Você costuma ler romances de mistério? Quando algum caso acontece, a polícia e os detetives usam o seu “raciocínio” para resolver o problema. Romances de suspense assim sempre deixam os leitores empolgados.
Atualmente moro no Reino Unido, um país que deu origem a muitos escritores famosos de romances policiais, incluindo a autora do célebre detetive Poirot, Agatha Christie, e Arthur Conan Doyle, autor de Sherlock Holmes. Durante minha vida no Reino Unido, também li muitos romances policiais em inglês.
Neste post, apresentaremos como expressar em inglês o elemento indispensável dos romances de detetive,“raciocínio”. Também vamos explicar o uso nominal e verbal do raciocínio, além das expressões em inglês relacionadas a “detetive”.
Daremos exemplos mostrando o significado, uso e nuances de cada expressão. Pratique bastante para melhorar seu inglês!
Índice
O que é raciocínio?
“Raciocínio” significa, em situações desconhecidas, supor que algo “pode ser…”. “Compartilhar” significa determinar, medir ou investigar. “Lógica” significa processar. Em outras palavras, refere-se a distinguir e processar as informações conhecidas no momento.
Agora, vamos apresentar três palavras referentes a “raciocínio”: “inference”, “reasoning” e “deduction”.
inference
“Inference” é um substantivo que significa “inferência” ou “dedução”. Refere-se a chegar a uma conclusão com base em evidências indiretas, precedentes e informações.
Aliás, se você procurar por “Inference Question Cards” em inglês, encontrará muitos materiais para praticar raciocínio. Quem tiver interesse pode dar uma olhada.
Exemplos
From her attitude, we drew the inference that she was happy.
(Dada a atitude dela, deduzimos que ela estava feliz.)
Is this a fair inference from their statements?
(Esta é uma dedução justa a partir das declarações deles?)
It is doubtful, and an entirely different inference is possible.
(Isso é duvidoso, e uma dedução completamente diferente é possível.)
reasoning
“reasoning” refere-se a raciocínio lógico, dedução, pensamento lógico. É uma palavra mais formal e não muito usada no dia a dia.
Exemplos
Emily told everybody in the room the reasoning behind the decision.
(Emily explicou para todos na sala a razão por trás da decisão.)
Could you explain your reasoning, please?
(Você poderia explicar seu raciocínio?)
Let me try to tell you my reasoning on this.
(Deixe-me explicar meu raciocínio sobre isso.)
deduction
“deduction” é uma palavra usada ainda mais frequentemente do que“reasoning” e significa “raciocínio dedutivo” ou “inferência para chegar a uma conclusão”.
Adicionalmente, ao discutir questões de economia ou impostos, significa “dedução” ou “subtração”.
Além disso, a “capacidade de raciocínio de uma pessoa” pode ser expressa como “deduction” ou, como apresentado anteriormente, “reasoning”, como em “one’s power of reasoning” ou “one’s deductive power”.
Exemplos
I finished reading the mystery novel. There was a great deduction.
(Terminei de ler o romance de mistério. Houve uma ótima dedução.)
Her guess was based on her personal experience rather than proper deduction.
(O palpite dela se baseou mais na experiência pessoal do que num raciocínio apropriado.)
I’m sorry but I cannot agree with your deduction.
(Desculpe, mas não posso concordar com a sua dedução.)
Raciocínio – Verbos
infer
“infer” é um verbo que significa “inferir, deduzir”, geralmente usado na forma “infer from (inferir a partir de…)”. Tente memorizar este termo junto com “inference”, apresentado anteriormente.
Exemplos
I inferred from what they said that you have not been in the hospital.
(Concluí pelas declarações deles que você não ficou no hospital.)
The local police inferred that her behavior was very suspicious.
(A polícia local deduziu que o comportamento dela era muito suspeito.)
What do you infer from his statement?
(O que você deduz da declaração dele?)
reason
“reason” significa raciocinar teoricamente sobre algo e chegar a uma conclusão. Lembre-se dele junto com “reasoning”, já explicado acima.
Exemplos
They reasoned that her statement couldn’t be true.
(Eles concluíram que a declaração dela não poderia ser verdadeira.)
I reasoned that it was fake.
(Deduzi que era falso.)
The police reasoned that something was wrong.
(A polícia deduziu que havia algo errado.)
deduce
“deduce” significa deduzir a partir de certas suposições ou fatos. Normalmente é usado na forma “deduce from (deduzir a partir de)”.
Exemplos
Can you deduce who the murderer is in this detective novel?
(Você consegue deduzir quem é o assassino neste romance policial?)
They deduced from the evidence.
(Eles deduziram a partir das evidências.)
It was deduced that the culprit was a young man.
(Deduziu-se que o culpado era um homem jovem.)
Detetive
detective
“detective” significa “detetive ou policial”. Geralmente se refere a um detetive que trabalha em uma delegacia. Um “detetive particular”, que não pertence à polícia, costuma ser chamado de “private detective” ou, como veremos a seguir, “investigator”.
Exemplos
I do like reading detective novels.
(Eu gosto de ler romances policiais.)
My dad is a detective in the police force.
(Meu pai é detetive na polícia.)
Do you know Detective Conan?
(Você conhece o Detective Conan?)
investigator
“investigator” significa “investigador, detetive”. Adicionar o termo “private” também dá o sentido de “detetive particular”.
Exemplos
He is a good investigator.
(Ele é um bom investigador / detetive.)
I asked a private investigator to check what my husband had been doing in that period.
(Pedi a um investigador particular para checar o que meu marido estava fazendo durante aquele período.)
The investigator questioned them and took their fingerprints.
(O investigador os interrogou e colheu as digitais deles.)
Mr. Smith is the chief investigator on the case.
(O Sr. Smith é o investigador-chefe do caso.)
I think it’s difficult to become a private investigator.
(Acho que é difícil se tornar um investigador particular.)
Resumo
Desta vez, apresentamos várias expressões e exemplos em inglês relacionados a “inferência”. Esses termos podem não ser usados com frequência no dia a dia, mas não seria útil conseguir usá-los prontamente quando necessário?
Se você conseguir usar naturalmente as palavras e frases apresentadas aqui, será capaz de se comunicar em inglês de forma mais fluida. Leia os exemplos em voz alta e tente memorizar e usar sempre que possível.
Se conseguir usá-las nas situações adequadas, você não só ampliará seu repertório em inglês, mas também impressionará os falantes nativos!
Além disso, se quiser se aprofundar no conteúdo deste artigo ou ouvir como os nativos utilizam estas expressões, experimente as aulas de conversação online da Native Camp! Você poderá conversar individualmente com professores nativos, praticar expressões relacionadas ao “raciocínio” e compartilhar ou discutir seus romances policiais favoritos. Aproveite ao máximo essas aulas para aprender inglês!










