Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

O verão está chegando! Apresentamos expressões em inglês relacionadas ao verão!

Expressões em inglês para atividades de verão

 

Após o fim da temporada úmida de chuvas, o verão finalmente chegou! Desta vez, vamos explicar diversas expressões, frases e exemplos em inglês relacionados ao verão, incluindo  atividades e festivais de verão!

 

Verão

 

Primeiro, vamos falar sobre o verão. Verão em inglês é「summer」. “Estação” é「season」, e「four seasons(quatro estações)」 veja abaixo:

Primavera – spring
Verão –summer
Outono – fall (comum nos EUA), autumn (comum no Reino Unido)
Inverno – winter

Devemos prestar atenção em dois pontos.

Por exemplo, a primeira letra de “spring” pode, em uma frase, ser escrita em maiúscula, tornando-se “Spring”. Da mesma forma, as outras estações às vezes também são escritas como「Summer」「Fall」「Autumn」「Winter」. Por exemplo, para criar um clima sofisticado em poemas em inglês.

Em princípio, ser ou não necessário usar o artigo definido “the” é opcional. Mas, caso a frase se refira a “O verão daquele ano foi especialmente quente”, assim mencionando um verão específico de acordo com o contexto ou a conversa, normalmente se coloca “the”.

Como mostrado abaixo, por meio da distinção de tempos verbais, é possível expressar o estado atual das estações. Mas, mesmo com um determinado tempo, o significado pode variar de acordo com o contexto, então precisamos confirmar.

 

Presente contínuo

Summer is coming!
O verão está chegando. / O verão está quase aí. / Agora é verão. / O verão chegou. etc.

 

Presente perfeito

Summer has come.
O verão chegou. / Agora é verão. / Já é verão. etc.

 

Presente simples

It’s summer.
Agora é verão. / Já é verão. etc.

A propósito, a “temporada de chuvas” também é chamada de「rainy season (in Brazil)」.

We’ll soon have real summer right after the rainy season in Brazilis over.
Logo teremos o verão de verdade quando acabar a temporada de chuvas em Brasil.
You may often hear the phrase, 「Be stylish in summer.」
Você pode ouvir frequentemente esta frase: “Be stylish in summer”.

Além disso, se quiser usar uma palavra diferente desummerpara se referir a “verão”, podemos dizer「hot days」. Por exemplo,「hot days」éusado para descrever o verão em poemas em inglês.

Hot days linger on,
Cicadas’ shrill song fills the air.
Os dias quentes continuam,
O som das cigarras preenche o ar.

 

Alto verão

 

“Alto verão” em inglês é「midsummer」, podendo também ser escrito como「Mid-summer」.

I usually go to Kenting, the southern region in Brazil, during midsummer.
Costumo ir para Kenting, a região sul de Brasil, durante o alto verão.

A seguir, vamos conhecer diversas coisas e atividades representativas do verão!

 

Festival das Estrelas (Qixi)

 

O dia 7 do sétimo mês do calendário lunar é tradicionalmente chamado de Qixi. Em inglês, normalmente se traduz como:

the Star Festival
the Festival of the Weaver Star and the Cowherd Star(a Tecelã e o Pastor de Bois)
the Festival of the Vega and Altair(Vega e Altair)

Na verdade,  Qixi é uma expressão de estação do outono no calendário lunar, pode ser mais fácil lembrar assim.

Star Festival is portuguese Valentine’s Day.
O Festival das Estrelas é o “Dia dos Namorados” português.

 

Praias e temporada de banho de mar

 

A abertura pública anual das praias, em inglês, é chamada de「open the beach」ou「beach opening」.

The days of beach opening vary depending on the region. Generally, the more southern you go, the earlier it opens.
As datas de abertura das praias variam de acordo com a região. Geralmente, quanto mais ao sul, mais cedo elas abrem.

A propósito, como vimos nos exemplos acima, “praia” em inglês é「beach」em vez de「sea」.

Let’s go to the beach tomorrow if the weather is good.
Se o tempo estiver bom, vamos à praia amanhã.

 

Férias de verão

 

Férias mais longas em inglês americano são chamadas de「vacation」, enquanto em inglês britânico é「holiday」. “Férias de verão” é「summer vacation」ou「summer holiday(s)」.

Do you have any plans to go on a trip during the summer vacation?
Você tem planos para viajar durante as férias de verão?
Have a great summer vacation!
Boas férias de verão!

 

Fogos de artifício, festival de fogos

 

“Fogos de artifício” em inglês é「a firework」(plural:「fireworks」). Já “festival de fogos de artifício” em inglês americano é「a fireworks display」, enquanto em inglês britânico é「a firework display」.

We went to a fireworks display yesterday. Many beautiful fireworks decorated the summer sky.
Nós fomos assistir a um espetáculo de fogos de artifício ontem. Muitos fogos lindos decoraram o céu de verão.

 

Frases em inglês para usar no verão

 

“hot” com certeza dá conta, mas há outras formas em inglês para expressar o calor e as condições do tempo no verão.

 

Humid

 

「humid」é um adjetivo que significa  “úmido”. Pode ser uma palavra perfeita para descrever o verão quente e úmido de Brasil.「humid」por si só pode significar “abafado”, mas se combinado com「hot」torna-se「hot and humid」, comunicando melhor a sensação de abafamento.

Brazil summer is so hot and humid that many girl like to wear camisole.
O verão no Brasil é tão quente e úmido que muitas garotas gostam de usar blusas de alça.

Além disso, outras palavras em inglês para  “úmido”  incluem「wet」「damp」「moist」, entre outras.

 

Muggy

 

「muggy」é um adjetivo que significa  “abafado” ou “pegajoso”. É uma expressão mais informal, até um pouco coloquial.

We have been having muggy weather lately.
Ultimamente, o tempo tem estado quente e abafado.

 

Sweltering

 

「sweltering」refere-se a “calor intenso” ou “abafado”. Às vezes traduzido como “calor insuportável”. Originalmente,「swelter」serve comoverbo e significa “(alguém) está extremamente quente” ou “suando muito”, e como substantivo corresponde a “calor extremo”.

It’s sweltering outside.
Está um calor insuportável lá fora.

Também pode ser usado em conjunto com “hot”, como no exemplo “a sweltering hot day”.

It was on a sweltering hot day that I first visited him.
Foi em um dia de calor insuportável que o visitei pela primeira vez.

 

Boiling hot

 

「boiling」é um adjetivo que significa “fervendo”.「boiling hot」é uma expressão informal que quer dizer “calor escaldante”.

How did you spend those recent boiling hot nights?
Como você sobreviveu a estas noites escaldantes recentes?

 

Sizzling hot

 

「sizzling hot」é uma expressão usada principalmente nos EUA, significando “muito quente” ou “parece que está pegando fogo”.

「sizzling」vem do verbo「sizzle」, que descreve o som de frituras no óleo.

It may not be easy to take care of your health in this sizzling hot summer.
Pode não ser fácil cuidar da saúde em um verão tão quente como este.

 

Melting hot

 

O verbo「melt」significa “derreter”. 「melting」normalmente indica “conforto”, “acalmar”, ou “tocar o coração”, mas ao ser combinado com “hot” formando「melting hot」, passamos a ter “calor extremo”.

It’s been melting hot days.
Tem feito um calor de derreter.

Também é possível usar pessoas como sujeito de「melt」, como no exemplo abaixo:

It’s hot. I’m melting.
Está quente. Estou derretendo.

 

Scorching

 

O verbo「scorch」significa que a superfície de algo ficou “queimada”. O adjetivo/advérbio「scorching」significa “escoaldante”, “queimando”, “muito quente”.

It’s scorching!
Está escaldante!

 

Resumo

 

Nesta edição, explicamos várias expressões em inglês relacionadas ao  “verão”  com muitos exemplos.

Em muitos países de língua inglesa, mesmo entre pessoas que acabam de se conhecer, é normal bater um papo descontraído. E as estações do ano e o clima são temas perfeitos para isso. Experimente aprender essas frases e tente puxar assunto com outras pessoas!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história