Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como se diz “trocar de roupa” em inglês?

Desta vez, vamos explicar como expressar  “trocar de roupa”   em inglês! Existem várias maneiras de dizer isso em inglês, por isso verifique e memorize as palavras adequadas para cada situação!

 

Expressões em inglês para “trocar de roupa”

 

“Trocar de roupa” possui várias formas de ser expressa em inglês.

Algumas expressões podem ser usadas de maneira geral, mas devemos prestar atenção em alguns verbos específicos, pois em certas situações podem soar estranhos.

 

Change

 

Change é a  palavra em inglês mais popular para expressar  “trocar de roupa”.

Quando usado sobre roupas, significa “trocar de roupa”, mas também pode significar “substituir” ou “transferir”, então a tradução para o português deve considerar o contexto.

You should change into your suits.
Você precisa trocar para um terno.

 

Switch

 

Switch também pode ser usado como verbo para “trocar de roupa”. Em português, o substantivo switch significa “botão”, mas seu sentido original e como verbo são os mesmos. Trata-se da nuance de mudar de uma coisa para outra.

Então, por que o console doméstico “Nintendo Switch” se chama “Switch”? É porque ele pode ser usado como console doméstico ou portátil, nos permitindo aproveitar o melhor dos dois modos.

I need to switch to my uniform as soon as possible.
Preciso trocar para o uniforme o mais rápido possível.

 

Swap out

 

Swap out  também possui o sentido de “trocar de roupa”. Sua nuance é parecida com a de Switch, indicando substituir uma coisa por outra.

Usar apenas o verbo sozinho para significar “trocar de roupa” pode soar um pouco estranho, então lembre-se de combinar com out para formar o phrasal verb.

No contexto de vestir e despir, out corresponde ao ato de tirar a roupa. Por isso, ao usar Swap out, atenção à ordem das palavras:  Swap out (peça de roupa tirada) for (peça de roupa colocada).

She swapped out this pink skirt for blue trousers.
Ela trocou esta saia rosa por uma calça azul.

trousers em inglês britânico significa “calça”.

 

get dressed

 

get dressed  também pode significar “trocar de roupa”. Devemos memorizar essa expressão comum. 

I got dressed after dinner to go to the party.
Depois do jantar eu me vesti para ir à festa.

 

Qual o significado de Fashion?

 

Fashion além de “moda”, tem outros significados. Aproveite para memorizar!

Fashion significa  “modo de fazer algo”. Por exemplo ,old-fashioned   “à moda antiga” este adjetivo às vezes é traduzido como “popular” ou “estilo”, e não tem relação direta com roupas.

He never changes his own fashion.
Ele nunca muda seu próprio estilo.

 

Como se diz “roupa” em inglês?

 

Como expressar  “roupa”  em inglês? Existem várias palavras parecidas em significado, listamos algumas abaixo.

 

garment

 

Este é um substantivo que significa “peça de roupa” ou “vestimenta”, com o sentido de  “uma peça de roupa”.  Para falar de “uma peça”, use o artigo a.

I have two garments now.
Agora eu tenho duas peças de roupa.

 

outfit

 

Refere-se a um conjunto de peça(s) superior(es) e inferior(es), em português pode ser traduzido como  “conjunto”.  Costuma ser usado para roupas mais formais.

We need to buy a new spring outfit for the party.
Precisamos comprar um novo conjunto de primavera para a festa.

 

apparel

 

Por ter algumas características, refere-se a  roupa comercialapparel store pode ser substituído por clothing store.

I wanna work at an apparel store in the future.
No futuro quero trabalhar em uma loja de roupas.

 

attire

 

Esta é uma expressão bastante formal, e podemos traduzir como   “traje” ou “vestimenta”.Decent attire  significa  “traje apropriado”.

Have you seen the British traditional attire?
Você já viu o traje tradicional britânico?

 

costume

 

Em português, isso significa  “fantasia”. Refere-se a roupas usadas em eventos e ocasiões especiais, por exemplo,  Halloween costume.

I want to know the right place to buy a Halloween costume.
Quero saber um bom lugar para comprar fantasia de Halloween.

 

Lembre “tipos de roupas” em inglês!

 

blazer  

Paletó. Muitas vezes usado como uniforme em escolas.

 

vest    

Colete.

 

fleece  

Blusa de lã. Originalmente, a palavra significa “lã”, mas refere-se a um material sintético feito de fibras como o poliéster. Também se refere a roupas desse material.

 

pajamas  

Pijama. É importante notar que, em inglês, a palavra é usada no plural, então lembre-se de adicionar o “s”.

 

cargo pants  

Calça cargo. São calças casuais com bolsos.Cargo significa “carga” ou “navio cargueiro”, daí o significado de roupas de trabalho.

 

shirt  

Camisa.

 

top   

Blusa. Para calças e pijamas, use a forma plural. Se for apenas uma blusa, não precisa do plural.

 

sweater  

Suéter. Diz-se que essa palavra surgiu porque é formada de sweat “suor” e -er “pessoa”, e era usada originalmente para ajudar a suar durante exercícios e perder peso.

overalls  

Jardineira. No Reino Unido, na verdade, refere-se a calça de trabalho. Lembre-se de usar o plural, caso contrário perde o significado de peça única.

 

Vocabulário importante de inglês relacionado a roupas

 

overcoat  

Sobretudo.

 

uniform  

Uniforme. Apesar de significar uniforme, geralmente se refere a roupas esportivas.

 

dress  

Vestuário. Geralmente significa traje formal. Além de vestidos femininos elegantes, roupas casuais bonitas também podem ser chamadas dedress.

 

sleeveless shirt 

Regata (camiseta sem mangas).

 

pants  

Calça. Em inglês americano, significa calça, mas no inglês britânico, significa “cueca masculina”. Mesmo em países de língua inglesa, os significados dessas palavras podem variar, então, se pedirmos “pants” em uma loja no Reino Unido, podem nos olhar de maneira estranha. Aliás, “pants” vem do francês “jupon”.

 

shorts   

Bermuda. Nos EUA pode significar “cueca masculina”.

 

Resumo

 

Geralmente, pode-se usar o verbo  change   para expressar   “trocar de roupa”  . Basta lembrar das variações como  change into para conseguir se comunicar bem em inglês! Como existem algumas diferenças entre inglês britânico e americano no que diz respeito a roupas, recomendamos começar pelo estilo que mais te interessa!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história