Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Vamos aprender a dizer “bater palmas” e “aplaudir” em inglês!

Você já pensou em quais movimentos corporais os humanos usam para expressar emoções?

Alguns podem pensar em apertos de mão, abraços ou pular de empolgação, mas o simples ato de bater palmas muitas vezes é negligenciado.

Se você pensar bem, muitas pessoas, quando estão animadas ou emocionadas, batem palmas inconscientemente, não é?

Especialmente durante temporadas de doenças transmissíveis, bater palmas é uma ferramenta para expressar emoções sem a necessidade de emitir sons com a boca.

Por isso, nunca subestime o pequeno gesto de bater palmas. Ele carrega um significado emocional mais profundo do que se imagina. Neste artigo, vamos apresentar o vocabulário em inglês relacionado a bater palmas.

 

Formas de Expressar “Bater Palmas” em Inglês

 

Como mencionado no início do artigo, bater palmas é uma “forma de expressar emoções”. Mas como explicar isso em inglês?

Existem várias situações em que bater palmas aparece, às vezes como um encorajamento do público para o artista, outras vezes como uma das formas simples de expressão corporal no cotidiano.

Algumas pessoas têm o hábito de bater palmas quando estão empolgadas, o que é uma maneira bastante vívida de mostrar emoções.

Além disso, ao assistir a um filme ou uma apresentação incrível, é comum o público se levantar para aplaudir. Então, será que existem diferenças de expressão para bater palmas em inglês dependendo da ocasião?

Vamos aprender o uso correto de bater palmas em inglês através de exemplos!

 

clap

 

“Clap” é a palavra em inglês que mais representa bater palmas.

Clap bater palmas, som de palmas

Esse é o significado de “clap” no dicionário. Se o seu inglês já está em certo nível, talvez tenha notado alguns detalhes, que discutiremos a seguir.

Em inglês, “clap” não significa apenas bater palmas como ação, mas também o som produzido por esse gesto.

O uso isolado de “clap” pode transmitir apenas a ideia pura do movimento de bater palmas.

No entanto, além de significar bater palmas, “clap” também pode indicar dar um tapa, marcar o ritmo com as mãos ou qualquer ação de produzir som com as mãos.

Por isso, a forma mais precisa de comunicar o sentido de bater palmas é “hand clap”, usando a palavra “hand” para especificar a mão.

Claro, se o contexto já deixa claro o significado, apenas “clap” também pode ser usado para dizer bater palmas.

Resumindo, em algumas situações basta usar “clap” para dizer bater palmas. Mas se você quiser ser mais preciso, é melhor usar “hand clap”.

If this technique is successful, please clap for me, everyone!
Se esta técnica der certo, por favor, batam palmas para mim!
Come on, clap your hands!
Vamos lá! Batam palmas!

 

applause

 

Agora, vejamos a palavra “applause”. Para muitos, ela pode soar menos familiar, então vamos primeiro entender seu significado.

applause aplauso, elogio, aclamação

Ao consultar o dicionário, você vai ver que “applause” pode ser interpretado como “aplauso, aclamação”.

O chamado “aplauso” indica que várias pessoas estão batendo palmas ao mesmo tempo.

Normalmente, para expressar agradecimento ou elogio, um grupo de pessoas aplaude em conjunto.

Além disso, “applause” é um substantivo incontável em inglês, então preste atenção a suas formas de plural.

The bride and groom are entering. Please welcome them with applause.
Os noivos estão entrando, por favor, recebam-nos com aplausos calorosos.
Ladies and gentlemen, please applaud the cast.
Senhoras e senhores, por favor, aplaudam o elenco de hoje.

 

Usos Relacionados

Aplausos e Aclamações

 

Embora tenhamos apresentado “applause” como tradução de “aplausos”.

Mas, estritamente falando, “applause” está mais próximo do sentido de “aplaudir”, enquanto o verdadeiro “aplausos e aclamações” tem maneiras ainda mais apropriadas de ser expresso!

round of applause aplausos e aclamações

“Round of applause” significa não apenas aplausos, mas também acompanhamento de assobios, gritos de aprovação e outras formas de manifestação.

Geralmente, essa expressão é usada em contextos de apresentações.

Às vezes, também vemos esse termo em estreias, conferências de imprensa e situações em que o apresentador convida o público a aplaudir, tornando o ambiente mais animado.

No exterior, com a forte cultura dos artistas de rua, há mais oportunidades de ver diversos tipos de apresentações e também de aplaudi-las de perto. Se aprender essa expressão, vai poder usá-la em conversas do cotidiano.

Resumindo, “applause” já transmite a ideia de aplaudir e aclamar, mas “round of applause” é uma forma ainda mais precisa de expressão.

 

Aplaudir

 

Por fim, vamos apresentar como dizer “aplaudir” em inglês.

Normalmente, a expressão “aplaudir e aclamar” aparece na indústria do entretenimento, onde ouvimos frases como “por favor, aplaudam para dar as boas-vindas” ou “aplaudam para se despedir”. Mas como expressamos isso em inglês?

Nesse caso, temos duas maneiras de dizer:

give applause, give a hand (give a big hand) aplaudir

“Give” significa “dar”, por isso, aqui equivale a “dar aplausos”.

Vale ressaltar que existe a expressão “give a clap”, mas esta tem apenas o sentido de “bater palmas”. Portanto, normalmente escolhemos “applause” para significar “aplaudir”.

Certifique-se de distinguir claramente entre as duas.

 

Resumo

 

Este artigo apresentou o vocabulário em inglês relacionado a bater palmas. Primeiro, falamos sobre o termo mais básico: “clap”.

Depois, aprendemos “applause”, que pode indicar “um grande grupo de pessoas aplaudindo juntos”.

Por muito tempo, sempre vimos o ato de bater palmas como um gesto natural, raramente nos aprofundando sobre ele.

Entretanto, são justamente essas pequenas ações do cotidiano que valem a pena pensar: “Como se diz isso em inglês?”
Sempre que você estiver curioso, procure informações para gravar a expressão mais facilmente.

Essa é a oportunidade de melhorar seu inglês. Descubra as palavras que despertam sua curiosidade, pesquise sua pronúncia e uso, e você verá seu vocabulário e habilidade de conversação aumentarem.

Aproveite essas dicas e siga com determinação para o próximo estágio!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história