Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

O significado e o uso de “kill”! Qual é a gíria para usar o tempo?

Kill não significa apenas “matar”?

 

A palavra em inglês “kill” não representa apenas “matar”, mas também tem muitos outros significados.

Os falantes nativos usam “kill” em várias situações, podendo ter um significado negativo ou positivo. Mas afinal, o que ela significa?

Desta vez, vamos apresentar através de exemplos os diversos sentidos de “kill”, todos expressões usadas frequentemente pelos nativos.

 

Significado e uso de Kill 1: Algo foi feito muito bem

 

Se alguém faz algo muito bem, os falantes nativos costumam elogiar dizendo:  You killed it! (Muito bem feito)! Às vezes é abreviado como Killed it!.

Aqui, “kill” tem o sentido de “superar, conquistar, completar (um desafio ou dificuldade)”.

“kill” não significa apenas “matar um ser vivo”, mas também “superar dificuldades”.

Utilizando expressões um pouco exageradas como “kill”, é possível expressar como a tarefa foi difícil e exaustiva.

Killed it! Good job!

Mandou bem!

I got killed.

Fui derrotado.

 

Significado e uso de Kill 2: Comer tudo

 

Quando alguém come toda a comida ou bebe toda a bebida, também podemos usar “kill”.

Se um amigo, por exemplo, bebe toda a cerveja de uma vez, podemos dizer  “You killed your beer already?”. Neste caso, “kill”  indica  “controlar (a comida ou bebida), torná-la sua, reduzir a zero” numa nuance sutil.

Também é uma expressão um pouco exagerada para mostrar o quanto se ficou surpreso por alguém ter terminado tudo.

I killed my pizza yesterday.

Comi toda a pizza ontem.

You killed your pizza so fast!

Você comeu sua pizza muito rápido!

 

Significado e uso de Kill 3: Passar tempo

 

“kill” também pode significar passar o tempo.

A expressão spend time significa usar o tempo de maneira produtiva para algum objetivo, mas “kill time” indica ter tempo livre sem muito o que fazer, e precisa-se esperar que o tempo passe.

It is good for killing time.

É ótimo para passar o tempo.

We have 1 hour to kill. What should we do?

Temos 1 hora livre. O que devemos fazer?

Just killing time.

Só estou passando o tempo.

 

Significado e uso de Kill 4: Dor física

 

Quando se sente uma dor forte, podemos usar “kill” para expressar.

Se alguém está com muita dor de cabeça, pode-se dizer My headache is killing me.. Aqui, “kill” significa “machucar (a si mesmo) ou causar sofrimento”.

Apesar de ser um pouco exagerado, é uma maneira de expressar que a dor é tanta que parece que vai morrer.

The heat is killing me.

Estou morrendo de calor.

My high heels are killing me.

Meus pés estão doendo por causa do salto alto.

 

Significado e uso de Kill 5: Vencer no esporte

 

No contexto esportivo, “kill” às vezes significa “derrotar o adversário com vantagem, vencer, esmagar”.

Nos esportes, vencer pode significar sobreviver; perder pode colocar em risco a sobrevivência da equipe ou do atleta.

Por isso, “kill” também significa “derrotar o adversário”.

Além disso, vale lembrar que, nos esportes, quando um time mais fraco vence o campeão, diz-se que foi um “Giant Killing”.

The Giants are killing the Tigers.

O Giants está esmagando o Tigers com muita vantagem.

Our team is getting killed.

Nosso time está sendo derrotado.

 

Outras expressões com kill

 

Quando algo é engraçado

 

Quando um amigo diz algo engraçado e faz todo mundo rir, podemos dizer: Stop it! You’re killing me. (Não me faça rir mais!).

Aqui, “kill” significa “engraçado demais”.

His joke is killing me.

A piada dele está me matando de tanto rir.

 

Desligar ou cortar algo

 

“kill” também pode significar desligar uma máquina, um programa, ou a luz, etc.

Se entendermos que quando a máquina está ligada está “viva”, e quando está desligada está “morta”, podemos imaginar que “kill” significa “parar, cortar”.

I killed the engine of the car.

Desliguei o motor do carro.

Kill the lights, please?

Pode apagar as luzes, por favor?

 

Enfraquecer ou acabar com algo

 

“kill” também pode significar diminuir ou acabar com o efeito, ação, força ou dor, etc.

“kill” representa “interromper ou eliminar algum movimento ou ação”, transmitindo urgência ou gravidade.

Please give me some medicine to kill the pain.

Por favor, me dê algum remédio para aliviar a dor.

The red carpet killed the atmosphere of this room.

O tapete vermelho acabou com o clima deste quarto.

 

Ser atraente

 

“dressed to kill significa “estar vestido de forma atraente, bonito ou estiloso”. O sentido aqui é “tão bonito(a) que chama atenção”.

Wow, you’re dressed to kill.

Uau, você está lindíssimo(a)!

 

Desejar muito algo

 

“kill for” significa “querer muito”. A nuance aqui é “querer tanto algo que seria capaz de tudo para conseguir”.

I would kill for some Brazilian food.

Eu daria tudo por uma comida brasileira.

Many people would kill for this job.

Muita gente adoraria conseguir este emprego.

 

Não aguentar mais

 

Já mencionamos que, quando não se aguenta mais a dor física, podemos dizer “A is killing me.”, mas essa expressão também se aplica a sofrimento mental, expressando  “estou quase morrendo de tanto sofrimento ou dificuldade”.

The strain of work is killing me.

O estresse do trabalho está me matando.

The worry is killing me.

A preocupação está me consumindo.

 

Brincando entre amigos

 

Às vezes, quando amigos estão brincando uns com os outros, podemos dizer Kill you!” para expressar “deixa de brincadeira”.

Isso é dito com um sorriso e em tom de brincadeira, não de forma séria. Mesmo em português isso pode soar exagerado, mas entre amigos, conversas exageradas são normais.

 

Vamos usar as nuances de Kill como os nativos!

 

“kill” tem muitos mais significados do que imaginamos, então pode ser difícil memorizar para algumas pessoas.

Apesar de “kill” ter muitos significados completamente diferentes, basta lembrar que o que vem depois do verbo kill, seja objeto ou sujeito, muda o sentido, o que facilita imaginar seus usos.

Ao memorizar palavras em inglês (incluindo “kill”), é importante visualizá-las ao invés de só decorar as traduções.

Podemos ler em voz alta e praticar o entendimento dos exemplos para compreender o significado das palavras.

A maioria provavelmente relaciona “kill” apenas a “matar”, então pode evitar usá-la nas conversas, mas não só com “kill”: os americanos costumam usar expressões exageradas para animar o papo e transmitir impacto.

As expressões apresentadas aqui não são usadas em ambientes de negócios, mas são gírias usadas entre amigos por nativos; para quem quer bater papo em inglês e diminuir a distância social, não deixe de praticar!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história