Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como se diz “isso acontece com frequência” em inglês? Expressões comuns em inglês

Ao falarmos inglês, muitas vezes queremos expressar coisas que acontecem com frequência, como  “isso acontece frequentemente” ou “às vezes acontece”.

Existem várias maneiras de expressar a frequência com que algo aparece, e cada forma tem uma nuance um pouco diferente.

Neste artigo, vamos apresentar as formas de expressar   “frequente”   em inglês, junto com exemplos de frases. Continue lendo!

 

Como dizer “frequente” em inglês?

 

Desta vez, vamos apresentar as seguintes seis palavras para expressar  “frequentemente”.

happens
common
typical
frequent
tend
as is often the case with

Vamos analisar o significado de cada palavra!

 

happens

 

O verbo “happen” significa “algo acontece”.

Na prática, “sujeito + happen (presente)” também pode transmitir a nuance de “algo acontece com frequência”.

Se algo acontece frequentemente, dizemos “isso realmente acontece muitas vezes!”

Também é útil para consolar alguém que cometeu um erro, podemos dizer “isso é normal, todos passam por isso, então não se preocupe”.

Além disso, assim como “It happens”, o sujeito geralmente é  “it” (o verbo “happen” está na terceira pessoa do singular no presente, por isso leva “-s”).

A:I made a huge mistake at work. I’m pretty sure that my boss is angry at me.
B:It happens.
A: Eu cometi um grande erro no trabalho. Tenho certeza que meu chefe está bravo comigo.
B: Isso é comum, não se preocupe.
A:My girlfriend and I have argued a lot lately. I’m sick and tired of that.
B:It happens.
A: Eu e minha namorada brigamos muito ultimamente. Estou cansado disso.
B: Isso acontece com frequência.
A:Tom and I were going to meet up at noon, but he was sleeping and I had to wait for 2 hours.
B:It happens.
A: Eu e o Tom íamos nos encontrar ao meio-dia, mas ele estava dormindo então esperei por duas horas.
B: Isso às vezes realmente acontece.

 

common

 

“Common” é um adjetivo que significa  “comum” ou “compartilhado”. Também aparece em expressões como  “common sense (bom senso)”.

Muitas vezes, é usado para se referir a certas coisas ou situações, geralmente expressando algo que acontece normalmente.

Por ser um adjetivo,

・Sujeito + verbo to be + common
O sujeito é algo geral = algo que acontece frequentemente

Pode-se usar essa forma para expressar “frequente”.

It’s common to see people using smartphones on the train these days.
Hoje em dia, é muito comum ver pessoas usando smartphones no trem.
Depopulation is common and a serious problem in the countryside.
O despovoamento é um problema comum e sério nas áreas rurais.
It used to be common for women to quit their jobs after getting married.
Antigamente, era comum as mulheres deixarem o emprego após se casarem.
It’s not common to work at an IT company in this small town.
Não é comum trabalhar em uma empresa de TI nesta pequena cidade.

 

typical

 

“typical”  é um adjetivo que significa “típico”, e tem um significado parecido com “common”.

“common” indica que algo é muito comum, sempre acontece em diferentes lugares e situações.

Por outro lado, “typical” tem significado semelhante, mas indica que algo tende a acontecer numa determinada situação, mas não é necessariamente um conceito universal ou comum.

Por exemplo, “tirar foto em frente ao 101 é muito comum”. Não é algo comum para todos, mas é uma ação típica. Por isso, a palavra “typical” geralmente é mais usada nessa situação.

It’s typical for traffic to be heavy during annual leave.
É normal o trânsito estar pesado durante as férias anuais.
It’s typical that teenagers want to spend more time with their friends than with their families.
É típico que adolescentes queiram passar mais tempo com amigos do que com a família.
It’s typical for tourists to visit shrines and temples in Kyoto.
É típico turistas visitarem santuários e templos em Kyoto.
It’s typical that children are more interested in playing with toys than studying.
É típico crianças se interessarem mais por brinquedos do que por estudos.
It’s typical to take pictures in front of  Taipei 101.
É típico tirar fotos na frente do Taipei 101.

 

frequent

 

“frequent” é um adjetivo que significa  “frequente”, e é usado para descrever algo que acontece muitas vezes.

Muitas vezes aparece em “frequent occurrence”, expressando um substantivo para “ocorrência frequente”.

Além disso, o advérbio “frequently (frequentemente)” é muito usado em conversas do dia a dia, no trabalho e em e-mails, então vale a pena lembrar.

Traffic jams are a frequent occurrence during rush hour in big cities.
Engarrafamentos são uma ocorrência frequente nos horários de pico em grandes cidades.
It’s frequent that a lot of people catch the flu during the winter time.
É comum muitas pessoas pegarem gripe durante o inverno.
In my area, power outages are a frequent occurrence during storms.
Na área onde moro, quedas de energia são frequentes durante tempestades.
I frequently forget my smartphone.
Eu frequentemente esqueço meu smartphone.
I frequently fall asleep when I’m on the train.
Frequentemente adormeço quando estou no trem.

 

tend

 

“tend”  é um verbo que significa  “tender a”, indicando algo que acontece frequentemente ou uma tendência geral.

Costuma aparecer na forma “tend to + verbo” para expressar “tende a fazer ”.

O substantivo “tendency (tendência)” também pode indicar  “algo que acontece frequentemente”, dependendo do contexto e da forma de expressão.

I tend to get sleepy when I’m watching a movie.
Eu costumo ficar com sono quando estou assistindo a um filme.
I tend to get nervous before public speaking.
Eu costumo ficar nervoso antes de falar em público.
My son tends to cry when he wakes up in the morning.
Meu filho geralmente chora ao acordar de manhã.
It tends to rain a lot in this area during the spring.
Costuma chover bastante nesta área durante a primavera.
There is a tendency for men to like camping more than women.
Os homens costumam gostar mais de acampar do que as mulheres.

 

as is often the case with

 

“As is often the case with ” significa   “é algo que acontece frequentemente”.

Se não estiver acostumado com a gramática, pode ser um pouco difícil de usar, mas é bom memorizar essa expressão, assim você saberá seu significado ao encontrá-la.

As is often the case with small businesses, owners work too much like a workaholic.
Como ocorre frequentemente em pequenas empresas, os proprietários trabalham em excesso, como verdadeiros workaholics.
As is often the case with learning a language, there are many grammar rules that are difficult to understand.
Como é frequente ao aprender um idioma, existem muitas regras gramaticais difíceis de entender.
As is often the case with rock musicians, they often struggle to gain fans at the beginning.
Como é comum com músicos de rock, eles geralmente têm dificuldade para conquistar fãs no início da carreira.

 

Resumo

 

Neste artigo, apresentamos algumas expressões em inglês para  “frequente” . Existem diferentes formas de uso dessas frases, confira os exemplos e tente usá-las.

Se você não tem oportunidade de usar inglês no dia a dia, recomendamos que participe das aulas online de inglês do “Native Camp”! Você pode ter aulas ilimitadas e praticar bastante, então vamos continuar treinando juntos!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história