Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Um guia completo com as várias expressões em inglês para “cooperação”!

O tema de hoje é  “cooperação”  em inglês.

Existem várias maneiras de expressar isso, dependendo da situação, com diferentes palavras e frases que podem ser usadas. Suas funções gramaticais e os usos habituais variam, então abaixo vamos explicar de forma completa. Espero que todos possam memorizar ao máximo!

 

Usos de “cooperação” em inglês

 

“Cooperação” significa ajudar uns aos outros, realizar um trabalho em conjunto. A tradução mais direta para o inglês é   collaborate.

É um verbo.

Mas além dessa palavra, existem várias outras formas de expressar o conceito, como o uso das palavras básicastogether, withem diferentes combinações, que também transmitem ideia semelhante. Então, quais são as maneiras de dizer “cooperação”? A seguir, veremos exemplos em diferentes situações.

 

Cooperar com 

 

Para haver cooperação, obviamente deve existir um parceiro. Nesta seção, vejamos as formas de expressar “cooperar com ” em inglês.

Aqui estão três frases comuns para apresentar:

 

collaborate with

 

A primeira maneira é collaborate with.

collaborate é um verbo intransitivo, então deve ser seguido pela preposição with, significando “cooperar com ”. Veja os exemplos:

I’d love to collaborate with you sometime.
Estou ansioso para ter uma oportunidade de cooperar com você.
It was common for artists to collaborate with other artists.
É comum que artistas colaborem entre si.
They are the best to collaborate with.
Eles são as melhores pessoas para cooperar.
I collaborated with him last year.
Eu colaborei com ele no ano passado.
The Gold company was collaborating with the Silver company.
A empresa Gold estava colaborando com a empresa Silver anteriormente.

Com base nos exemplos acima, collaborate with geralmente tem como parceiro pessoas, mas pode também ser usado para empresas ou grupos.

Além disso, pode ser utilizado em vários tempos verbais, como o  presente, passado, presente contínuo e passado contínuo.

 

work together with

 

Palavras como work, together, e with são vocabulários básicos aprendidos na escola. Mas sabia? Combinando essas palavras, você pode expressar “cooperar com ”.

Michael worked together with Stevie to create a new album.
Michael cooperou com Stevie para gravar um novo álbum.
I had to work together with so many people to finish this project.
Tive que colaborar com muita gente para realizar este projeto.
We should work together with biologists.
Deveríamos cooperar com biólogos.
Working together with the police might not be a good idea.
Cooperar com a polícia talvez não seja uma boa ideia.

Comparando com collaborate with, work together with é mais comumente usado para cooperação no trabalho. Em outras palavras,collaborate with  refere-se a “esforçar-se juntos para realizar algum trabalho ou resultado”, enquanto  work together with  significa simplesmente “trabalhar juntos por um objetivo comum”.

Além disso, work together with pode ser usado em situações mais amplas,por isso  collaborate with geralmente pode ser substituído por work together with, mas o contrário nem sempre é apropriado.

 

team up with

 

team up with  também pode ser entendido como “cooperar”.

Mais precisamente, essa frase transmite a ideia de  “formar uma equipe, unir forças, trabalhar em conjunto”.

Brown University teamed up with White University in their new project.
A Universidade Browncolaborou com aUniversidade Whiteneste novo projeto.
I would team up with my brother and try to steal snacks from the pantry.
Eu costumava fazer equipe com meu irmão para tentar roubar lanches da despensa.
They got no one to team up with.
Eles não encontraram ninguém com quem pudessem se unir.

Esta expressão enfatiza a ideia de “formar uma aliança igualitária”e pode ser usada em situações de enfrentar juntos um rival ou inimigo. Nessas circunstâncias, só “team up with” é natural, e trocar por collaborate ou work together soa forçado.

 

Cooperar em 

 

Os próximos usos envolvem preposições para indicar cooperação em determinado projeto ou trabalho.

Vamos também apresentar outros tipos de usos.

 

collaborate on

 

O primeiro uso é  collaborate on. Depois de on vem o projeto ou trabalho realizado em colaboração. Veja os exemplos:

We collaborated on this research.
Colaboramos nesta pesquisa.
I collaborated on this project with Sunshine Company.
Eu fiz este projeto em conjunto com a empresa Sunshine.
Two of my favorite YouTubers are going to collaborate on a new video.
Dois dos meus youtubers favoritos vão colaborar num novo vídeo.
They all have access to that file to collaborate on the document.
Todos têm acesso a esse arquivo para que possam colaborar na elaboração do documento.

Depois de collaborate on, os substantivos mais comuns são projects, research, video, program, painting, document.

Outro ponto: collaborate por si só já tem a ideia de “executar, trabalhar em”.

Por fim, resumindo, acima foram compartilhados dois modelos de frases com collaborate, que podem ser combinados em collaborate on A with B ou, mudando a ordem, collaborate with B on A, ambos significando “cooperar com B em A”. Assim, você indica claramente em uma frase quem é o parceiro e o projeto. Muito prático, não? Não deixe de aprender!

 

collaborate in

 

Outra forma de expressar “cooperar juntos em ” é a expressão collaborate in.

Do ponto de vista do significado, collaborate in e collaborate on parecem iguais, mas collaborate in pode vir seguido de não só o projeto, mas também mais informações, como “em qual parte” ou “de que modo”, etc, então preste atenção ao construir a frase.

Mark and Ethan are collaborating on the design of the new poster.
MarkeEthan estão cooperando no design do novo cartaz.
Mick and Paul want to collaborate in making a new album.
MickePaul querem cooperar para produzir um novo álbum.
We should collaborate with ABC company in this process.
Devemos colaborar com a empresa ABC nesta etapa.
Police and a local government collaborated in finding victims of the landslide.
A polícia e o governo local colaboraram na busca pelas vítimas do deslizamento.

Através dos exemplos acima, você percebe a diferença de uso entre collaborate in e collaborate on? De modo geral,collaborate in apresenta usos mais flexíveis.

 

in a joint effort

 

joint  significa  “unido, conjunto”, é um adjetivo. effort significa “esforço”, é um substantivo.

Juntas, as duas palavras resultam em “esforço conjunto”, ou seja, “estarem juntos, esforçando-se juntos, trabalho colaborativo”.

Portanto, esta expressão também pode significar “colaboração, realização em conjunto”.

This project was a joint effort between the composers and performers.
Este projeto foi o resultado do esforço conjunto dos compositores e dos intérpretes.
People recognized it as a joint effort of several universities.
Todos reconheceram como um resultado do esforço conjunto de várias universidades.
Agricultural development of this region is a joint effort by the townspeople and one economist.
O desenvolvimento agrícola desta região foi resultado do esforço conjunto dos moradores da vila e de um economista.

Acima, vários exemplos mostram que há muitas opções de preposições para usar antes da frase. Por isso, revise várias vezes para entender bem em que situações cada preposição é correta.

 

Outras formas de expressar cooperação

 

Passamos muito tempo explicando collaborate. Agora, vamos veroutras formas de expressar “cooperação”.

Esperamos que, após a leitura, você não apenas compreenda melhor as diferenças de uso, mas também saiba usar corretamente.

 

cooperation

 

cooperation é um substantivo, significa “colaboração, cooperação”.

That research was done in cooperation with South University.
Aquela pesquisa foi feita em colaboração com a Universidade South.

in cooperation with é uma expressão fixa que significa “em colaboração com ”.

Thanks to your cooperation, my new project was successful.
Graças à sua cooperação, meu novo projeto foi um sucesso.

Thanks to one’s cooperation também é muito comum, querendo dizer “graças à ajuda ou apoio de alguém”.

Their collaboration in the physics area was a big part of this project.
A cooperação deles na área de física foi parte fundamental deste projeto.

cooperation in  equivale a “colaborar/atuar juntos em (uma área)”.

Outros exemplos práticos de aplicação incluem  Financial cooperation (cooperação financeira), technical cooperation (cooperação técnica),  etc. Todos usam cooperation como termo técnico para vários tipos de colaboração.

 

teamwork

 

Teamwork  também éum substantivo, significa  “trabalho em equipe”.

Assim, é uma das palavras associadas a “cooperação”.

They showed great teamwork in their new album.
Eles demonstraram excelente trabalho em equipe neste novo álbum.
It takes a lot of teamwork to create good products.
É preciso muita cooperação para criar bons produtos.
They were amazed by the teamwork between humans and dogs.
Eles ficaram surpresos com o trabalho em equipe entre humanos e cachorros.

Dominando o uso de teamwork, você conseguirá construir várias frases que expressem a ideia de colaboração.

 

partnership

 

Partnership é um substantivo, significa “parceria, relação de cooperação”. Também pode se referir ao termo técnico “sociedade ilimitada”. Vem do verbo  partner (parceiro).

Veja como usá-lo em frases que indicam “cooperação”:

Our company is now in a partnership with A cooperation.
Nossa empresa agora tem parceria com a empresa A.

in a partnership with também quer dizer “em parceria com ”.

They had a work partnership.
Eles tinham um relacionamento profissional de colaboração.

work partnership refere-se a “parceria de negócios”.

Beetle company and Rolling company formed a partnership.
A empresa Beetlee a Rolling estabeleceram parceria.

form a partnership quer dizer “estabelecer uma parceria”, que é uma expressão formal em situações de negócios para “cooperação”.

Partnership pode ser variado com diferentes substantivos ou adjetivos, adaptando-se a diversos contextos profissionais. Se você precisa usar inglês no trabalho, vale aprofundar no uso deste termo.

 

Resumo

 

O tema de hoje foram os usos de “cooperação” em inglês. Além da tradução literal collaborate, agora você já conhece outras formas de expressão. Ao usar, escolha a mais apropriada para a situação e o significado que quer dar destaque.

Pelos exemplos acima, vemos que “cooperação” é não só necessária no dia a dia como no trabalho. Então, seja para interesses pessoais ou profissionais, essas expressões são muito úteis. Estude o conteúdo repetidas vezes para fixar bem.

Para memorizar o que aprendeu, o melhor método é a prática. Tente criar frases usando “cooperação”, seja conversando com alguém ou escrevendo para pedir correção assim, você acumula experiência rapidamente. A pressão e o nervosismo de situações reais são muito eficazes para o aprendizado.

Aqui vai uma dica de site de conversação em inglês: “NativeCamp”, que oferece prática real excelente. Sempre que quiser, você pode se conectar e fazer aulas individuais com professores nativos.

O “NativeCamp” tem opções variadas de cursos online. Você pode escolher módulos cuidadosamente preparados, temas que gosta ou cursos somente de conversação, conforme sua necessidade. Escolha os temas compatíveis com seu nível para praticar o uso de “cooperação”! Aproveite enquanto há oportunidade de fazer aulas gratuitas e não perca!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história