Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Em inglês, como se deve expressar a transição sazonal do “solstício de inverno”?

Com a intensificação do frio, percebemos que o inverno está cada vez mais próximo. Em seguida, chegamos ao “solstício de inverno” no final de dezembro, fazendo com que as noites fiquem cada vez mais longas a cada dia.

Neste artigo, vamos  apresentar as formas de expressar “solstício de inverno” em inglês. Neste ano de 2023, o “solstício de inverno” acontecerá em 22 de dezembro.

No “solstício de inverno”, existe o costume de comer bolinhas de arroz glutinoso em Taiwan. E como as pessoas de outros países passam esse dia? No artigo, vamos compartilhar algumas histórias relacionadas ao “solstício de inverno” ao redor do mundo e aprender juntos diversas formas em inglês para expressar “solstício de verão”, “início da primavera” e outros termos!

 

Expressões em inglês para “solstício de inverno”

 

A seguir estão as expressões em inglês que vamos apresentar neste artigo.

・winter solstice(Solstício de Inverno)
・summer solstice(Solstício de Verão)
・vernal equinox(Equinócio da Primavera)
・autumnal equinox(Equinócio de Outono)
・The beginning of spring(Início da Primavera)
・the beginning of summer(Início do verão)
・the beginning of autumn(Início do outono)
・the beginning of winter(Início do inverno)

Embora “solstice” e “equinox” talvez não sejam termos muito familiares para todos, depois de entender sua origem, ficará mais fácil lembrar. Então, vamos continuar!

 

winter solstice

 

A forma de expressar “Solstício de Inverno em inglês é “winter solstice”.

“Solstice” tem origem no latim “solstitium”. É uma palavra formada por “sol” (sol) e “sistere” (parar), querendo dizer literalmente “o ponto onde o sol para”. Aqui, este “ponto” é um termo astronômico, representando o “solstício”.

Existem dois “solstícios” por ano. Quando a posição do sol ao meio-dia está no ponto mais baixo do ano, chamamos de “solstício de inverno”, e quando o sol está no ponto mais alto, é chamado de “solstício de verão”.

No hemisfério norte, o “solstício de inverno” ocorre em dezembro e o “de verão” em junho. Já no hemisfério sul é o contrário: o “solstício de verão” acontece em dezembro e o “de inverno” em junho.

Desde a antiguidade, o “solstício de inverno” tem sido um importante marco para o calendário, usado para determinar o melhor momento para semear e armazenar alimentos para o inverno. Esses indicadores de calendário são todos decididos com base na posição dos corpos celestes.

Além disso, a origem da palavra “sol” em “solstice” também aparece em palavras como “solar” (solar), “parasol” (guarda-sol), entre outros. Até mesmo na famosa música italiana “’O sole mio” (Meu Sol), ouvimos a palavra “sole” (“sol” em italiano)!

Today is the winter solstice.
Hoje é o solstício de inverno.
The winter solstice this year is December 22.
O solstício de inverno deste ano é dia 22 de dezembro.
In Taiwan, we eat glutinous rice balls on the winter solstice. Do you do anything special in the U.S.?
Em Taiwan, comemos bolinhas de arroz glutinoso no solstício de inverno. Vocês fazem algo especial nos EUA?

 

Como passar o solstício de inverno

 

O fenômeno do “solstício de inverno” ocorre porque o eixo de rotação da Terra está inclinado cerca de 23,4 graus em relação ao plano de órbita em torno do sol. Essa inclinação faz com que o tempo de exposição solar varie em cada local da Terra.

Em regiões como o norte da Finlândia e o Ártico, durante o “solstício de inverno” ocorre a “noite polar” (Polar night), período em que não há luz do sol durante todo o dia. Em outros países como Suécia, Dinamarca e Noruega, o tempo de luz solar no inverno é extremamente curto, o sol pode aparecer apenas por alguns minutos antes de desaparecer.

Para quem vive nesses lugares de inverno longo, a importância do “sol” é sentida profundamente. Após o “solstício de inverno”, a força do sol volta a aumentar gradativamente. Por isso, desde a antiguidade, o “solstício de inverno” é uma data de grande significado pelo mundo.

Por exemplo, antes do cristianismo chegar aos celtas e germânicos, já existia a celebração do “Yule”, uma festa do “solstício de inverno”. Após a conversão ao cristianismo, o festival do solstício foi integrado ao Natal.

Diz-se que a tradição da “árvore de Natal” tem origem na crença dos germânicos nas árvores. Já o clássico bolo natalino “Bûche de Noël” (Tronco de Natal) imita a “Yule Log”, uma tora de madeira usada para celebrar o renascimento do sol.

É surpreendente perceber que o surgimento desses feriados se deve apenas à pequena inclinação do eixo da Terra. Você também acha isso fascinante?

In the Christian countries, Christmas and the winter solstice are closely associated with each other.
Nos países cristãos, o Natal e o solstício de inverno estão intimamente ligados.
After the winter solstice, daylight hours gradually increase.
Após o solstício de inverno, o tempo de luz solar aumenta gradualmente.

 

Expressões relacionadas ao “solstício de inverno”

 

Depois de entender que “solstice=solstício”, vamos ver outras expressões relacionadas a “solstice”!

 

Solstício de verão

 

O “solstício de verão” é exatamente o oposto do “solstício de inverno”. É o dia mais longo do ano, e em inglês é chamado de “summer solstice”.

Como o inverno é longo e o verão é curto na Escandinávia, as pessoas costumam celebrar o verão intensamente no “solstício de verão”. Na Suécia e na Finlândia, por exemplo, as famílias vão para lagos ou cabanas no campo, aproveitando a breve estação.

Além disso, há uma expressão ainda mais conhecida para esse dia: “midsummer” (“meio do verão”). Na “Midsummer’s Day”, as pessoas erguem o “midsummer pole” (mastro de maio) e celebram o dia dançando e cantando em volta do mastro.

Outra curiosidade: a peça de Shakespeare intitulada “A Midsummer Night’s Dream” (Sonho de uma Noite de Verão) se passa justamente no “solstício de verão”. Quando pensamos em noites de verão, possivelmente lembramos do calor de Taiwan, mas na verdade se trata de uma história romântica relacionada a esse período!

As the summer solstice approaches, the days are getting much longer.
À medida que se aproxima o solstício de verão, os dias vão ficando mais longos.
Because of the long winters in Northern Europe, Scandinavians enjoy the short summers to the fullest. One such event is the Midsummer Festival, which celebrates the summer solstice.
Devido aos invernos longos no norte da Europa, os escandinavos aproveitam ao máximo o curto verão. Uma dessas celebrações é o Festival de Midsummer, que comemora o solstício de verão.
A: How will you spend the midsummer’s day this year?
B: I’m planning to go to the summer cottage with my family again this year.
A: Como você pretende passar o Midsummer’s Day este ano?
B: Estou planejando ir para a cabana de verão com minha família novamente este ano.

 

Equinócio de primavera

 

A expressão em inglês para “Equinócio da Primavera” é “spring equinox” ou “vernal equinox”.

“Equinox” é um termo astronômico que indica os pontos onde a eclíptica (trajetória do sol) cruza o equador celeste. O ponto onde o sol passa do sul para o norte é chamado de “equinócio de primavera”, e o contrário é o “equinócio de outono”.

Embora “equinox” não seja constantemente usado no dia a dia, sua origem é clara: “Equi” (igual) e “nox” (noite) formam uma palavra que significa “o dia em que o dia e a noite têm a mesma duração”.

“Vernal” (primaveril) na expressão “vernal equinox” indica que se trata do equinócio da primavera. Da mesma forma, “autumnal equinox”  significa “equinócio de outono”.

Em 2024, o “dia do equinócio de primavera” será em 20 de março. Nos países cristãos, comemora-se a Páscoa (“Easter”) nessa época. Embora seja um pouco complicado, a data da Páscoa é decidida pelo “primeiro domingo após a primeira lua cheia depois do equinócio de primavera”, então a data muda todo ano. Por exemplo, em 2024, a Páscoa ocorrerá em 31 de março para a igreja ocidental e em 5 de maio para a igreja oriental.

In Japan, Vernal Equinox Day is a national holiday.
No Japão, o dia do Equinócio de Primavera é feriado nacional.
Astronomical events such as the vernal equinox and the summer solstice have been used as a guide for agricultural work.
Eventos astronômicos como o equinócio de primavera e o solstício de verão serviram como guia para o trabalho agrícola.

 

The beginning of spring・the beginning of summer・the beginning of autumn・the beginning of winter

 

Por fim, vamos apresentar como dizer “início da primavera”, “início do verão”, “início do outono” e “início do inverno” em inglês.

Como o conceito dos 24 períodos solares não existe no mundo anglófono, não há termos em inglês que correspondam exatamente ao português. Se quiser expressar “início da primavera” ou “início do inverno” em inglês, pode usar a expressão “the beginning of spring” (o começo da primavera).

Aqui estão as respectivas expressões:

the beginning of spring(Início da Primavera)
the beginning of summer(Início do verão)
the beginning of autumn(Início do outono)
the beginning of winter(Início do inverno)
The beginning of autumn is in early August according to the Taiwanese calendar.
Segundo o calendário taiwanês, o início do outono é no começo de agosto.

Além disso, Taiwan subdivide ainda os 24 períodos solares em 72 “micro-estações”. Esta divisão detalhada das mudanças de estação é única em Taiwan. Caso queira falar sobre “72 micro-estações” em inglês, pode-se usar “micro-seasons”.

The Taiwanese calendar has 72 micro-seasons.
O calendário taiwanês tem 72 micro-estações.

 

Resumo

 

Neste artigo, apresentamos as formas de dizer “solstício de inverno” em inglês e outras expressões relacionadas. “Solstício de inverno” e “solstício de verão” usam a palavra “solstice”, enquanto “equinócio de primavera” e “equinócio de outono” usam “equinox”.

Devido às grandes diferenças entre os calendários do exterior e de Taiwan, nem todo termo existente em português tem uma expressão correspondente em inglês. Contudo, ao explorar o significado dessas palavras, podemos entender melhor as características culturais e naturais do mundo. Esperamos que, ao aprender inglês, você também se interesse pelos costumes e culturas únicas de outros países!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história