Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

“Apropriado” significa apenas “adequado”?

 

Desta vez, vamos apresentar o significado da palavra “appropriate”.

Como dito no título, geralmente lembramos de appropriate como “apropriado”, sendo esse o significado que aprendemos primeiro na escola.

Na verdade, além do uso como adjetivo, appropriate também pode ser utilizado como verbo. Vamos aprender e dominar esse novo uso desta palavra!

 

Significados e usos de appropriate

 

Lembre-se de que appropriate pode ser usado como adjetivo e verbo.

Muitas palavras em inglês têm formas de verbo e adjetivo parecidas, às vezes até idênticas, e seus significados geralmente são próximos. Porém, o significado do verbo e do adjetivo appropriate são bastante diferentes, então é preciso ter atenção especial.

Se for um adjetivo, appropriate significa  “apropriado”, “adequado”. O uso é o seguinte:

This course is appropriate for intermediate level.
Este curso é apropriado para aprendizes de nível intermediário.

O verbo appropriate é usado para expressar “plagiar”, “usar para si”, “se apropriar ilegalmente”, “destinar verba para finalidade específica”, ou “utilizar”. O uso é o seguinte:

Mr. Johnson appropriated her report.
O Sr. Johnson plagiou o relatório dela.

Comparando o adjetivo e o verbo, percebe-se que seus significados não são parecidos. Apesar da grafia igual, repare que a pronúncia deles é diferente.

A pronúncia do adjetivo é “əpróʊpriət” e a do verbo é “əpróʊprièɪt”. Apesar de semelhantes, a terminação é levemente diferente.

 

O adjetivo appropriate

 

Quando appropriate é usado como adjetivo, significa “apropriado”, “adequado”.

It is appropriate that you should go and see a doctor.
É adequado que você vá ao médico.

No exemplo acima, It is seguido do adjetivo appropriate, e depois da conjunção that. Depois da conjunção that, é necessário ter um sujeito + verbo, por isso pode-se usar uma nova oração para explicar “qual comportamento é adequado”.

A propósito, o antônimo de appropriate é inappropriate. Acrescentando o prefixo negativo “in-”, pode-se expressar a ideia de “inapropriado”. É útil memorizar os dois juntos.

 

O verbo appropriate

 

O verbo appropriate significa “plagiar”, “usar para si”, “se apropriar”, “destinar verba” ou “utilizar”.

“Plagiar”, “usar para si” e “se apropriar” implicam tomar algo que pertence a outra pessoa sem permissão.

Já “destinar verba” e “utilizar” têm o sentido de uso para algum fim. Podemos dividir o verbo appropriate em dois contextos principais de uso.

O significado de “plagiar” pode ser melhor compreendido analisando a composição do verbo appropriate.

O “ap” em appropriate significa “em direção a”, e “prop” significa “propriedade”. Juntos, formam a ideia de “em direção à propriedade”, ou seja, “plagiar”.

Vamos ver exemplos dos significados “plagiar”, “usar para si” e “se apropriar”:

The news said that Ms. White appropriated her company’s money.
As notícias disseram que a Sra. White se apropriou do dinheiro da empresa.

Como appropriate é seguido de money  (“dinheiro”), pode-se entender como “plagiar” ou “se apropriar”. Só com essa oração, também é possível traduzir como “utilizar” sem soar estranho.

Agora vejamos exemplos de “destinar verba” e “usar”. Esse uso é mais comum em contextos de distribuição ou aplicação de recursos financeiros.

The city council will appropriate one billion dollars for the new town.
O conselho municipal vai destinar um bilhão de dólares para a construção da nova cidade.

Neste exemplo, traduzir como “destinar verba” ou “utilizar” é o mais adequado.

 

Palavras derivadas de appropriate

 

Agora vamos conhecer as palavras derivadas de appropriate.

Como já vimos, appropriate pode ser adjetivo e verbo, mas também possui formas em advérbio e substantivo. Elas têm grafia similar, podendo ser memorizadas de forma eficiente.

 

appropriately

 

appropriately é um advérbio, significando “de maneira apropriada”, “adequadamente”.

Tem o mesmo sentido do adjetivo appropriate, porém, adjetivos modificam substantivos enquanto advérbios modificam verbos. Mesmo que o significado seja igual, é importante diferenciar as classes gramaticais.

Por conta da ordem das palavras em inglês, a posição dos adjetivos e advérbios é diferente. O advérbio geralmente vai no final da frase, ou modifica a frase inteira.

She told us to dress appropriately.
Ela nos disse para nos vestirmos adequadamente.

 

appropriation

 

appropriation é um substantivo; significa “apropriação indevida” e “destinação de verba”. O substantivo, diferente do advérbio, não é um verbo, mas o sentido é semelhante ao do verbo.

Apesar de um pouco complexo, é fundamental distinguir o significado em cada classe de palavra. Por isso, aconselho a entender pelos exemplos, assim é possível memorizar seu uso em contextos significativos.

Para “apropriação indevida”, pode-se usar assim:

Appropriation of ideas is not a good way to solve the problem.
Apropriar-se das ideias dos outros não é uma boa maneira de resolver o problema.

Veja o exemplo para o significado “destinação de verba”:

He tried to increase the appropriation for education.
Ele tentou aumentar a verba destinada à educação.

 

Outras palavras em inglês relacionadas

 

Appropriate é usado principalmente para expressar a ideia de “apropriado”, mas há muitas outras palavras em inglês com esse sentido.

A seguir, apresento alguns desses sinônimos para você perceber a diferença de nuance em relação a “appropriate”.

 

suitable

 

suitable é provavelmente a primeira palavra que vem à mente quando se pensa em “apropriado” em inglês.

É um adjetivo usado quando algo atende a determinados critérios.

Analisando “suitable”, “suit” significa “servir”, “able” quer dizer “ter capacidade”, então pode-se entender como algo que atende a necessidades, propósitos, gostos ou lugares.

Do you think it is a suitable time to hunt for a new job?
Você acha que agora é um bom momento para procurar um novo emprego?

 

fit

 

fit também significa “apropriado”.

A diferença entre fit e suitable é que fit enfatiza a capacidade de se adaptar a um propósito específico, enquanto suitable expressa plenamente a adequação ao propósito.

I think she is fit for her present job.
Acho que ela é apropriada para o trabalho atual.

 

opportune

 

opportune também significa “apropriado”.

Comparado com as palavras anteriores, é um termo menos comum, de nível mais avançado. Além de “apropriado”, pode significar “no momento certo” ou “propício”.

We have just arrived at an opportune moment.
Chegamos no momento exato.

 

relevant

 

relevant significa “apropriado”, “relacionado” e “pertinente”, geralmente usado para indicar relevância para o problema em questão.

Don’t ask that kind of question to newcomers. It is not relevant.
Não faça esse tipo de pergunta aos novatos. Não é apropriado.

 

seemly

 

Seemly parece um advérbio por terminar em “ly”, mas na verdade é um adjetivo e significa “apropiado” ou “de acordo com a etiqueta”.

Embora signifique “apropriado”, essa palavra enfatiza a relação com regras de etiqueta ou normas de comportamento.

I want to learn a seemly manner to speak to elderly people.
Quero aprender a maneira adequada de conversar com pessoas idosas.

 

adequate

 

Adequate é uma palavra bastante comum para aprendizes intermediários ou avançados.

Quando usada com o sentido de “apropriado”, enfatiza se as qualificações ou habilidades são suficientes para atingir um objetivo. Além disso, também pode significar “suficiente”, dependendo do contexto.

He is adequate for the English department.
Ele é adequado para o departamento de inglês.

 

Resumo

 

Além de “apropriado”, appropriate tem outros significados.

Seu significado como adjetivo é mais conhecido, mas nos estudos futuros, lembre-se também do significado como verbo, como “destinar verba” ou “se apropriar”.

Aproveite para memorizar, além de appropriate, outros adjetivos com sentido semelhante a “apropriado”.

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história