Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Não sabia o significado e o uso da palavra “grounded”! Vamos ampliar nosso vocabulário!

Você já encontrou a palavra “grounded” ao estudar inglês? Para algumas pessoas pode ser a primeira vez vendo-a, e outras talvez já tenham visto várias vezes.

Neste artigo, vamos explicar detalhadamente o significado surpreendente e os usos de “grounded”. Como é uma palavra com vários significados, anote e use-a corretamente, assim seu inglês e suas habilidades de expressão vão crescer muito!

Também daremos exemplos detalhados, apresentando expressões relacionadas a “grounded”. Por isso, pratique as frases em voz alta quanto puder!

 

O significado e uso de Grounded

 

Primeiro, vamos apresentar e explicar os diversos significados e usos de “grounded”. Além disso, como uma impressão principal, é importante lembrar o significado do substantivo de origem “ground”. O substantivo “ground” se refere a “terra, chão, solo, aterramento”.

 

Estável, sensato, perceptivo

 

“Grounded” significa “estável, sensato, perceptivo”. Normalmente é usado com um tom de estabilidade mental e confiabilidade. É parecido com as expressões em português de “ter bom senso e ser calmo” e “com os pés no chão”.

Também representa alguém que é bem treinado, não só em personalidade, mas também em habilidades, conhecimentos, capacidades etc.

Além disso, pode ser usado no contexto de “baseado em, fundamentado em evidências”.

Em qualquer caso, podemos imaginar o substantivo “ground” como “terra, chão”, trazendo uma imagem sólida e estável, o que ajuda a entender melhor.

Exemplos

She is young, but very grounded.
Ela é jovem, mas muito centrada.
My younger brother is solidly grounded in mathematics.
Meu irmão mais novo tem uma base sólida em matemática.
Her theory is certainly grounded in fact.
A teoria dela certamente é fundamentada em fatos.
I can rely on him because he is extremely grounded.
Posso confiar nele porque ele é extremamente centrado.
Their arguments were well grounded in facts.
Os argumentos deles eram bem fundamentados em fatos.

 

Proibir voo ou suspender voo

 

Este é um termo do setor de aviação, significando “aplicar a punição de proibição temporária de voo para pilotos que violaram regras”, ou “(devido a erro, doença, falha técnica etc.) proibir avião ou piloto de voar”.

Tente imaginar a cena de “ficar no chão sem poder voar” para facilitar a compreensão.

Também é usado nas situações em que os voos são “suspensos” devido ao terrorismo ou outros motivos.

Exemplos

All internal flights were grounded because of the heavy snow.
Todos os voos domésticos foram cancelados por causa da forte neve.
The type of plane had some problems and was grounded for three years.
Esse tipo de avião teve alguns problemas e ficou impedido de voar por três anos.
The police grounded all flights yesterday.
A polícia cancelou todos os voos ontem.
These two pilots were grounded because alcohol was detected in their breath.
Esses dois pilotos foram impedidos de voar porque foi detectado álcool em seu hálito.
The flight may be grounded because of the weather.
O voo pode ser cancelado devido ao clima.

 

Ficar de castigo em casa

 

“Grounded” significa “ficar de castigo em casa como punição por mau comportamento”, normalmente usada para crianças. É usada como punição por desobedecer aos pais, mentir, fazer birra, etc.

Apesar de ser uma expressão mais casual, esse sentido é mais usado nas conversas do dia a dia do que os dois anteriores.

O sentido de ficar de castigo deriva da ideia de pilotos sendo proibidos de voar. Podemos imaginar  “não conseguir sair de casa, preso no chão”, o que ajuda a entender bem o significado.

Exemplos

Emily will not be able to come to the party because she’s grounded.
Emily não poderá ir à festa porque está de castigo.
You are grounded for two weeks!
Você está de castigo por duas semanas!
I was grounded last week.
Eu fiquei de castigo na semana passada.
A:Would you like to go to a café with me this Saturday?
Você gostaria de ir a uma cafeteria comigo neste sábado?
B:Sorry, I can’t go because I’m grounded.
Desculpe, não posso ir porque estou de castigo.

 

Expressões relacionadas

 

Agora vamos apresentar algumas expressões relacionadas a “grounded”. Basta lembrar dessas frases similares para expandir muito o seu repertório!

 

Stay-at-Home Order

 

“Stay-at-home order” significa “quarentena (para evitar a propagação de doenças contagiosas, etc.)”. Embora em português seja chamado de “quarentena (proibição de sair de casa)”, em inglês se expressa como “ordem para as pessoas ficarem em casa”. Aqui, “Order” significa “ordem”.

Exemplos

The government has announced a stay-at-home order.
O governo anunciou uma ordem de quarentena.
They are under a stay-at-home order, so they can’t go outside freely.
Eles estão sob ordem de quarentena, então não podem sair livremente.
The government has extended the stay-at-home order following the spread of infectious diseases.
Por causa da propagação de doenças infecciosas, o governo prorrogou o toque de recolher.

 

Shelter-in-Place Order

 

“Shelter-in-place order” refere-se a “ordem de abrigo/local seguro dentro da cidade”. Esta expressão é usada quando, por exemplo, acontece um desastre natural como um terremoto ou um tiroteio, tornando perigoso ficar ao ar livre, sendo necessário abrigar-se em um local interno seguro.

Exemplos

There was a shelter-in-place order yesterday.
Ontem foi emitida uma ordem de abrigo no local.
An incident occurred, and the police announced a shelter-in-place order until further details were known.
Depois de um incidente, a polícia emitiu uma ordem de abrigo até obter mais informações.

 

Curfew

 

“Curfew” significa “toque de recolher” ou “proibição de sair em horários específicos (especialmente à noite)”. Filhos rebeldes que quebram repetidamente o “curfew” podem acabar “be grounded”.

Exemplos

Oh, you broke your curfew again.
Ah, você quebrou seu toque de recolher de novo.
The whole city was placed under curfew.
A cidade inteira foi colocada sob toque de recolher.

 

Resumo

 

Neste artigo apresentamos os usos e significados de “grounded”. Talvez não seja uma palavra frequentemente encontrada nos estudos diários, mas como explicado aqui, tem um significado bem amplo.

As expressões deste artigo são muito úteis, e se usadas corretamente, você conseguirá se comunicar bem melhor em inglês. Leia os exemplos em voz alta e tente lembrar e utilizar!

Se conseguir usar naturalmente, não só ampliará seu repertório, mas também impressionará os falantes nativos!

Além disso, se quiser saber mais sobre o conteúdo deste artigo ou entender como falantes nativos usam essas expressões, confira nosso  Native Camp.

Nas aulas, você pode praticar conversação individualmente com professores estrangeiros. Aproveite ao máximo essas aulas para melhorar seu inglês!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história