Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Inglês orquestral! Apresentando terminologia musical útil que abrange apresentações, instrumentos e técnicas!

Vocês gostam de   música?

Antigamente, quando as lojas de discos ainda eram populares, todos costumavam passear em lojas de CDs.

Hoje em dia, ouvir música no YouTube ou baixar músicas online se tornou muito mais diversificado, conveniente e familiar.

Além disso, para os criadores, agora é possível compor músicas usando programas específicos no computador, sem precisar ir até um estúdio; mesmo quem não tem habilidades com instrumentos pode criar músicas usando aplicativos em smartphones, tablets, etc. É realmente uma bênção!

Amigos que gostam de música e bandas certamente gostam de conversar sobre  assuntos musicais!

(Se, por acaso, vocês forem fãs da mesma banda, o papo vai ser ainda melhor!)

Mas o mundo da música está cheio de termos técnicos, e se não conseguirmos expressá-los em inglês, pode ser difícil comunicar a mensagem adequadamente.

Por isso, neste artigo:

Vamos apresentar informações em inglês sobre  termos técnicos relacionados à música/bandas!

Também vamos fornecer frases de exemplo para que, mesmo quem não tem um bom inglês ou não está familiarizado com os termos técnicos de música/bandas, consiga entender facilmente o artigo!

 

Termos relacionados aos membros de banda

 

Vocalista

 

Na terminologia inglesa de banda, a primeira palavra importante é vocal, que é a voz mais popular na banda. Em inglês é  “Vocalist”.

Normalmente falamos sóVocal, mas cuidado, pois significa apenas “voz”.

My friend is a professional vocalist.
(Meu amigo é um vocalista profissional.)

 

Guitarrista

 

O guitarrista é chamado de “Guitarist” ou “Guitar player”.

Os guitarristas são tão populares porque a maioria dos fãs pensa que o guitarrista e o vocalista desempenham papéis essenciais juntos em uma banda.

A parte do solo de guitarra chama tanta atenção que muitas pessoas acabam pensando “quero tocar guitarra!”.

Yngwie Malmsteen is recognized as one of the great guitarists in the world.
(Yngwie Malmsteen é considerado um dos maiores guitarristas do mundo.)

 

Baixista

 

O baixista é chamado de “Bassist” ou “Bass player”.

Apesar de no palco não chamar tanta atenção quanto o guitarrista, o baixista é considerado a base do ritmo da banda, tendo o posto de “herói desconhecido” durante as apresentações.

My sister is a bassist for a band.
(Minha irmã é baixista de uma banda.)

 

Baterista

 

O baterista é chamado de “drummer”.

Tem dois “m”, então tenha cuidado ao escrever!

A bateria tem o papel de maestro na banda, ajudando o baixo a manter o ritmo. Por isso, durante a execução, são necessários mais atenção e resistência para manter o ritmo perfeito.

The drummer is vital to a band.
(O baterista é essencial para uma banda.)

 

Termos em inglês relacionados à estrutura das músicas e afins

 

Agora, vamos traduzir as palavras da estrutura de uma música para o inglês!

Conseguir falar sobre termos musicais em inglês é algo admirável, mas pode ser complicado para algumas pessoas.

Porém, ao conhecer mais, percebemos que muitos termos das bandas vêm do vocabulário básico estrangeiro.

 

Letra

 

As letras das músicas em inglês são chamadas de “Lyrics”. Se quiser dizer: “gosto desta parte da letra desta música”, podemos falar “I like these lyrics of this song.”. Letra é composta por várias palavras, por isso é plural. É natural querer saber o significado da letra das músicas favoritas. Esse sentimento ajuda a melhorar o inglês.

 

Introdução

 

A introdução é o começo da música. Basicamente, é a parte antes do início do canto.

Em inglês, é chamada de “intro”.

This song has a brilliant piano intro!
(Esta música tem uma introdução de piano brilhante!)

 

Verso

 

Verso: “Verse”

Vamos ver um exemplo. 

I know the first verse of the song.
(Eu sei o primeiro verso da música.)

 

Refrão

 

Chamamos verso de “Verse”. Já o refrão é chamado de “Chorus”.

AnoteVerse e Choruscomo um conjunto!

 

Ponte

 

A parte que conecta ao refrão é chamada de “Bridge”. Se procurarmos a palavra em inglês para ponte da música, é essa Bridge.

A maioria das pessoas já viu isso, pois às vezes escrevemos na partitura ao ler música.

 

Finalização/Outro

 

É a parte final da música, o oposto da introdução, referindo-se ao trecho logo após o término.

Em inglês, é chamada de “outro”. Também pode ser chamada de “Ending”.

「Outro」is a opposite word of 「intro」.
(“Outro” é o oposto de “intro”.)

 

Solo

 

Quando guitarra ou piano são tocados sozinhos, chamamos de Solo.

I don’t know how to play a guitar solo.
(Eu não sei como tocar um solo de guitarra.)

 

Partitura

 

A partitura é chamada de “score” ou “Musical score”.

Ambos estão corretos, mas se for para música, normalmente usamos “score”.

 

Nota musical

 

Notas musicas são os símbolos escritos na partitura, permitindo ver o tom e a duração dos sons.

Curiosamente, “note” significa nota musical.

 

Instrumental

 

“Instrumental” em inglês refere à parte da música tocada só com instrumentos, sem canto.

I wrote a new musical score because I want to lengthen my solo part.
(Escrevi uma nova partitura porque quero prolongar meu solo.)

*“write”também é usado para escrever partituras. “lengthen” é verbo e significa “alongar” ou “estender”.

 

Termos de inglês relacionados à execução musical

 

Se você vai trabalhar em uma banda com parceiros estrangeiros, vai encontrar palavras indispensáveis.

Mesmo que não vá tocar junto, vale a pena conhecer essas expressões!

 

Competição entre bandas

 

Refere-se a uma competição ao vivo onde várias bandas se apresentam e disputam o título de “melhor banda”.

Em inglês, chama-se “Battle of the Bands”.

 

Ritmo

 

Ritmo é tocar no tempo certo e na velocidade indicada pela partitura. Isso significa tocar numa certa velocidade.

Este é um termo muito usado nos ensaios, então memorize-o.

Em inglês, é chamado de “Intempo”.

 

Fill

 

Este termo é muito usado para bateria. Em inglês, é chamado simplesmente de “fill in”.

 

Tonalidade

 

Refere-se à altura do som. Em inglês, é chamado de “pitch”.

 

Improviso

 

Improviso é tocar livremente uma melodia criada na hora. É chamado de “ad-lib”.

 

Acordes

 

Acordes em inglês são chamados de “chords”.

 

Leitura à primeira vista

 

Leitura à primeira vista significa tocar uma partitura que vê pela primeira vez, na hora da apresentação. É um teste de habilidade para o músico.

Em inglês, é chamado de “sight reading”.

 

Modulação

 

Modulação é trocar de tom durante a execução da música.

É uma técnica importante que dá outro ar à música. Em inglês, chama-se “modulation”.

 

Harmonia

 

A palavra em inglês para harmonia é “harmonize”.

NO! High pitch!
(Não! O tom está muito alto!)
The next battle of the bands has only cute girls!
(Na próxima batalha de bandas só haverá meninas bonitas!)

 

Termos ligados a instrumentos e técnicas

 

Instrumentos possuem vários equipamentos periféricos. Conhecê-los amplia a possibilidade de conversa!

 

Violão acústico

 

Violão acústico em inglês é chamado de “Acoustic guitar”,“Acoustic” significasem uso de eletricidade.

Ou seja, você pode ouvir o som original ao vivo.

 

Arpejo

 

Arpejo é uma das técnicas de guitarra.

Também chamado de acorde quebrado, significa tocar as notas do acorde individualmente ao invés de todas ao mesmo tempo.

Em inglês, chama-se “arpeggio”.

 

Amplificador

 

O amplificador é equipamento essencial para instrumentos eletrônicos, amplificando e processando sinais de guitarra elétrica, baixo elétrico, etc.

Em inglês, é chamado de “amplifier”. Também é abreviado como amp.

 

Vibrato

 

É uma técnica usada para vibrar o som, muito comum ao cantar. Instrumentos como guitarra e baixo também utilizam vibrato.

Em inglês é chamado de “vibrato”.

 

Pedal de efeito

 

É um equipamento para distorcer o som da guitarra ou adicionar um timbre limpo e bonito.

O aparelho que aplica efeitos também é chamado de “effector”.

 

Quarteto

 

Quarteto refere-se a um grupo musical de quatro integrantes, mas bandas de rock com quatro pessoas raramente são chamadas de “quarteto”.

Às vezes é usado para grupos de metais ou jazz com quatro integrantes. Em inglês se chama “Quartet”.

Aliás, cinco integrantes formam o “Quintet”.

 

Cabo

 

É o fio que liga a guitarra ao amplificador.

Em inglês, é chamado de “cable”.

 

The Days Of Wine And Roses

 

Este é o nome de uma música, também usada como tema de um filme.

O título em inglês é “The Days Of Wine And Roses”.

É muito comum em jams, sendo uma canção bem famosa.

Quase nenhum músico de jazz nunca tocou essa música.

 

Ouvido absoluto

 

Para músicos, ter o ouvido absoluto é muito importante.

Em inglês se chama “perfect pitch”.

 

Tablatura

 

É uma partitura típica para instrumentos de corda, que não usa pentagrama, mas linhas baseadas na quantidade de cordas, permitindo saber facilmente o que tocar.

Além da palavra tablatura, às vezes se escreve também como “partitura TAB”. Em inglês se chama “Tablature”.

 

Shredding (técnica rápida)

 

A parte de solo rápido chama muito a atenção na guitarra, sendo geralmente bem veloz.

Em inglês chama-se “shredding”.

 

Tocar de ouvido

 

Todo integrante de banda já teve a experiência de tocar algo só de ouvir, mas em inglês não se fala “ear copy”.

Diz-se em inglês “play by ear”.

I played by ear because I cannot read a score.
(Toquei de ouvido porque não sei ler partitura.)
I play guitar arpeggio.
(Eu toco arpejo na guitarra.)

 

Entendendo as diferenças das bandas no exterior

 

Hoje apresentamos termos técnicos de inglês relacionados a música/banda.

Sugerimos que você converse sobre música com os professores em aulas online de inglês como a Native Camp!

Por exemplo, professores do Brasil adoram música e cantar, até cantam no elevador, sem se importar com os olhares alheios.

Música dos EUA e do Reino Unido também é popular no Brasil, então para quem gosta de música ocidental, mesmo sem confiança no inglês, o papo será ótimo!

Se achar difícil conversar sobre música, recomendamos escolher sua música inglesa favorita como tema!

Além de responder às perguntas do professor, ouvir as opiniões deles e falar sobre suas partes favoritas também é divertido!

Se você sentir empatia, tente transmitir com suas próprias palavras o que deseja dizer.

No começo pode parecer estranho, mas tenha coragem de tentar e seu inglês irá melhorar!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história