Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Aprenda estas frases em inglês para viajar de trem e não precisará se preocupar na próxima vez que for para o exterior.

Se você já viajou para o exterior, provavelmente já usou vários tipos de transporte público. Não ficou com a impressão de que ouviu vários  anúncios em inglês?

Em um ambiente movimentado como uma estação, ouvir claramente os anúncios já é difícil, especialmente para turistas, que têm medo de não entender direito ou confundir o sentido, pegando o trem na direção oposta. Alguém já passou por esse tipo de situação?

Voltando ao cenário do Brasil: com o aumento de estrangeiros trabalhando e visitando o país, muitos locais começaram a anunciar não só em português,  mas também em inglês.

Este artigo trará exemplos práticos para explorar diferentes padrões de fraserelacionados a viagens de trem em inglês, então aproveite ao máximo!

 

Padrões de frases em inglês úteis para viajar de trem

 

Primeiro, vamos apresentar frases práticas que você pode usar quando viajar de trem.

Em grandes cidades do mundo todo, existem trens e metrôs que facilitam muito a locomoção. Aprenda essas frases para tornar sua viagem ainda mais conveniente.

 

Perguntando sobre a localização da estação

 

Supondo que você acabou de sair do aeroporto e não sabe onde pegar o trem, pode usar os exemplos abaixo para perguntar a alguém.

Could/Can you tell me how to get to London Kings Cross Station, please?
Você pode me dizer como chegar à estação London Kings Cross?

→ Ao pedir ajuda, não se esqueça de adicionar “please”  para ser mais educado!

Where is London Kings Cross Station?
Onde fica a estação London Kings Cross?

→ Esta forma de perguntar é mais direta em comparação ao exemplo anterior e também é bem comum de ouvir.

Excuse me. How do I get to the nearest station from here?
Com licença, como faço para chegar à estação mais próxima daqui?
Where is the nearest tube station?
Onde fica a estação de metrô mais próxima?

→ Se você não souber o nome da estação, pode usar essas duas frases. Recomenda-se começar com “Excuse me.” para ser mais educado.

Where is the bus stop going to London Kings Cross Station?
Onde fica o ponto de ônibus para a estação London Kings Cross?

→ Você também pode usar outros meios de transporte, como ônibus, para chegar à estação desejada!

Excuse me. Which station is the nearest to Sherlock Holmes Museum?
Com licença, qual estação fica mais próxima ao Museu do Sherlock Holmes?

→ Encontrar a estação mais próxima dos pontos turísticos é um dos segredos de uma boa viagem.

Além disso, muitos termos relacionados a trem ou metrô em inglês têm versões em inglês americano e britânico. Veja algumas diferenças:

Por exemplo, metrô em inglês britânico é chamado de  “underground” ou “tube”, enquanto no inglês americano é  “subway”. Curiosamente, para os britânicos,  “subway” significa “passagem subterrânea para pedestres”.

 

Comprando bilhete

 

Where is the ticket office?
Onde fica a bilheteria?

→ Se houver vários guichês de venda, chama-se  “ticket office”; se for uma bilheteria pequena com apenas um vendedor, chama-se  “ticket booth”. Além disso, máquina de venda de bilhetes em inglês é  “ticket machine”.

How much is it from here to New York Penn Station?
Quanto custa a passagem daqui até a estação New York Penn?
Can I have one-way/round-trip tickets to New York Penn Station for 3 adults and 2 children, please?
Gostaria de comprar passagens só de ida/ida e volta para a estação New York Penn para 3 adultos e 2 crianças.

→ Bilhetes de ida/ida e volta em inglês também têm duas formas. No inglês americano, diz-se  “one-way/round-trip ticket”; já no inglês britânico, é  “single/return ticket”.

 

Embarcando

 

From which platform does the train for London leave?
De qual plataforma sai o trem para Londres?

→ A plataforma ou linha do trem em inglês americano chama-se  “track”, e em inglês britânico é  “platform”.

What time does the train arrive in Manchester?
Que horas o trem chega em Manchester?
Does this train stop at London Kings Cross Station?
Este trem para na estação London Kings Cross?
Where do I change trains to get to Boston?
Onde preciso trocar de trem para ir a Boston?

 

Pedindo ajuda em diferentes situações

 

Could I have a train map, please?
Você pode me dar um mapa das linhas de trem?
I bought the wrong ticket. Could I get a refund, please?
Comprei o bilhete errado. Posso solicitar reembolso, por favor?
Excuse me. I would like to change the destination of my train ticket. Can you change it to Liverpool, please?
Com licença, gostaria de mudar o destino do meu bilhete de trem. Pode trocar para Liverpool, por favor?

 

Frases em inglês que estrangeiros podem usar no Brasil

 

Agora, vamos trocar os nomes das cidades para cidades dno Brasil e aprender algumas frases que estrangeiros podem usar para se comunicar por aqui.

Please take the Wenhu line for São Paulo Zoo.
Por favor, pegue a linha Wenhu para chegar ao Zoológico de São Paulo.
The train for Suzano leaves from the opposite platform.
O trem para Suzano parte da plataforma oposta.
Does this train stop at the Suzana station?
Este trem para na estação de Suzana?
Yes, it does.
Sim
I’m sorry, but I don’t know. Can you ask the station staff?
Desculpe, não tenho certeza. Você pode perguntar aos funcionários da estação?

 

Anúncios de trem em inglês

 

Esta seção apresenta  anúncios que você pode ouvir na estação ou dentro do trem, como referência.

 

Anúncios na plataforma

 

The local train bound for Shibuya is now arriving at track 2.
O trem local com destino a Shibuya está chegando na linha 2.
For your safety, please stand behind the yellow line.
Por favor, permaneça atrás da linha amarela para sua segurança.
The train departing 9:10 bound for Haneda airport is leaving from platform nine.
O trem das 9:10 com destino ao aeroporto de Haneda partirá da plataforma nove.
Please stand clear of the closing door.
A porta está fechando. Por favor, mantenha distância.
We are sorry that the 10:30 service to London Kings Cross has been delayed. Please listen for further announcements.
Pedimos desculpa, o trem das 10:30 para London Kings Cross está atrasado. Por favor, aguarde novos anúncios.

 

Anúncios dentro do trem

 

Thank you for using/taking the JR Yamanote line.
Obrigado por embarcar/usar a linha JR Yamanote.
The next station is Shinjuku. The doors on the right side will open.
A próxima estação é Shinjuku. As portas do lado direito irão abrir.
Ticket checks are in operation at this station. Please have your ticket(s) ready/available for inspection.
Haverá inspeção de bilhetes nesta estação. Por favor, prepare seu(s) bilhete(s) para verificação.

 

Anúncios em inglês de aviso

 

For your safety and comfort, this station operates a no-smoking policy.
Por motivos de segurança e conforto, é proibido fumar nesta estação.
Please make sure that you have all your personal belongings.
Por favor, não se esqueça de seus pertences.

 

Anúncios de emergência em inglês

 

This is an evacuation announcement. To all members of the public and the staff, please leave the station by walking out through the nearest exit.
Este é um anúncio de evacuação. Todos os passageiros e funcionários, por favor, saiam pela saída mais próxima.

 

Resumo

 

Essas são  as frases em inglês úteis quando você viaja de trem. Já decorou todas? Assim, quando for para o exterior, não precisará se preocupar com situações imprevistas.

Afinal, quando estamos em outro país, onde tudo é novo, dominar essas frases práticas de conversação certamente dará mais confiança.

Mesmo no Brasil, quando usar o transporte público, é uma ótima oportunidade para treinar a escuta dos anúncios em inglês.

Também apresentamos as diferenças entre inglês americano e britânico. Antes de viajar, é aconselhável se informar sobre o padrão usado no seu destino.

Se quiser aprender ainda mais frases úteis para usar no transporte, recomendamos a plataforma de conversação online “NativeCamp”!

Ao se tornar membro, você terá a oportunidade de praticar individualmente com professores estrangeiros de várias partes do mundo, podendo escolher aulas com pronúncia britânica ou americana conforme sua preferência e assim aprimorar ainda mais sua expressão oral.

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história