Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como dizer “salário” em inglês? Outras palavras além de salary.

“Qual é o salário na sua empresa?” “O salário deste trabalho temporário foi bem alto!” Existem muitos tópicos sobre “salário” e “remuneração”. Então, como expressar salário em inglês?

Em inglês, há várias palavras para expressar salário, como salary, pay, wages. No entanto, há diferenças sutis de significado e uso entre essas palavras.

Por exemplo, o “salário” recebido mensalmente por um funcionário administrativo, o “salário” recebido por várias horas de trabalho temporário em um dia, ou o “salário” recebido por um trabalho de um dia só, mesmo que todos signifiquem salário, é melhor escolher a palavra mais adequada em inglês para cada situação.

Desta vez, quero apresentar expressões e frases idiomáticas em inglês relacionadas a salário.

Primeiro, vou explicar as diferenças de significado e uso entre oito palavras relacionadas a salário, que são salary, wages, fee, pay, money, income, commission, remuneration.

Além disso, vou apresentar várias frases úteis relacionadas a salário. Não deixe de ler até o final!

 

Salary

Uma vez por mês, duas vezes por mês ou uma vez por semana, salary refere-se especificamente ao salário transferido para o banco de forma regular e estável.

É usado principalmente para indicar o salário fixo recebido por funcionários administrativos, técnicos ou gerentes em uma empresa. Salary transmite a ideia de um pagamento estável, sem grandes variações. No Brasil, além de salário, também há termos como “salário mensal” ou “subsídio”. Aliás, a palavra salary vem das moedas usadas pelos soldados romanos para comprar sal.

Além disso, o termo em português “salaryman” para se referir a trabalhadores de escritório deriva de salary. Mas “salaryman” é um anglicismo brasiliero e não é usado em países de língua inglesa.

Se quiser expressar “trabalhador de escritório” em inglês, normalmente se usa “office worker” ou “employee”.

My salary is relatively high.
Meu salário é relativamente alto.
She earns a high salary.
Ela recebe um salário alto.

Quando o salary é alto, usa-se “high”; quando é baixo, usa-se “low” ou “small”. Normalmente não se usa “expensive” ou “cheap” para expressar isso.

My father receives a salary of ten million yen a year.

Meu pai recebe um salário anual de dez milhões de Reais.

 

Wages

Wage geralmente se refere à remuneração de trabalhos temporários ou de um dia só. Dá a ideia de pagamento para trabalhos manuais, como salário por hora, por dia ou por semana.

Wage normalmente é traduzido como remuneração ou salário, e frequentemente aparece no plural “wages”.

I love my present part-time job because I can get extremely high wages.
Eu adoro meu trabalho de meio período atual porque posso receber salários muito altos.
The manager promised to pay us high weekly wages.
O gerente prometeu nos pagar salários semanais altos.
I earn wages of $10 an hour.
Eu recebo um salário de 10 dólares por hora.
We’ll pay daily wages when all the tasks have been completed.
Pagaremos o salário diário quando todas as tarefas forem concluídas.

 

Fee

Fee é traduzido como “honorário”, “remuneração” ou “taxa”.

É frequentemente usado ao pagar profissionais como advogados, médicos ou contadores. Para expressar honorários ou remuneração, costuma-se usar o plural “fees”.

The fees are shown here.
As taxas estão indicadas aqui.
We have to pay legal fees.
Temos que pagar honorários advocatícios.

Legal fees pode ser substituído por lawyer’s fees.

I was surprised at the very big fee for the doctor’s visit.
Fiquei surpreso com o valor alto da consulta médica.

 

Pay

O substantivo pay é usado para indicar o dinheiro pago por um trabalho, sendo uma palavra bastante comum.

Diferente de “salary” (para funcionários administrativos, profissionais e gerentes), “wage” (para trabalhos temporários ou manuais) e “fee” (para profissionais como advogados e médicos), pay pode ser usado em qualquer situação.

Pode significar salário, remuneração, pagamento, sendo uma palavra bastante versátil para várias situações.

The problem is that the pay is good but the hours are too long.
O problema é que o salário é bom, mas as horas são longas demais.
I dedicated myself to teaching at the university but the pay was far too low.
Dediquei-me ao ensino na universidade, mas o salário era muito baixo.
My colleagues got a pay raise, but I didn’t.
Meus colegas receberam um aumento de salário, mas eu não.

Acima estão exemplos do substantivo pay com o sentido de salário, remuneração ou pagamento. Pay também pode ser usado como verbo, significando pagar.

I paid them 10 dollars an hour for housework.
Paguei a eles dez dólares por hora pelo serviço doméstico.
The company pays him as much as $100 an hour.
A empresa paga a ele até 100 dólares por hora.

Ao falar sobre salário, frequentemente se ouve as formas passivas be paid ou get paid. Isso significa receber salário ou remuneração.

She is highly paid.
Ela recebe um salário alto.
I get paid every week.
Eu recebo semanalmente.

 

Money

Money significa dinheiro. Dependendo do contexto, também pode ser usado para se referir a renda, salário, remuneração, etc.

He’s making a lot of money doing what he loves.
Ele ganha muito dinheiro fazendo o que ama.
Money is good!
O salário é bom!

 

Income

Income significa renda ou rendimento regular. Geralmente é usado para expressar a soma total dos rendimentos, incluindo o salário.

He has a large income.
Ele tem uma renda alta.
They live beyond their income.
Eles vivem além da própria renda.

 

Commission

Commission significa comissão, bônus por desempenho, remuneração. Normalmente refere-se ao dinheiro pago de acordo com um contrato ou trabalho específico, e não a um salário fixo.

I get a 10 percent commission on sales.
Eu recebo uma comissão de 10% sobre as vendas.
He works on commission.
Ele trabalha por comissão.

 

Remuneration

Remuneration é uma forma mais formal de dizer remuneração, salário, subsídio.

Remuneration for directors is as follows.
A remuneração dos diretores é a seguinte.

 

Expressões em inglês relacionadas a salário

Até agora, expliquei várias expressões em inglês relacionadas a salário.

A seguir, quero apresentar várias expressões relacionadas a salário, como dia de pagamento, demonstrativo de pagamento, subsídios, etc.

Dia de pagamento: payday

A forma mais comum de dizer dia de pagamento é payday.

Today is payday, so I will buy everyone a drink.
Hoje é dia de pagamento, então vou pagar uma bebida para todos.

 

Demonstrativo de pagamento: pay stub

O demonstrativo de pagamento em inglês varia de acordo com o país e a região.

Por exemplo, nos Estados Unidos usa-se pay stub ou paycheck stub; no Reino Unido, usa-se payslip ou payment slip.

Could I have my payslip?
Posso receber meu demonstrativo de pagamento?

 

Bônus: bonus

Em empresas do Brasil, normalmente o bônus é pago uma ou duas vezes por ano como parte do salário, mas em países de língua inglesa, bonus enfatiza uma recompensa especial dada quando a empresa tem um desempenho excepcional. Às vezes também é chamado de bonus compensation.

He got an incentive bonus.
Ele recebeu um bônus especial.

 

Subsídio: allowance

Allowance refere-se a subsídios ou auxílios pagos por empresas ou órgãos governamentais, como auxílio-moradia, auxílio-transporte, adicional de horas extras, etc., e está diretamente relacionado ao salário.

I receive a travel allowance.
Recebo um auxílio-transporte.

Auxílio-transporte também pode ser expresso como commuting allowance ou transport allowance.

 

Outros tipos de subsídio

Auxílio-moradia: housing allowance / house rent allowance
Auxílio-creche: childcare allowance
Auxílio-aposentadoria: retirement allowance
Auxílio-casamento: spouse allowance
Adicional de horas extras: overtime allowance / allowance for overtime work

Adicional de horas extras também pode ser chamado de overtime, overtime pay, overtime payment, overtime wages. As expressões para subsídio variam de acordo com o país.

 

Outras expressões em inglês relacionadas a salário

Salário por hora: hourly pay / hourly wage
Salário diário: daily pay
Salário líquido: take-home pay
Salário mínimo: minimum wage
Nível salarial: wage levels / wage rates
Renda do trabalho: earned income
Renda não proveniente do trabalho: unearned income
Ajuste salarial: raise / pay raise
Salário base: basic pay
Desconto: deduction
Salário líquido: net pay
Salário mensal baixo: meager salary

 

Resumo

Neste artigo, apresentei várias expressões em inglês relacionadas a salário, com exemplos de frases. O que achou?

Espero que você tenha entendido que, embora todas se refiram a salário, a palavra em inglês adequada depende da situação e do contexto.

Além disso, os termos relacionados a salário estão intimamente ligados ao nosso dia a dia, então lembre-se deles!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história