“Potencial” é uma palavra amplamente utilizada não somente em ambientes educacionais e empresariais, mas também no cotidiano.
No passado, houve notícias em que entrevistas com atletas ganharam destaque exatamente por mencionar esse termo.
Entre seus significados, “potencial” carrega a ideia de “espaço para crescimento” e “há pontos a melhorar”. Então, como podemos expressar isso em inglês?
Neste artigo, vamos não só apresentar as formas de expressar “potencial” em inglês, como também aprofundar formas de falar sobre “crescimento”.
Índice
“Potencial”
Primeiramente, qual é o significado de “potencial” em português?
De acordo com o dicionário online, “potencial” é definido assim:
Geralmente é usado para descrever estudantes, atletas ou funcionários que têm “capacidades excedentes” ou “espaço para crescer”. Às vezes, também pode se referir à “expansão” em áreas econômicas ou de negócios, ou “espaço para crescimento”.
Portanto, podemos dizer de forma simples que “potencial” também pode ser compreendido como “ter espaço para crescer”. Aliás, encontrar uma palavra que corresponda perfeitamente a esse significado em inglês não é uma tarefa fácil.
No entanto, embora não exista uma palavra em inglês que expresse perfeitamente ambos os sentidos de “potencial” e “ter espaço para crescer”, podemos combinar diferentes palavras ou usar termos de significado semelhante para transmitir a mesma ideia.
“room for growth”
A tradução literal de “room for growth” é “uma sala de crescimento”.
Mas, na verdade, em inglês, “room” além de significar “sala”, também pode indicar espaço ou margem.
Já “growth” em inglês significa “crescimento”. Assim, a junção dos dois é “ter espaço para crescer” ou “ter margem para crescer”. Portanto, podemos interpretar “room for growth” como “ter potencial”.
They believe that there is room for growth in the automobile industry in Brazil.
Eles acreditam que a indústria automobilística do Brasil ainda tem espaço para crescer.
= Eles acreditam que a indústria automobilística do Brasil ainda tem margem para crescimento.
It was obvious there was great room for growth in his athletic skills.
Era óbvio que ainda havia muito espaço para crescer nas habilidades esportivas dele.
“potential”
“potential” significa “possível”, “potencialidade” ou “potencial”. Trata-se de algo semelhante ao que usamos no dia a dia como “ele tem muito potencial” ou “ele possui um potencial imenso”.
Quando elogiamos alguém assim em português “ainda não realizou, mas tem grande chance de alcançar objetivos no futuro” — estamos dizendo que essa pessoa “tem muito potencial” ou “tem espaço para crescer”.
He still has big potential.
Ele ainda tem muito potencial.
I really think you have great potential in this area.
Eu realmente acho que você tem um enorme potencial nessa área.
“potential” é uma expressão em inglês amplamente utilizada em áreas como negócios ou esportes.
Formas de expressar “crescimento” em inglês
Até agora, apresentamos duas formas de expressar “potencial” ou “espaço para crescer” em inglês. Como mencionado acima, “potencial” também carrega o sentido de “espaço para crescimento”. Por isso, agora vamos apresentar modos de dizer “crescimento” em inglês.
Em português, “crescimento” pode descrever tanto o aspecto “mental” quanto o “físico”. Mas, em inglês, é necessário diferenciar e escolher palavras adequadas conforme o tipo de crescimento. Essa é uma das maiores diferenças no uso de vocabulário entre português e inglês.
Por exemplo, em inglês, “growth” pode ser genericamente traduzido como “crescimento” em português. Porém, este termo costuma se referir ao crescimento “físico”.
Veja abaixo a definição de “growth” em dicionários de inglês:
growth
1 an increase in amount, number, or size
2 an increase in the value of goods or services produced and sold by a business or a country
3 the development of the physical size, strength, etc of a person, animal, or plant over a period of time
O significado de “growth” é:
- Aumento em quantidade, número ou tamanho
- Crescimento do valor de bens ou serviços produzidos e vendidos por uma empresa ou país
- Desenvolvimento do tamanho físico, força, etc. de uma pessoa, animal ou planta ao longo do tempo
(Definições acima extraídas do dicionário Longman de inglês)
Pelas definições acima, nota-se que “growth” costuma ser usado para descrever crescimento físico de pessoas, animais ou plantas, expansão econômica de empresas ou países, ou aumento específico de tamanho, número ou quantidade. Ou seja, no inglês, “growth” foca no crescimento físico, e não em aspectos mentais ou espirituais.
No inglês, há diversas formas de expressar “crescimento” como em português. Vamos apresentá-las a seguir.
“raise”
“raise” é um verbo que significa “levantar”, “criar” ou “educar”. É um verbo transitivo, e normalmente indica o ato de fazer alguém ou algo crescer ou melhorar.
Beth raised her score up to 670 in her first year at this school.
Beth elevou sua nota para 670 em seu primeiro ano nesta escola.
You always raise me up.
Você sempre me levanta = você sempre me criou = você sempre me encorajou = você sempre me incentivou.
Além de elevar notas, preços ou levantar fisicamente objetos, “raise” costuma também ser usado para “criar” filhos, ou “cultivar” plantas e animais.
She raised her kids by herself.
Ela criou os filhos sozinha.
“make progress”
Crescer significa avançar um passo para além do estado atual, ou seja, progredir e melhorar.
Em inglês, há o substantivo “progress”, que significa “progresso”, “avanço”. Quando acrescentamos “make”, formando a expressão “make progress”, ela significa progredir, avançar.
He made big progress in such a short period.
Ele fez grandes progressos em tão pouco tempo.
He made great progress in his writing.
Ele teve um grande progresso em sua escrita.
A expressão “make progress” também é adequada para avanços em técnicas, habilidades e aprendizado.
At first, she couldn’t talk in English at all, but now she’s making huge progress.
No início, ela não conseguia falar inglês, mas agora está tendo um progresso enorme.
Ana is making progress toward her goal every day.
Ana está avançando rumo ao seu objetivo todos os dias.
“improve”
Crescer também significa mudar, melhorar ou evoluir para uma versão melhor de si mesmo.
O verbo em inglês “improve” expressa exatamente o sentido de “melhorar”, “aperfeiçoar”, “elevar”. Assim, “improve” transmite um significado semelhante ao de “crescer”.
My goal is to improve my English speaking skills.
Meu objetivo é melhorar minha capacidade de falar inglês.
Our son improved his math performance this year.
Nosso filho melhorou seu desempenho em matemática este ano.
“improve” e “make progress” são expressões semelhantes. Ambas enfatizam a mudança do estado atual para uma condição melhor, e são amplamente usadas no contexto de aprimoramento de técnicas, habilidades ou competências.
Embora “improve” enfatize mais a noção de “melhorar” e “aperfeiçoar”, ambas são bastante usadas para expressar avanço e desenvolvimento pessoal. Por isso, recomendamos lembrar de “improve” como uma variação de “make progress”.
“How far I’ve come”
“How far I’ve come” é uma expressão típica do inglês e frequentemente usada por estrangeiros.
“How far I’ve come” traduzido literalmente é “o quão longe cheguei?”. Mas, na verdade, não se refere à distância ou jornada reais.
É uma metáfora sobre todo o processo de crescimento e progresso desde um estado passado, ao longo de muito tempo, até o presente.
Na frase, “far” significa “longe”. Então o sentido geral é “quão longe cheguei?” = “quanta experiência acumulei?” = “cresci muito desde o início”. Apesar desse significado ser um pouco sutil para alguns, basicamente “How far I’ve come” é uma maneira de expressar que cresceu muito.
Além disso, você pode substituir o sujeito “I” por outras pessoas, nomes ou até mesmo grupos ou organizações.
I’m very impressed to see how far the kids have come.
Fico muito impressionado ao ver o quanto as crianças cresceram.
New research shows how far TSMC has come in the category.
Novas pesquisas mostram o quanto a TSMC cresceu nessa área.
“How far I’ve come” é uma frase tipicamente inglesa. Normalmente é usada para olhar para trás, lembrando em como se partiu de um nível baixo até alcançar crescimento por meio de muito esforço, expressando uma sensação de realização.
Resumo
Neste artigo, apresentamos formas de expressar “potencial” e “crescimento” em inglês.
Além de “grow”, também mostrámos “make progress” e “How far I’ve come”, todas com nuances e usos diferentes. Esperamos que agora você tenha uma boa compreensão delas!
Durante o aprendizado de inglês, você pode perceber momentos em que você ou outra pessoa “tem potencial” ou “tem espaço para crescer”. Esperamos que, nessas situações, você utilize as expressões apresentadas neste artigo para comunicar seus sentimentos e usá-las ativamente em seu dia a dia e conversas em inglês!


