“Quando começa as férias de inverno?”
“Espero que as férias de inverno cheguem logo~”
“Vamos esquiar nessas férias de inverno!”
Muitas pessoas esperam ansiosamente pelas férias de inverno todos os anos, para aproveitar o Ano Novo, esquiar e outras atividades divertidas. Mesmo em outros países, as férias de inverno são um feriado especial que inclui o Natal.
Como se fala “férias de inverno” em inglês?
Este artigo reúne muitas expressões em inglês relacionadas às “férias de inverno”. Também vamos explicar as diferenças entre “holiday”, “vacation” e “break”. Distingui-los não é tão difícil!
Consulte este artigo para ajudar no seu aprendizado de inglês!
Índice
Expressão em inglês para “férias de inverno”
Primeiro, vamos ver como expressar “férias de inverno” em inglês.
As férias de inverno podem ser divididas em duas categorias:
Winter holiday
Christmas holiday
Atualmente,“winter holiday”é considerado o termo mais comum, mas por quê?
Vamos explicar em mais detalhes as diferenças entre os dois na próxima seção!
Christmas holiday
“Christmas holiday”refere-se ao feriado que inclui o Natal. Não significa férias de inverno no geral, mas um período dedicado a planejar e comemorar o Natal, sendo considerado um feriado importante.
O Natal é um dos feriados mais celebrados no Ocidente. Por isso, muitas pessoas consideram esse período como um tempo para passar com família e amigos.
Essas férias de inverno às vezes são chamadas de “Christmas holiday”.
Contudo, nos últimos anos, como muitas pessoas não comemoram o Natal por motivos religiosos, “winter holiday” tornou-se um termo mais usado que“christmas holiday”. Vamos explicar os detalhes de“Winter holiday”na próxima seção.
Veja os exemplos de frases usando“christmas holiday”abaixo:
What are you going to do for the Christmas holiday?
(Quais são seus planos para as férias de Natal?)
I will spend my Christmas holiday with my extended family at my grandmother’s house.
(Pretendo passar as férias de Natal com meus parentes na casa da minha avó.)
During the Christmas holiday, New York is beautifully decorated with lights and decorations.
Durante as férias de Natal, Nova York fica lindamente decorada com luzes e enfeites.
I always love the Christmas holidays! We exchange gifts and enjoy delicious meals together.
Eu sempre adoro as férias de Natal! Trocamos presentes e aproveitamos refeições deliciosas juntos.
Winter holiday
A maneira mais comum de falar “férias de inverno” em inglês é “Winter holiday”. “Winter holiday”geralmente se refere às férias de inverno sem qualquer significado religioso. Esta expressão pode ser usada por qualquer pessoa, independentemente da crença, então vale a pena lembrar.
Além disso, embora “Winter holiday” seja comum no Reino Unido, nos Estados Unidos é mais comum usar “Winter vacation”.
Veja exemplos de frases usando “Winter holiday”:
We’re planning a winter holiday in Hokkaido to go skiing and enjoy the snow.
Estamos planejando passar as férias de inverno em Hokkaido para esquiar e curtir a neve.
Many people travel during the winter holiday to visit friends and family.
(Muitas pessoas viajam durante as férias de inverno para visitar amigos e familiares.)
Do you have any plans for the winter holiday?
(Você tem planos para as férias de inverno?)
I’m planning a winter holiday to Hawaii for some sun and relaxation.。
(Vou para o Havaí nas férias de inverno para aproveitar o sol e relaxar.)
Wow!
(Uau!)
Diferenças entre Holiday・Vacation・Break?
Em seguida, vamos explicar as diferenças entre “Holiday”, “Vacation” e “Break”.
Todas essas palavras têm o significado de descanso, folga ou férias, então não é necessário distinguir rigorosamente seus usos.
Mesmo assim, as três possuem nuances e características diferentes.
<Holiday>
“Holiday”geralmente refere-se a um feriado nacional (feriado oficial), como por exemplo Christmas, Thanksgiving, Independence Day etc. “Holiday” normalmente é definido como um dia oficialmente designado, sem trabalho ou escola.
Já no Reino Unido, independentemente de ser feriado nacional, os períodos longos de descanso geralmente são chamados de“holiday”.
Veja exemplos de uso abaixo:
The store will be closed for the holiday season.
(A loja ficará fechada durante o período de festas.)
I’m looking forward to the holiday, as it’s a chance to meet my extended family.
(Estou ansioso pelo feriado, pois é uma oportunidade para encontrar meus parentes.)
<Vacation>
“Vacation”normalmente se refere a um período mais longo de descanso. É como tirar um tempo da escola ou do trabalho para relaxar, viajar e aproveitar as férias. Por exemplo, inclui as férias de verão e férias remuneradas.
“Vacation” é uma palavra muito usada nos Estados Unidos.
Veja exemplos em inglês:
We’re going on a vacation to Korea this summer.
Neste verão vamos viajar para a Coreia nas férias.
I’m taking a three-week vacation in August to visit my family in another city.
Vou tirar três semanas de férias em agosto para visitar minha família em outra cidade.
<Break>
“Break”geralmente se refere a um feriado curto. Não se refere necessariamente a um período de tempo definido, mas normalmente indica uma pausa curta durante o dia até, no máximo, uma semana de descanso.
Veja exemplos em inglês:
I need a short break to relax.
(Preciso de uma breve pausa para relaxar.)
Expressões relacionadas
Agora, vamos apresentar duas expressões comuns relacionadas às férias de inverno, muito úteis.
Solstício de inverno
A primeira é “solstício de inverno”. O “solstício de inverno” é o período mais frio e mais curto do ano, mas como se fala isso em inglês?
O solstício de inverno pode ser expresso em inglês assim:
mid-winter/middle of winter: solstício de inverno
deep winter/deep of winter: auge do inverno/período mais frio
A propósito, o auge do inverno no hemisfério norte (Estados Unidos, Reino Unido, Japão) vai de dezembro a fevereiro, enquanto no hemisfério sul (Austrália e Nova Zelândia) é de junho a agosto.
Os meses do “auge do inverno” variam conforme a região. Não se esqueça disso!
Veja os exemplos abaixo:
During mid-winter, the snowfall can be quite heavy in this region.
(Durante o auge do inverno, pode nevar bastante nesta região.)
The deep winter months are a great time for winter sports.
(Os meses de inverno rigoroso são ótimos para esportes de inverno.)
O inverno chegou
A segunda é “o inverno chegou”. Quando o período mais frio do ano chega, dizemos que o inverno chegou.
“O inverno chegou” pode ser dito assim:
Winter has already come:O inverno já chegou
Winter is here:O inverno está aqui
Veja exemplos abaixo:
I can feel the chill in the air. Winter has already come.
(Sinto o frio no ar. O inverno realmente chegou.)
Winter is here. It’s time to enjoy hot cocoa by the fireplace and watch good movies.
(O inverno chegou. É hora de tomar chocolate quente na lareira e assistir a um bom filme.)
The first snowfall of the season is a sign that winter is here.
(A primeira neve da temporada é um sinal de que o inverno chegou.)
Resumo
Neste artigo, explicamos como dizer “férias de inverno” em inglês.
Férias de inverno têm duas formas: “Christmas holiday” e “winter holiday”. Se o foco é o Natal, use“Christmas holiday”; ao falar de férias de inverno em geral, use“winter holiday”.
Além disso, lembre-se de que no Reino Unido prefere-se usar“holiday”, enquanto nos EUA prefere-se “vacation”!
Se quiser usar essas expressões em conversação, experimente nas aulas online de inglês da Native Camp!
A Native Camp conta com excelentes professores de mais de 120 países.
Além disso, nossas aulas não exigem agendamento prévio e estão disponíveis 24 horas por dia, para que você possa estudar no seu tempo livre!
Também oferecemos 7 dias de aula experimental gratuita. Vamos começar com o teste grátis!









