“Meu filho está viciado em videogames, isso me preocupa muito.”
“Acho que estou obcecado demais por SNS…”
“Os jovens de hoje em dia estão todos viciados em celular.”
A palavra “vício” pode ser usada em várias situações. Você sabe como se diz isso em inglês?
Neste artigo, vamos apresentaras formas de falar “vício” em inglês. Também reunimos frases relacionadas ao vício, como “estar fascinado” e “viciado em celular”. Aproveite o texto para melhorar seu inglês!
Índice
O que é vício? (E a relação com dependência)
Primeiro, vamos entender o que é vício.
“Vício” (addiction)refere-se a um desejo ou influência forte por uma substância ou atividade. Isso pode gerar efeitos negativos em nossa vida, sendo necessário tratamento e apoio.
Outro termo semelhante é “dependência”(dependence), que costuma ser confundido com “vício”, porém há uma diferença clara entre eles.
Vamos usar o exemplo de “dependência de drogas”. Antigamente, esse termo era frequentemente usado para indicar “vício em drogas”, mas, para evitar mal-entendidos, atualmente as pessoas evitam esse termo.
O termo “vício” refere-se à presença de substâncias tóxicas no corpo, podendo ser resolvido em situações mais simples por meio da desintoxicação.
Por outro lado, dependência é mais complexa. Ela expressa os impactos duradouros das mudanças físicas/mentais causadas pelo uso das drogas. Mesmo após a desintoxicação, a dependência pode retornar. Ou seja, se nos tornamos dependentes de drogas, nosso corpo se habitua à substância e, mesmo após parar, nossa vontade e comportamento ainda sofrem influência por um longo tempo.
Agora você deve ter uma ideia mais clara da diferença entre “vício” e “dependência”! No próximo tópico, vamos apresentar as expressões em inglês relacionadas ao vício.
Expressões em inglês para “vício”
Existem três maneiras de dizer “vício”.
・addict
・holic
・poisoning
Veja a explicação e exemplos abaixo:
addict
“Addict” é a palavra mais usada para expressar “vício”.
<Significado de addict>
Substantivo: dependente, viciado
Verbo: viciar-se, tornar-se dependente
“Addict” é um substantivo que descreve o desejo intenso por uma substância ou atividade. “addict” significa “pessoa viciada em”. Por exemplo,“gambling addict” é “pessoa viciada em jogos de azar”.
Também podemos usar “be addicted to”para dizer “ser viciado em” ou “ter dependência de”. “He is addicted to video games” significa “ele é viciado em videogames”.
A palavra “Addict” vem do latim“addictus”— originalmente significava “tornar-se escravo”. Depois passou a significar “ser possuído por algo”, até chegar ao sentido atual de “dependente/viciado”.
“Addict” também pode ser usada para descrever o estado de estar totalmente absorto ou entregue a algo, e aparece muito em diálogos informais do dia a dia. Por exemplo,“I’m addicted to rock music”significa “sou viciado em música rock”.
She is a book addict and has an impressive collection of novels in her personal library.
Ela é apaixonada por livros e tem uma coleção impressionante de romances em sua biblioteca pessoal.
He is a serious gaming addict. He spent most of his free time playing video games rather than engaging in other activities.
Ele é um grande viciado em jogos. Ele prefere passar quase todo o seu tempo livre jogando videogame em vez de participar de outras atividades.
I’m addicted to caffeine and can’t start my day without a strong cup of coffee.
Sou viciado em cafeína e não consigo começar o dia sem um café forte.
My mother is addicted to watching TV series, and she often binge-watches entire seasons in one sitting.
Minha mãe é viciada em assistir séries de TV, e muitas vezes faz maratonas vendo temporadas inteiras de uma só vez.
※binge-watches= assistir de forma contínua/maratona
holic
“holic” é uma palavra em inglês que significa “viciado em algo”.
“holic” normalmente é usado como sufixo (no fim da palavra) para descrever vários tipos de dependências ou vícios.
Exemplos de uso de -holic
・workaholic: viciado em trabalho/trabalhador compulsivo
・shopaholic: viciado em compras
・chocoholic: viciado em chocolate
・musicaholic: viciado em música
Despite being on vacation, I couldn’t resist checking work emails. I’m a true workaholic.
Mesmo de férias, eu não resisti e chequei meus e-mails de trabalho. Sou um verdadeiro viciado em trabalho.
My sister is a chocoholic. She always carries chocolate in her bag.
Minha irmã é viciada em chocolate.Ela sempre carrega chocolate na bolsa.
poisoning
“Poisoning” também significa “envenenamento/vício”.
Significado de poisoning
Substantivo: envenenamento, intoxicação
“Poisoning” se refere à situação em que substâncias nocivas entram no corpo e afetam negativamente a saúde, como intoxicação alimentar ou por inalação de gases tóxicos.
Several people experienced food poisoning after eating contaminated shrimp at the restaurant.
Várias pessoas sofreram intoxicação alimentar após comer camarão contaminado no restaurante.
The factory worker suffered from poisoning after inhaling toxic fumes.
O operário sofreu intoxicação após inalar vapores tóxicos.
Expressões em inglês para “fascinado”
Outra forma mais positiva de falar “vício” é usar o termo “fascinado”. Vamos ver como se expressa esta ideia!
Essas são expressões muito mais comuns no cotidiano que “vício”. Veja como se utiliza:
absorbed
“Absorbed” significa “imerso/fascinado”.
Significado de absorbed
Adjetivo: absorvido, completamente envolvido, profundamente focado
“Absorbed” descreve alguém ou algo completamente envolvido e imerso em alguma atividade.
She is absorbed in the book.
Ela está totalmente absorvida pelo livro.
The painter is passionate about painting and can become completely absorbed.
O pintor é apaixonado por pintura e pode ficar completamente imerso na atividade.
into
“Into” também é uma palavra muito usada em inglês e significa estar completamente interessado em algo, sendo usada frequentemente por nativos em conversas cotidianas. Segundo os dicionários:
Significado de into
Preposição: envolvido em (hobbies etc.), interessado, entusiasmado, fascinado, mergulhado
“Be into” é como dizer “sou fascinado por”.
I’m really into Japanese anime.
Sou realmente fã de anime japonês.
I think he is not into that kind of thing.
Acho que ele não gosta desse tipo de coisa.
be crazy about
“Be crazy about” é uma expressão que significa ter muito entusiasmo ou interesse por algo. Normalmente indica curiosidade ou paixão e tem um significado positivo.
My brother has always been crazy about basketball, and he never misses a match.
Meu irmão sempre foi louco por basquete e nunca perde um jogo.
The kids are crazy about the new books.
As crianças são loucas pelos novos livros.
hooked on
“Hooked on” expressa um forte interesse ou apego a algo. Essa expressão carrega o sentido de apego ou dependência excessiva.
The kids are hooked on video games and can spend hours playing without getting bored.
As crianças estão viciadas em videogames e podem jogar durante horas sem se cansar.
Teenagers are hooked on the TV series and eagerly wait for each new episode.
Os adolescentes estão viciados na série de TV e esperam ansiosamente por cada novo episódio.
Bônus: Vício em smartphone
O vício em smartphone não é só um problema eno Brasil, mas em todo o mundo.
Em inglês, é chamado de “smartphone addiction”.
Many teenagers today struggle with smartphone addiction, spending hours on their phones without realizing it.
Hoje em dia, muitos jovens enfrentam o vício em smartphone, passando horas no celular sem perceber.
Resumo
Hoje apresentamos algumas expressões em inglês para “vício”. Vício pode ser dito como“addict”, “holic”, “poisoning”.
Também trouxemos frases relacionadas ao vício, como “fascinado” e “viciado em”. Essas são expressões úteis que você pode usar em conversas do dia a dia. Aproveite bastante!
Se quiser praticar essas expressões em conversa, experimente nas aulas de inglês online da Native Camp. A Native Camp tem excelentes professores de mais de 120 países.
Além disso, temos aulas 24 horas por dia, sem necessidade de agendamento. Aproveite seu tempo livre ao máximo! Novos usuários ainda têm 7 dias de teste gratuito! Venha experimentar!









