Muitas pessoas costumam ficar muito indecisas antes de fazer um pedido em bares no exterior!
Você também fica preocupado sobre “como falar corretamente”?
Se você for um aprendiz que ainda não está tão familiarizado com o inglês, ao entrar num bar, pode se deparar com situações como,
“Não sei como pedir uma bebida…”
“Quero pedir o mesmo que o cliente ao lado, mas não sei como dizer…”
“O que devo falar ao funcionário na hora de pagar?” E outras dúvidas que podem te deixar inseguro.
Mas na verdade, não é preciso complicar tanto!
Quando estamos em um bar, só precisamos usar algumas “palavras simples” para que o outro entenda o que queremos dizer e para que a conversa flua bem.
Por isso, neste artigo, vamos apresentar algumas frases em inglês que, se você memorizar, nunca mais terá medo de entrar em bares no exterior. Esperamos que elas ajudem você a se comunicar com mais confiança em inglês em bares lá fora!
Índice
Sobre bares no exterior
Talvez muitos já tenham observado “bares no exterior”!
A característica dos “bares no exterior” é que, em geral, funcionam no sistema de “pagamento em dinheiro”. Além disso, os clientes normalmente precisam “ir até o balcão para pedir” e na maioria das vezes se bebe em pé.
Esse tipo de consumo existe para evitar processos de pagamento complicados. Porque em bares estrangeiros, muitos clientes acabam encontrando amigos que chegam depois e dançam ao som da música do lugar.
Devido a essa atmosfera mais livre, as pessoas acabam tendo mais oportunidades de interagir naturalmente, seja com desconhecidos ou com quem está ao lado. Por isso, para quem quer aprimorar a conversação em inglês, o bar é um ótimo ambiente para praticar diálogos em inglês.
Frases em inglês para usar em bares estrangeiros
Explicamos acima como é o ambiente em bares estrangeiros, e você pôde perceber que eles permitem muitas oportunidades para conversar!
A seguir, para evitar que você fique perdido em situações do dia a dia, apresentamos algumas frases de inglês prático para bares.
Na hora de pedir
Primeiro, as expressões relacionadas a fazer pedidos.
Se você não aprender a pedir, não conseguirá tomar nem uma única bebida!
・Can I have a pint of lager beer?
Me dá uma caneca (pint) de cerveja lager (*1 pint ≈ 568 ml)
Quando quiser pedir alguma bebida, pode usar “Can I have ~” como expressão.
Na verdade, é uma frase coringa que pode ser usada não só em bares, mas também em restaurantes. Não deixe de memorizar!
・Can I get the same one that they are drinking?
Posso pegar o mesmo que eles estão tomando?
Talvez você fique curioso sobre o que o cliente ao lado está bebendo e queira pedir igual.
Nessa hora, é só apontar e usar essa frase.
・Can you make it a little stronger?
Você pode preparar um pouco mais forte para mim?
Se você conseguir dizer isso no exterior, com certeza vai parecer bem estiloso!
Quando o teor alcoólico estiver muito baixo, use esta frase para pedir que ajustem a bebida.
Não tenha medo de tentar!
・What kind of draft beer do you have?
Que tipo de chope vocês têm?
No exterior, há diversos tipos de cerveja; se você pedir como faz do Brasil dizendo simplesmente “me dá uma chope”, geralmente não vai funcionar!
Portanto, primeiro pergunte “quais tipos de chope vocês têm” e depois escolha.
・Can you make something sweet?
Você pode preparar uma bebida doce para mim?
Se estiver com vontade de beber algo como um coquetel ou outra bebida doce, é só pedir com esta frase.
・Do you have any snacks?
Vocês têm algum petisco?
É indispensável um petisco ou acompanhamento junto com a bebida.
Usando a palavra “snack” para perguntar ao atendente, ele pode trazer várias opções deliciosas de petiscos para você!
・Can I get a Whiskey(Vodka) on the rocks, please?
Me vê um whisky (vodka) com gelo, por favor?
Muitos gostam de bebidas destiladas como whisky ou vodka!
Se não quiser que sua bebida seja diluída por misturas, use a expressão “on the rocks”.
“on the rocks” significa “com gelo”.
Perguntas que podem ser feitas a você
Ao fazer seu pedido ou antes dele, o atendente pode fazer algumas perguntas comuns. Se você não entendê-las, pode acabar confundindo o funcionário!
Por isso, sugerimos que memorize estas frases comuns de perguntas em bares.
・What would you like to drink?
O que você gostaria de beber?
Essa é uma das perguntas mais frequentes feitas pelo barman. Esteja preparado para responder com naturalidade!
・Do you want to start a tab?
Você quer abrir uma conta?
Essa é uma pergunta feita em bares onde não se bebe em pé. Significa: “Você quer deixar o cartão com o bartender e pagar tudo no fim?”
Se quiser pagar no ato, responda “No”. Se quiser abrir uma conta, responda “Yes”.
Conversação
Agora, vamos para a parte das conversas. O maior prazer do bar é “conversar com as pessoas”.
Portanto, sempre que você conseguir ter um bate-papo agradável no bar, rapidamente vai melhorar a sua conversação em inglês.
Tente puxar conversa e aproveite todas as oportunidades que tiver para dialogar!
・Can I get you a drink?
Posso te oferecer uma bebida?
Esta é uma frase usada principalmente quando um homem quer puxar papo com uma mulher.
Se você se oferecer para pagar uma bebida, dificilmente o outro vai recusar um papo!
Portanto, se encontrar uma mulher do interesse, use essa frase para tentar puxar assunto!
・It’s on me ! Don’t worry!
É por minha conta! Não se preocupe!
Essa é uma forma ainda mais direta de se oferecer para pagar uma bebida, sem dar chance de o outro recusar.
Embora essa abordagem possa deixar a pessoa sem jeito de recusar, cada pessoa pode reagir de maneira diferente!
・Sorry, I’m actually with my boyfriend tonight.
Desculpa, na verdade estou com meu namorado esta noite.
Essa é uma frase que mulheres podem usar para recusar educadamente um convite — mas também a que mais deixa o interessado desapontado.
Como no exterior pode acontecer bastante esse tipo de situação, evite fazer muitos convites aleatórios.
・I wish I can talk to you more , but I’ve got to go.
Gostaria de conversar mais contigo, mas preciso ir.
Essa frase expressa “um certo pesar” e também informa que você precisa sair por algum motivo.
Usando esta frase, a outra pessoa tende a entender seus motivos. Ideal para quando você não quer magoar o outro ou realmente precisa ir embora do bar.
・What do you do ?
Com o que você trabalha?
A tradução literal seria “O que você faz?”, mas em inglês quer dizer “qual a sua profissão”.
Usando este tipo de pergunta, você abre caminho para expandir o assunto e conhecer melhor a outra pessoa!
・What are you having?
O que você está bebendo?
Essa frase serve para puxar papo, começando pela bebida do outro.
É uma forma descontraída de iniciar uma conversa, ideal como frase de abertura no bar.
Na hora de pagar
A seguir, vamos falar da parte do pagamento. Mas como mencionado acima, estas são expressões só usadas em bares onde não se paga em dinheiro na hora.
Além disso, não esqueça que bares estrangeiros podem cobrar taxas extras como gorjeta ou taxa de serviço atente-se à “cultura da gorjeta”.
・Is there a cover charge?
Cobram taxa de couvert?
Essa frase serve para checar se há cobrança de taxa de assento ou “couvert”.
O que em bares do Brasil chamam de “taxa de assento” ou “taxa de mesa”, em inglês é chamado de “cover charge”.
Em alguns bares mais sofisticados no exterior, essa taxa pode ser bem alta. Então, vale perguntar na entrada usando essa frase.
・Is the chip included?
A gorjeta já está incluída?
Esta frase serve para perguntar se a gorjeta já está incluída na conta.
Comodo Brasil não existe essa cultura, muita gente não conhece o sistema de gorjeta.
Mas em muitos países do mundo a “cultura da gorjeta” é comum, então esteja sempre preparado para pagá-la!
Às vezes, a gorjeta vem incluída na conta, às vezes não. Se quiser confirmar, use esta frase ao perguntar.
Além disso, a gorjeta é uma forma de agradecer e demonstrar respeito ao funcionário! Se não estiver incluída na conta, lembre-se de dar gorjeta separadamente!
Conclusão
E aí, o que achou?
Neste artigo, apresentamos várias frases úteis em inglês para usar em bares no exterior.
Esperamos que essas frases ajudem você a pedir sua bebida educadamente, a interagir melhor em inglês e a aproveitar mais a experiência de beber lá fora!
Agradecemos por ler até o final.









