Você sabe como se diz “masculino” em inglês? A maioria das pessoas provavelmente pensaria imediatamente nas palavras “man” e “male”. No entanto, embora ambas as palavras sejam muito comuns, seus significados não são exatamente iguais. Se usadas na situação errada, a frase pode soar estranha.
Além de “man” e “male”, existem ainda mais maneiras de expressar “masculino”. Todas elas têm pequenas diferenças que valem a pena ser conhecidas.
Neste artigo, vamos apresentar as diferentes formas de expressar “masculino” em inglês, junto com frases de exemplo. No final do artigo, também vamos abordar a questão do “LGBT”, então não perca!
Índice
Diferentes formas de expressar “masculino” em inglês
Hoje vamos apresentar cinco palavras relacionadas a “masculino”.
① man
② male
③ gentleman
④ guy
⑤ boy
Vamos analisar em detalhes as diferenças entre elas.
man
No geral, “man” é amplamente considerado a palavra principal para “masculino”. Banheiros masculinos normalmente são identificados com “man”, uma expressão que é muito comum no dia a dia.
O plural de “man” é “men”, e os dois têm pronúncias muito parecidas. No entanto, há uma dica para distinguir: basta alongar um pouco o som de “man” para se aproximar da pronúncia de “men”.
“man” basicamente refere-se a um grupo na sociedade com determinada orientação de gênero, não sendo necessariamente do ponto de vista biológico, atenção a isso.
Esta palavra é frequentemente usada junto com outros substantivos, como em “businessman” (empresário), “salesman” (vendedor). Entretanto, atualmente, com o aumento da consciência sobre gênero e respeito à diversidade, mais pessoas optam por expressões neutras, como “business person”, “sales person”.
Além de significar “homem”, “man” também é usado frequentemente como interjeição na linguagem coloquial. Expressões como “Oh, man!” ou “I’m good, man!”, provavelmente você já ouviu por aí.
I saw a man playing the guitar on the street. He was really good and amazing.
Vi um homem tocando violão na rua, ele realmente tocava muito bem.
Oh, man! My smartphone is broken. I bought this yesterday though…
Ah, droga! Meu celular quebrou. E eu comprei ontem…
male
“male” também pode ser traduzido como “masculino”, mas do ponto de vista biológico. Ou seja, tem o sentido de macho, como no reino animal.
Por exemplo, nos passaportes sempre há a identificação do sexo (Sex). Para pessoas do sexo masculino, registra-se como “M” (a primeira letra de “Male”). Por outro lado, para mulheres, é “F” (Female).
A palavra “male” pode ser tanto substantivo quanto adjetivo. Como substantivo, significa “homem, macho”, e como adjetivo, “masculino”. Quando for adjetivo, basta colocar o substantivo depois de “male”. Porém, esse termo normalmente é usado em contextos biológicos, sendo pouco comum em outras situações.
All the employees of my company are male. We are planning to recruit female employees next year.
Todos os funcionários da minha empresa são homens, então planejamos contratar mulheres no próximo ano.
I have a female dog and two male cats. They are so cute.
Eu tenho uma cachorra e dois gatos machos, eles são muito fofos.
gentleman
“gentleman” é geralmente traduzido como “cavalheiro”. É formada pela junção de “gentle” (gentil) e “man” (homem), sendo uma expressão mais requintada para “masculino”.
Vamos ver dois exemplos: “Conheci um homem gentil e atento” ou “O golfe é um esporte da alta sociedade”, ambas podem ser expressas usando “gentleman”. Entretanto, essa palavra não aparece com tanta frequência no cotidiano. Para descrever um homem como “muito cavalheiro”, basta dizer ” is gentle.”
Além disso, o termo equivalente feminino de “gentleman” é “lady”. provavelmente você já ouviu a saudação “Ladies and gentlemen!” em algum evento.
My dad is a real gentleman. He is always kind to other people.
Meu pai é realmente um cavalheiro, está sempre sendo gentil com as pessoas.
I consider myself a gentleman.
Eu me considero um cavalheiro.
guy
“guy” também é uma forma de se referir ao “masculino” na sociedade. Em comparação com “man” e “gentleman”, é mais coloquial, por isso muito usado no cotidiano.
Essa palavra vem de um inglês chamado “Guy Fawkes”, que foi o conspirador do famoso episódio da “Conspiração da Pólvora” na Inglaterra. Daí surgiu o uso da palavra com o sentido de “pessoa que causa alvoroço”.
“guy” é coloquial, então não é apropriado para situações formais. Embora não seja impossível ouvir esse termo em situações de negócios, use com cautela.
Além disso, o plural é “guys”, e pode significar “todos”, não sendo limitado a homens. Exemplos comuns: “Hey guys!” (Ei, pessoal!), “you guys” (vocês), vale a pena lembrar dessas expressões também.
I met a cool guy that owns several businesses.
Conheci um cara muito legal que tem vários negócios diferentes.
We are leaving now. Are you guys ready?
Estamos indo agora. Vocês estão prontos?
boy
“boy” quer dizer “menino”, “garoto”.
Embora normalmente signifique um garoto menor de idade, amigos próximos também usam “boy” para se referir uns aos outros. No dia a dia, ao apresentar um amigo, pode-se dizer “This is my boy, .”, significando “este é meu irmãozão XXX”, um modo íntimo de se referir ao amigo.
Além disso, “boy friend” significa “namorado”, e nesse caso se refere a adultos.
“boy” também é usado como interjeição, ideal para expressar surpresa ou empolgação, como o “uau!” em português.
When I was a boy, I really loved to play with my older brother.
Quando eu era garoto, gostava muito de brincar com meu irmão mais velho.
This is my boy, Tom. We’ve been friends since we were 5 years old.
Este é meu irmãozão, Tom. Somos amigos desde os cinco anos de idade.
Diversidade de gênero: LGBT
Nos últimos anos, tem crescido a aceitação da diversidade de gênero internacionalmente, indo além da divisão tradicional entre homens e mulheres.
Você provavelmente já ouviu o termo “LGBT”. Veja o significado de cada letra:
L: Lesbian (lésbica)
G: Gay (gay)
B: Bisexual (bissexual)
T: Transgender (transgênero — pessoas cuja identidade de gênero é diferente do sexo biológico)
Recentemente, a abrangência aumentou para incluir mais grupos, tornando-se “LGBTQ” ou “LGBTQIA”.
Q: Questioning (pessoas que estão questionando ou explorando sua identidade ou orientação de gênero)
I: Intersex (intersexo — pessoas cujas características sexuais não se enquadram nas categorias típicas de masculino ou feminino)
A: Asexual (assexual — pessoas que não sentem atração romântica ou sexual por outros)
Você também pode ver “LGBTQ+” ou “LGBTQIA+”, indicando que há ainda mais grupos além dos já listados.
Geralmente, questões de gênero são consideradas temas sensíveis, mas o respeito à diversidade já é consenso na sociedade. Por isso, é importante ter uma noção desses termos em inglês.
LGBTQ stands for lesbian, gay, bisexual, transgender, and questioning.
LGBTQ representa as comunidades de lésbicas, gays, bissexuais, transgêneros e pessoas que estão se descobrindo.
Our organization was established for the purpose of spreading awareness about LGBTQ.
Nossa organização foi criada com o objetivo de aumentar a conscientização correta sobre LGBTQ.
Resumo
Aqui está um resumo dos principais pontos do artigo:
man: “masculino” do ponto de vista social
male: gênero “masculino” do ponto de vista biológico
gentleman: cavalheiro
guy: “masculino” na linguagem coloquial
boy: “menino”, ou uma forma íntima entre amigos
Estes são os diferentes termos relacionados ao conceito de “masculino”. Será que agora você entendeu tudo? A diferença entre eles está principalmente nas situações de uso, então imagine vários contextos enquanto aprende.
Para assimilar o conteúdo novo, é essencial praticar. Recomendo o site de aprendizado de inglês “NativeCamp”. Ao se tornar membro, você poderá participar de aulas de conversação individuais ilimitadas. Aproveite essa oportunidade para aprimorar ainda mais o seu inglês!


