso em você, eu poderia caminhar para sempre no meu jardim.”
“A rose can never be a sunflower, and a sunflower can never be a rose. All flowers are beautiful in their own way, and that’s like women too.”
– Miranda Kerr
“Uma rosa nunca será um girassol, e um girassol nunca será uma rosa. Todas as flores são belas à sua maneira, assim como as mulheres.”
※own = próprio(a), de si mesmo(a)
Se não souber como se expressar em uma carta de amor, ou se não conseguir colocar em palavras, procure citações famosas que expressem o que você sente e use-as, é muito eficaz.
Flor do “amor”: o significado das rosas
Agora, para quem tem curiosidade sobre o significado das flores, vamos apresentar um pouco sobre isso.
Como o tema é carta de amor, vamos focar na flor diretamente relacionada à palavra [amor]: a rosa.
Você sabia que a rosa já simboliza “amor”? E que, dependendo da cor, há significados diferentes?
Vamos conhecer seus significados.
Red rose(rosa vermelha): love, I love you
(amor, eu te amo)
White rose(rosa branca):
purity, innocence, reverence, a new beginning, a fresh start
(pureza, inocência, reverência, um novo começo, recomeço)
Pink rose(rosa rosa):
grace, happiness, gentleness
(graça, felicidade, delicadeza)
Orange rose(rosa laranja):
desire and enthusiasm
(desejo e entusiasmo)
Yellow rose(rosa amarela):
joy, friendship, the promise of a new beginning
(alegria, amizade, promessa de um novo começo)
Lavender rose(rosa lavanda):
love at first sight
(amor à primeira vista)
Qual cor de rosa você gostaria de receber?
Imagine: se alguém que não é seu parceiro te der 100 rosas laranjas, pode ser assustador, mas receber algumas rosas vermelhas de quem você gosta seria maravilhoso.
Sentimentos difíceis de expressar
Falando em cartas de amor, além de casais, pessoas apaixonadas sozinhas (one-side love) também querem expressar seus sentimentos por carta.
“Na verdade”, “embora seja difícil dizer”…
Esse tipo de paixão não correspondida, a dor de querer falar mas não conseguir, faz com que você queira transmitir seus sentimentos. Mas cuidado para não exagerar e assustar a pessoa.
Como expressar em inglês o sentimento de “querer dizer, mas não conseguir”?
Veja algumas frases úteis:
We’ve been friends for a while, but the truth is, I’ve started to have feelings for you.
(Somos amigos há muito tempo, mas comecei a sentir algo por você.)
※have feelings for you = sentir algo por você (amor, paixão)
※have a special feeling for you = o mesmo
It’s so hard to say, but I think I’m falling for you.
(É difícil dizer, mas acho que estou me apaixonando por você.)
※fall for = se apaixonar, gostar muito
Alguma dessas frases expressa o que você sente no fundo do coração?
Amor profundo… palavras doces
Da mesma forma, quem está apaixonado já sentiu a dificuldade de controlar a saudade.
Escrever cartas de amor à noite é perigoso, pois sozinho(a) você pode se empolgar demais; sempre releia de manhã (risos).
Para quem quer dizer palavras doces ao parceiro(a), veja alguns exemplos:
I don’t know why, but I can’t stop thinking about you.
Não sei por quê, mas não consigo parar de pensar em você.
※can’t stop -ing = não consigo parar de…
Por não conseguir parar, dá a entender que “você está sempre na minha cabeça”.
I just want to be with you every hour of every day.
Só quero estar com você o tempo todo, todos os dias.
I may not be the perfect girlfriend, but I know how to love you like no one else does and no one will ever do. Because I love you more than myself.
Talvez eu não seja a namorada perfeita, mas sei como te amar como ninguém mais sabe e ninguém jamais saberá. Porque eu te amo mais do que a mim mesma.
Por fim, esta é uma frase bem intensa, talvez só deva ser usada quando ambos estão apaixonados e o clima está propício (risos).
Hoje em dia, poucas pessoas escrevem cartas de amor ou cartas à mão.
A maioria prefere usar redes sociais para se comunicar, ou melhor, esse é o principal meio de comunicação.
Mas no exterior, escrever cartas de amor ou enviar cartões postais durante uma viagem ainda é visto como algo “não digital” e muito especial.
Pessoalmente, receber uma carta escrita com carinho por quem gosto me deixa muito feliz.
Você também pode tentar escrever uma carta de amor em inglês para alguém importante.


