Ao memorizar vocabulário em inglês, além do significado, pronúncia e exemplos de uso, precisamos lembrar de mais uma coisa.
É o acento.
O acento é a sílaba que recebe ênfase durante a pronúncia e é uma parte muito importante da conversação na vida real.
Mesmo assim, muitas pessoas reclamam:
“Eu não me lembro do acento”
“As regras são difíceis de entender”
Desta vez, além das regras básicas de acentuação, vamos apresentar pontos importantes para aprender o acento de forma eficiente, como o acento influencia a conversa e como pronunciar corretamente palavras novas ao vê-las pela primeira vez.
Índice
- Qual é o segredo para aprender a acentuação em inglês?
- Existem regras para a acentuação das palavras em inglês?
- Dicas para não errar o acento em palavras novas
- Por que textos longos são difíceis de ler e como lidar com eles
- Não entender o que o outro diz é culpa do acento?
- Como se ajustar à velocidade de fala dos nativos
Qual é o segredo para aprender a acentuação em inglês?
Moro no exterior e preciso conversar com estrangeiros todos os dias, por isso conheço bem a importância do acento.
Especialmente porque ter o acento correto afeta o interesse da outra pessoa em conversar conosco.
Por isso, vou compartilhar alguns métodos eficazes para aprender a acentuação.
・Leia repetidamente as palavras do livro de vocabulário em voz alta, memorizando o ritmo.
Talvez alguém se pergunte: “Mas esse método é comum, será que realmente funciona?”, vamos analisar juntos!
Um dos primeiros passos a considerar é que, ao ler as palavras em voz alta, devemos lembrar destes três pontos:
・Pronúncia da palavra
・Significado e exemplos de uso
・Acento
De modo geral, nosso cérebro memoriza melhor conteúdos relacionados do que informações isoladas.
Por isso, ao invés de apenas olhar para as palavras no livro, é mais eficaz lê-las em voz alta para estimular o cérebro e facilitar a memorização.
Além disso, se possível, escrevê-las à mão ajuda ainda mais.
Meus passos concretos para aprender a acentuação são estes:
・Ler o livro de vocabulário durante o trajeto, pela manhã e à noite
・Escrever repetidamente as palavras no caderno à noite
・Olhar fixamente para o livro de vocabulário antes de dormir.
Quanto à quantidade de estudo, para me preparar para as provas semanais de vocabulário, leio em voz alta as 20 palavras novas durante meus trajetos e me esforço para memorizá-las.
Vivendo assim por três anos, já aprendimais de 2000 palavras, o que me trouxe grande confiança no entendimento de sílabas e acentuação.
O cérebro humano normalmente esquece com facilidade e se confunde ao tentar lembrar, mas se praticarmos falando e visualizando na mente, conseguimos memorizar melhor.
Existem regras para a acentuação das palavras em inglês?
Talvez você já tenha aprendido as regras de acentuação das palavras em inglês na escola.
Hoje, vamos conhecer algumas regras mais populares!
Mas antes disso, vamos revisar dois termos básicos.
Ao aprender acentuação, precisamos entender sobre
prefixos e sufixos
Isso significa que, às vezes, as palavras em inglês seguem certos padrões no início ou no fim.
Por exemplo,unlike, unemployed, o prefixo “un” significa “não”.
Além disso,player, smoker, o final “er” é um sufixo e significa “pessoa que faz algo”.
O segredo para aprender acento é que certos prefixos ou sufixos normalmente determinam onde fica o acento da palavra, então memorizar esses padrões facilita acertar o acento correto.
Agora, vejamos as regras.
*A sílaba com acento está indicada em vermelho.
Regra 1: O acento vem antes de dois sufixos
Exemplo:
Education →ed/u/cate
Attitude →at/i/tude
Regra 2: Acento na última sílaba
1) -eer, -ese, -oo, -oon, -teen
Exemplo
Career → ca/reer
Japanese → ja/pan/ese
Tatoo → ta/too
Fifteen → fif/teen
2) -ain, -end
Exemplo
Sustain → sus/tain
Pretend → pre/tend
Regra 3: Antes e depois do substantivo
*Na mesma palavra, a posição do acento muda se ela for verbo ou substantivo.
Por exemplo, neste caso, como substantivo o acento cai no início; como verbo fica no final.
Exemplo:
record→(substantivo)re/cord
record→(verbo) re/cord
Regra 4: Penúltima sílaba, exceto as regras 1 a 3
Fora as regras 1 a 3, na maioria das vezes (mas não sempre), o acento cai na sílaba anterior à última.
Com estas quatro regras em mente, você já terá uma boa noção sobre acentuação.
Dicas para não errar o acento em palavras novas
Acabamos de explicar algumas regras básicas de acentuação.
No entanto, alguns podem se perguntar após ler até aqui:
“Memorizar todas as regras de acento garante acertar sempre a pronúncia?”
Na verdade, não basta decorar as regras para acertar o acento de todas as palavras.
Além disso, existem palavras que fogem das regras padrão.
Nossa sugestão é lembrar o acento das palavras já vistas, assim será possível acertar na próxima vez que pronunciá-las.
Embora seja simples, sugerimos que anote as palavras novas em um caderno junto com o acento, significado e uso.
Dessa forma, aos poucos vamos avançando e não nos preocuparemos mais com acento.
Por que textos longos são difíceis de ler e como lidar com eles
Mesmo quem tem confiança no vocabulário, ao se deparar com textos longos, pode não conseguir pronunciar corretamente todas as palavras, pois não dá para prestar atenção ao acento em cada uma.
Lendo textos com muitas palavras, a pronúncia realmente fica mais difícil.
Resumimos algumas estratégias para ajudar:
① Identifique as partes importantes do texto
② Ligação = Preste atenção à conexão entre sons finais e iniciais
③ Preste atenção ao ritmo da frase inteira
Vamos analisar cada ponto em detalhes.
① Identifique as partes importantes do texto
I bought the cup at the store.
(Comprei este copo na loja.)
Por exemplo, ao ler a frase acima, o acento mais forte recai nestas três palavras:
bought
the cup
store
Ou seja, em inglês, enfatizamos as partes mais importantes da frase, e não as partes menos relevantes.
Aliás, a ênfase na pronúncia de uma palavra se chama acentuação, enquanto na frase é chamada de entonação.
Para acertar a entonação, é essencial entender os pontos principais da frase (quem fez o quê, onde, etc.) antes de falar, para saber onde aplicar as variações de voz na pronúncia.
Se não entendermos o foco da frase, nossa pronúncia ficará monótona e não conseguiremos transmitir a mensagem, portanto é importante prestar atenção a isso.
② Ligação = Preste atenção à conexão entre sons
Outra dificuldade frequente, especialmente no inglês falado por nativos, é a ligação e omissão de sons entre palavras, ou a pronúncia diferente do esperado.
Ligação significa
“ligação = Liaison”.
Exemplos comuns de ligação:
Ao pronunciar em inglês “I have a pen”,
na prática, o que se ouve é
I havea pen
Os nativos falam rápido, portanto os sons das palavras acabam se unindo desse jeito.
Se não estivermos acostumados a essas ligações e omissões, deixaremos de entender várias palavras.
Logo, ao falar, é importante praticar essa ligação entre os sons.
③ Preste atenção ao ritmo da frase inteira
Por fim, lembre-se que a entonação muda conforme a frase.
Por exemplo,
Did you see Joe?
Aqui, enfatizamos “Joe” no final, subindo um pouco o tom.
Por outro lado, na frase afirmativa abaixo,
There was an Olympic in Tokyo in 1964.
o pico da entonação está no meio da frase.
A não ser que se queira enfatizar o ano 1964, normalmente an Olympic e Tokyo são as partes mais destacadas.
A entonação muda dependendo de ser uma pergunta, uma afirmação ou do que queremos destacar na frase.
O segredo é ouvir com atenção e prestar atenção no contexto, percebendo o que o outro procura ou enfatiza, assim conseguimos identificar qual parte deve ser destacada em cada fala.
Não entender o que o outro diz é culpa do acento?
Mesmo conversando com nativos, às vezes acontece
“Eu não entendo o que o outro está dizendo”
Nesses casos, podemos pensar nas causas, como
・Acento
・Fala muito rápida
Como estratégia, é preciso lembrar que
・Os nativos enfatizam as sílabas acentuadas ao falar
・Frequentemente omitem as partes não acentuadas
É difícil ouvir como um nativo,
porque normalmente, em inglês,
“sons que não conseguimos ouvir, não conseguimos pronunciar”.
Antes de tudo, precisamos aprender a pronunciar corretamente em inglês e criar o hábito de falar.
Se a pessoa não entende o nosso inglês ou sempre pede para repetirmos, talvez não estejamos pronunciando com clareza.
Além disso, o inglês é um idioma com fala rápida; se falarmos devagar como no Brasil, o estrangeiro pode não entender porque não está acostumado.
Os nativos estão habituados à pronúncia e ao ritmo acelerado de sua língua.
Fora professores de inglês e afins, normalmente ninguém ajusta o ritmo só para você, então é importante se adaptar ao padrão do interlocutor quanto à velocidade e estilo de fala.
Como se ajustar à velocidade de fala dos nativos
Agora, vamos refletir sobre como se adaptar à velocidade de fala dos nativos.
Hoje em dia, não é difícil encontrar vídeos de nativos em CD, rádio ou YouTube.
Na vida real pode ser difícil conversar com estrangeiros de imediato, então tente aumentar sua exposição ao inglês no dia a dia!
Por exemplo, aproveite vídeos com nativos para ouvir a pronúncia correta; comece agora a assistir um pouco todos os dias!










