Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

【Relaxando com a máscara】Como se diz “tire a máscara” em inglês?

É época em que a gripe se espalha facilmente, então vamos falar sobre máscaras!

Desta vez, vamos apresentar como expressar em inglês  “tirar a máscara” e “usar máscara”. Também vamos explicar vários tipos de máscaras em inglês, salve este artigo como material de referência para seus estudos!

 

Como se diz “tirar a máscara” em inglês?

 

A seguir, três maneiras de expressar “tirar a máscara” em inglês.

① take off one’s face mask
② remove one’s face mask
③ don’t / doesn’t wear a face mask

 

take off one’s face mask

 

“take off one’s face mask” significa “tirar a máscara (que está usando)”. A característica é que expressa a ação de tirar a máscara, e não o estado sem máscara.

Na parte “one’s”, insere-se “my” ou “your”, de acordo com o pronome do usuário da máscara.

Please do not take off your face mask during the event.
Por favor, não tire a sua máscara durante o evento.
Can I take off my face mask for a moment? I’m having trouble breathing.
Posso tirar minha máscara por um momento? Estou com dificuldade para respirar.
You can take off your face mask if you don’t speak.
Se você não for falar, pode tirar a máscara.
It’s difficult for me to judge by myself if I can take off my face mask.
É difícil para mim julgar sozinho se posso tirar a máscara.
Remember to take off your face mask gently to avoid touching your face.
Lembre-se de tirar a máscara com cuidado para evitar tocar no rosto.
You can take off your face mask when you’re alone in your car or outside.
Se você estiver sozinho no carro ou ao ar livre, pode tirar a máscara.
Don’t forget to take off your mask before going to bed.
Não se esqueça de tirar a máscara antes de dormir.

 

remove one’s face mask

 

“remove one’s mask” também expressa a ação de tirar a máscara que está usando.

O significado é quase igual ao de“take off one’s mask”, mas“take off one’s mask”é usado com menos frequência em conversas comuns.

Please remove your face mask before entering the restaurant.
Por favor, tire a máscara antes de entrar no restaurante.
The doctor asked me to remove my face mask
O médico me pediu para tirar a máscara.
You can remove your face mask when you are inside your car.
Você pode tirar a máscara quando estiver dentro do carro.
The flight attendant asked us to remove our face masks for a security check.
A comissária de bordo pediu para tirarmos as máscaras para uma inspeção de segurança.
Before eating, everyone needs to remove their masks at the dining table.
Antes de comer, todos devem tirar a máscara na mesa.
If you feel uncomfortable wearing a mask, you can remove it for a few minutes.
Se sentir desconforto ao usar máscara, pode tirá-la por alguns minutos.

 

don’t / doesn’t wear a face mask

 

“don’t / doesn’t wear a face mask” pode significar  “não usar máscara”.

Diferente dos verbos de ação como“take off”, o ponto é expressar que não se tem o hábito de usar máscara.

I don’t wear a face mask at home because I live by myself.
Como eu moro sozinho, não uso máscara em casa.
A lot of people don’t wear face masks properly.
Muitas pessoas não usam a máscara corretamente.
I decided not to wear a face mask anymore at restaurants.
Decidi não usar mais máscara em restaurantes.
I don’t wear a face mask when I take a walk.
Não uso máscara quando vou caminhar.
You shouldn’t wear a face mask when you jog.
É melhor não usar máscara ao correr.

 

Como dizer “usar máscara” em inglês

 

A seguir, vamos apresentar duas formas de dizer “usar máscara” em inglês.

 

put on a face mask / put on one’s face mask

 

“put on a face mask” ou “put on one’s face mask”refere-se àação de colocar a máscara.

Refere-se ao gesto de segurar a máscara, colocar o elástico nas orelhas e cobrir a boca.

Please put on a face mask before entering the building.
Por favor, coloque a máscara antes de entrar no edifício.
My son can put on a face mask by himself.
Meu filho já consegue colocar a máscara sozinho.
I put on my face mask in the middle of the live show because the venue was packed.
Como o local estava lotado, coloquei a máscara no meio do show ao vivo.
I had to put on and take off my face mask over and over again at the party.
Na festa, precisei colocar e tirar a máscara várias vezes.
Don’t forget to put on a face mask before leaving the house.
Não se esqueça de colocar a máscara antes de sair de casa.

 

wear a face mask

 

“wear a face mask” significa estar usando máscara ou ter o hábito de usá-la regularmente.

Lembre-se de que “put on” refere-se à ação, enquanto“wear”refere-se ao estado.

I still wear a mask wherever I go.
Não importa para onde eu vá, sempre estou de máscara.
Please wear a face mask when you go outside to protect yourself and others.
Por favor, use máscara quando sair para se proteger e proteger os outros.
It’s important to wear a face mask when you’re in a crowded place like a train or bus.
É importante usar máscara em lugares lotados, como trem ou ônibus.
Many people wear masks to prevent allergies when the end-of-season。
Muitas pessoas usam máscara para prevenir alergias durante a troca de estação.
In some workplaces, employees are required to wear a face mask.
Em alguns locais de trabalho, os funcionários são obrigados a usar máscara.

 

Expressões em inglês para tipos de máscara

 

O tipo mais comum é “face mask” (se disser apenas “mask”, significa “máscara”, como de fantasia), mas existem outras formas de dizer também!

 

face covering

 

“face covering” significa literalmente “algo que cobre o rosto” e inclui, além de máscara, tecidos como lenços e cachecóis.

Embora nem sempre seja para prevenir doenças ou contágio, também pode ser usado para cobrir o rosto no lugar da máscara.

I always wear a face covering when I go to the grocery store.
Sempre uso algo cobrindo o rosto quando vou ao mercado.
I use this face covering instead of a face mask.
Uso essa proteção no rosto em vez de máscara.

 

face shield

 

“face shield” refere-se a um escudo transparente de proteção facial. É feito de plástico ou policarbonato e pode evitar o contágio por gotículas.

I had to wear a face shield during my workshop.
Precisei usar protetor facial durante o ateliê.
I prefer wearing a face shield over a face mask.
Prefiro usar o escudo facial do que máscara.

 

reusable mask

 

“reusable mask” significa máscara reutilizável.

Ou seja, uma máscara que pode ser lavada e usada novamente.

Além disso, “reusable” (reutilizável) é a junção de “reuse” (reutilizar) com “able” (capaz).

This store has various designs of reusable masks.
Esta loja tem vários modelos de máscaras reutilizáveis.
I had never used reusable masks before the influenza hit.
Nunca tinha usado máscara reutilizável antes da gripe.

 

disposable mask

 

“disposable mask”  significa máscara descartável. Isso é o oposto das“reusable mask”.

No geral, o que em português chamamos de “máscara de tecido não tecido” faz parte da “disposable mask”.

I wear a disposable mask only when I’m on the plane.
Só uso máscara descartável quando estou no avião.
Disposable masks are sold out.
Máscaras descartáveis estão esgotadas.

 

medical mask

 

“medical mask” é a máscara de uso médico. Imagine aquelas usadas pelos médicos para facilitar o entendimento.

Além disso,“medical mask” também pode ser chamada de “surgical mask” (máscara cirúrgica).

Where can I get medical masks?
Onde posso comprar máscara médica?
I have never seen anybody wearing a medical mask except for doctors.
Nunca vi ninguém usando máscara médica, exceto médicos.

 

Resumo

 

Neste artigo, mostramos como se diz em inglês “usar/tirar a máscara”. Tente colocar em prática no dia a dia.

Se não tem muitas oportunidades de falar inglês normalmente, recomendamos muito as aulas online de conversação “Native Camp”! Você pode escolher o horário e o professor que preferir, praticando inglês quando quiser!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história