Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como se diz “delírio” em inglês?

“Eu tenho delírios.”

“Quando estou entediado, não consigo evitar imaginar coisas sem sentido~”

“Mas isso não passa de delírio…”

Imaginar livremente coisas que aparecem na mente é chamado de “delírio”. Mas como se diz “delírio” em inglês?

Este artigo reúne várias   expressões em inglês para “delírio”. Também irá explicaras diferenças entre sinônimos comodevaneio”, “fantasia” e “imaginação”. Use com habilidade para aprimorar sua expressão em inglês! Aprimore seu inglês!

 

O que é delírio?

 

“Delírio” refere-se a imaginar coisas sem nenhuma base na realidade. Pode ser usado para descrever pensamentos positivos ou desejos tendenciosos.

Assim como em termos como “delírio de perseguição” ou “delírio de grandiosidade”, delírios excessivos podem fazer com que as pessoas acreditem que esses pensamentos são reais.

“Delírio” pode ser descrito principalmente com três palavras em inglês: o ponto principal é que cada uma tem uma nuance diferente.

delusion
daydream
fantasy/ fantasize

Vamos explicar detalhadamente com exemplos.

 

delusion

 

“delusion” é um substantivo comum que significa delírio.

<Significado de delusion>
Crença errada [ideia/opinião], suposição, delírio ◆ Refere-se a uma perspectiva errônea difícil de mudar mesmo diante de fatos concretos.
Delírio ◆ Um sintoma de transtorno mental, onde o pacienteacredita firmemente em coisas impossíveis na realidade.

Como diz o dicionário, normalmente se refere a delírios patológicos, como acreditar em coisas irreais.

Podemos usar a palavra “delusion” para expressar os seguintes delírios:

Delírio de perseguição: delusion of persecution
Delírio de gravidez: delusion of pregnancy

Ter delírios se expressa como “have a delusion” ou “be under a delusion that”

He is under the delusion that he is a superstar.
(Ele delira achando que é uma superestrela.)
He was under the delusion that I intended to marry him.
(Ele delira achando que eu vou me casar com ele.)
She has a delusion that I’m going to cheat on her.
(Ela delira achando que eu vou traí-la.)

 

daydream

 

“daydream”significa “fantasia”. Também pode ser traduzido como “sonhar acordado”.

<Significado de daydream>
Substantivo: sonho acordado, devaneio
Verbo: sonhar acordado, ficar distraído

“daydream” significa imaginar coisas impossíveis na realidade.

Embora “delusion” também inclua pensamentos imorais, “daydream” geralmente se refere a fantasias agradáveis. Por exemplo: “Eu queria que fosse verdade, mas acho que é impossível…” essas fantasias.

“Fantasia” pode ser expressa de duas formas:

Quando “daydream” é substantivo: “have a daydream”
Quando “daydream” é verbo: “daydream about”

“Daydream” também pode significar distração. “stop daydreaming!” não quer dizer “pare de sonhar acordado!”, mas sim “pare de ficar distraído!”.

Kids daydream about what they want to be.
(As crianças sonham acordadas sobre o que querem ser.)
I’m just enjoying a daydream about winning a gold medal in the Olympics.
(Estou curtindo a fantasia de ganhar uma medalha de ouro nas Olimpíadas.)

 

fantasy / fantasize

 

“fantasy” é substantivo e significa “imaginação”, “fantasia”.

“fantasize” é o verbo “fantasiar”.

Significado de fantasy
Imaginação (livre), fantasia
Significado de fantasize
Sonhar acordado

“fantasy” e “fantasize” referem-se a ter muita imaginação, fantasiar coisas irreais. Pense em filmes de fantasia, isso pode ajudar a entender melhor.

Boys live in a world of fantasy.
(Meninos vivem em um mundo de fantasia.)
I used to fantasize that I was a witch.
(Eu já fantasiei que era uma bruxa.)

 

Expressões em inglês para imaginação

 

“Imaginação” é desenhar imagens irreais dentro da mente. Os “delírios” e “fantasias” mencionados anteriormente são tipos de imaginação.

Existem duas palavras em inglês para expressar “imaginar”:

imagine
picture

Ambas são palavras básicas que muitos já conhecem. Aproveite para aprender como usá-las!

 

imagine

 

“imagine” é a palavra mais comum para expressar “imaginar”.

<Significado de imagine>
Imaginar, pensar, desenhar mentalmente, supor, presumir

O substantivo de “imagine” é “imagination”. “good imagination” significa “imaginação rica”. “limited imagination” significa “pouca imaginação”.

That is just a figment of my imagination.
(Isso é só fruto da minha imaginação.)
I can’t imagine myself without you!
(Não consigo imaginar minha vida sem você!)

 

picture

 

“picture” significa “foto”, mas como verbo pode significar “imaginar”. É sinônimo de “imagine”.

Significado de picture
Verbo: desenhar mentalmente algo, imaginar, visualizar
Picture yourself with long hair.
(Imagine-se com cabelo comprido.)
I can’t picture a future with you……
Não consigo imaginar um futuro ao seu lado…

 

Expressões semelhantes a fantasia

 

“Fantasia” refere-se a coisas irreais mas que são acreditadas como verdadeiras. Veja essas três palavras:

hallucination
imaginings
vapor

Vamos explicar cada uma delas.

 

hallucination

 

“hallucination” significa “alucinação”.

Significado de hallucination
(Temporária) alucinação (sintoma); ilusão (alucinatória)

“hallucination” refere-se a acreditar que algo aconteceu devido a fatores como febre alta, álcool ou drogas.

Alucinações leves são chamadas de “mild hallucination”. Já alucinações vívidas são “vivid hallucination”.

 

imaginings

 

“imaginings” significa “coisas imaginadas”.

Significado de imaginings
Substantivo: coisas imaginadas

Refere-se a criar na mente algo que não existe na realidade.

 

vapor

 

A tradução de “Vapor” para inglês é “vapor”, que às vezes pode significar  “fantasia” ou “devaneio”.

Significado de vapor
Estado gasoso, gás, vapor de água, delírio, fantasia

Se relacionarmos o significado original de “vapor” (névoa ou fumaça) com o conceito de algo irreal, o sentido figurado fica mais fácil de compreender.

 

Resumo

 

O termo “delírio” pode ter muitos significados, desde delírios agradáveis, passando por delírios imorais, até mesmo delírios patológicos. Em inglês, é importante usar palavras diferentes para transmitir cada nuance.

Se quiser usar essas expressões em conversação, experimente praticá-las nas aulas online da Native Camp. Você pode fazer aulas ilimitadas, então aproveite! Novos usuários ainda têm aula experimental gratuita!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história