Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

O que é mais natural em inglês: “backpack” ou “rucksack”?

Existem vários tipos de bolsas, como bolsas de ombro, mochilas ou tote bags, entre outros.

Embora em inglês exista a palavra “bag” para bolsas em geral, termos como “rucksack”, “Pochette”, “Tote bag” talvez não sejam do conhecimento de muita gente quanto aos nomes específicos em inglês para cada tipo de bolsa.

Desta vez, vou começar com rucksack e explicar detalhadamente como expressar os vários tipos de bolsas em inglês.

 

Diferença entre Backpack e rucksack

 

As bolsas usadas nas costas geralmente são chamadas de backpack ou rucksack. Pessoas que viajam pelo mundo carregando muita bagagem ou um saco de dormir são chamadas de “backpacker”.

Algumas pessoas podem pensar: “Backpack e rucksack não são a mesma coisa?”, mas na verdade esses dois termos têm origens e contextos históricos distintos.

Na década de 1930, o Japão foi influenciado pelo Wandervogelboom (movimento Wandervogel). O chamado Wandervogel foi uma atividade ao ar livre iniciada no final do século XVIII por jovens alemães, com o objetivo de fazer caminhadas pelas montanhas e campos, conversando e curtindo a vida na natureza para fortalecer corpo e mente.

O item indispensável para essa atividade era o  “rucksack”. Essa palavra originalmente vem do alemão,  significando  “saco usado nas costas”.

Quando essa palavra de origem alemã   “rucksack” passou para o inglês, sua pronúncia mudou um pouco e ela passou a ser chamada de “rucksack” 

As pessoas entusiastas do Wandervogel colocavam tendas e outros equipamentos em seu rucksack para as atividades ao ar livre.

Originalmente, as áreas de atividade do Wandervogel incluíam não só montanhas, mas também mar e campos, sendo atividades centradas na natureza. No entanto, devido à geografia predominantemente montanhosa do Brasil, com o tempo as atividades passaram naturalmente a acontecer principalmente em regiões montanhosas.

Assim, sob forte influência da cultura Wandervogel, muitos nomes de equipamentos de montanhismo no Brasil. Por exemplo,  “Eisen (crampons)” ou “Karabiner (mosquetão)”.

Além disso, há muitos aspectos da cultura de montanhismo presentes no cotidiano dos brasilieros. Por exemplo, passeios escolares incluem subidas em montanhas e muitos têm como hobby escalar os montes próximos de casa nos finais de semana, então o termo “rucksack” foi naturalmente amplamente utilizado como o nome do equipamento de montanhismo.

Por outro lado, a origem da palavra inglesa “backpack” é  “bagagem nas costas”, pois “back” = costas, “pack” = bagagem, então significa literalmente “bagagem nas costas”.

Na década de 1960, nos Estados Unidos, estava em alta a cultura hippie: pessoas vivendo livremente, sem seguir regras dos mais velhos e sem um trabalho fixo.

Os hippies, sem residência fixa, vagavam carregando seus pertences nas costas. Roupas, comida, saco de dormir, tudo era levado nas costas enquanto viajavam dentro e fora do país. Daí vem o termo backpack.

O rucksack de montanhismo é feito para ser compacto, leve e fácil de transportar, sem atrapalhar durante trilhas ou atividades Wandervogel. Já o backpack hippie é desenvolvido para carregar o maior volume possível, mesmo sendo transportado nas costas, geralmente sendo uma bolsa de grande porte.

Com essas diferenças, hoje temos a impressão estabelecida de que “rucksack” é uma bolsa pequena nas costas; “backpack” é uma mochila de grande porte.

 

Qual termo usar em inglês para soar mais natural?

 

Agora que sabemos a origem e diferença entre “rucksack” e “backpack”, vejamos como expressar em inglês esse tipo de bolsa usada nas costas.

Em inglês, bolsas usadas nas costas como “rucksack” ou “backpack” podem ser chamadas genericamente de “backpack”.

Por exemplo, ao falar em inglês, mesmo para mochilas de montanhismo pode-se usar “backpack”. Nos Estados Unidos, especialmente, “backpack” é mais comum, soando mais natural e fácil de entender do que “rucksack”.

You should buy a big backpack if you are going to climb Pico das Agulhas Negras .
Se você vai escalar o Pico das Agulhas Negras , é melhor comprar uma mochila grande.

Aliás, quando quiser dizer “colocar a mochila nas costas” ou “pegar a mochila”, pode-se usar “wear” (vestir, usar) ou “put on” (colocar, pôr).

Have you already worn your backpack?
“worn” é o particípio passado de “wear”
Você já colocou a mochila?
She put on her backpack 30 minutes before departure.
Ela colocou a mochila 30 minutos antes de sair.

 

Informação extra: knapsack é um termo antigo

 

Além de “rucksack” e “backpack”, existe também a palavra semelhante “knapsack”.

No Brasil, alunos do ensino fundamental usam um saco de tecido grande com cordão para levar roupas de ginástica. Essa bolsa de pano com fechadura por cordão que se usa nas costas é chamada de Knapsack.

Na verdade, esta palavra vem do inglês.

No inglês, “knapsack”, diferentemente do Brasil, não significa necessariamente “feito de tecido” ou “de cordão”; assim como nos Estados Unidos, o significado é “ saco ou bagagem usada nas costas”.

Hoje em dia, a palavra “knapsack” é usada principalmente por pessoas com mais de 60 anos no Reino Unido e nos Estados Unidos.

Aliás, se você quiser dizer “bolsa de cordão” em inglês, pode dizer  “drawstring bag”.

“Draw” significa puxar, “string” é corda, e “bag” significa bolsa ou saco; juntando, significa  “bolsa que se puxa o cordão”, ou seja, bolsa de cordão.

 

Diversos estilos de bolsas

 

Bag   pode assumir várias formas, do pequeno ao grande, de acordo com suas diferentes funções.

A seguir, vou explicar como expressar esses tipos de bolsas em inglês.

 

clutch bag

 

Clutch bag é uma bolsa pequena sem alça nem correia. Como pode ser colocada dentro de uma bolsa maior, também é chamada de “second bag”.

Em inglês, ela é chamada de  “clutch bag”  .“Clutch” significa “segurar firmemente”.

O nome deriva do fato de que a bolsa é segurada firmemente com a mão.

Originalmente, “clutch bag” referia-se a uma bolsa elegante usada por mulheres para levar apenas itens essenciais como batom ou lenço, principalmente quando estavam vestindo vestidos sem bolso, funcionando também como acessório de moda.

Her grandmother made her a dress and a clutch bag made of the same fabric.
A avó dela fez um vestido e uma clutch bag com o mesmo tecido para ela.

Mas hoje em dia, os estilos de clutch bag são mais variados, alguns com alças ou correias para o pulso.

Por ser pequena, não interfere no estilo, podendo facilmente ser usada como um acessório de moda casual.

 

pochette

 

Pochette é um termo para bolsas pequenas com alça longa. Podem ser usadas a tiracolo ou transversalmente, deixando as mãos livres — muito útil para sair às compras.

“pochette” vem do francês.

Na verdade, em inglês não existe uma palavra única que signifique “pochette”.

Bolsas pequenas e fofas podem ser chamadas de “purse” ou “handbag”, mas essas palavras não indicam que tenham alça longa ou se usem transversalmente. Se quiser enfatizar isso, pode fazer as seguintes combinações em inglês:

Bolsa pequena com alça longa: a purse with a shoulder strap
Bolsa transversal pequena: small crossbody bag

 

crossbody bag・sling bag

 

Tanto as bolsas a tiracolo quanto as pochetes ficam próximas ao corpo, por isso usam alças ou cordões para manter a bolsa justa ao corpo.

Normalmente, o estilo tiracolo é chamado de crossbody bag, e o estilo na cintura é chamado de pochete.

Em inglês, esse tipo de bolsa é chamado de  “crossbody bag” ou “sling bag”.

“Crossbody bag” significa bolsa que cruza o corpo, ou seja, usada a tiracolo, sendo um termo genérico para esse estilo.

“Sling bag”, sendo “sling” o verbo “pendurar/suspender”, indica uma bolsa pendurada no ombro por uma alça ou tira de tecido.

 

handbag・purse

 

Bolsas com alça ou pegador para serem carregadas na mão são chamadas de bolsas de mão, e em inglês podem ser chamadas de  “purse” ou “handbag”.

No inglês americano, “purse” é o termo para  “bolsa de mão/bolsa pequena feminina”.

Porém, em inglês britânico, significa  “carteira feminina”, sem o sentido de “bolsa de mão”, então é preciso atenção.

Já “handbag”, pelo próprio nome, é  “bolsa de mão”.

I bought a purse for my mother.
 =I bought a handbag for my mother.
Comprei uma bolsa de mão para minha mãe.

 

tote bag・tote

 

Uma bolsa com abertura grande na parte superior, fácil de colocar e tirar objetos, com alças nas laterais e formato simples, é chamada de tote bag.

Em inglês, usamos “tote bag” ou apenas  “tote”.

Tote bags are very convenient for all genders.
Tote bags são muito práticas para todos os gêneros.

Tote bag não tem definição precisa, mas a diferença para a bolsa de mão é que muitas tote bags têm alças mais compridas, podendo ser usadas sobre o ombro.

 

traveling bag

 

Em inglês, qualquer bolsa grande para viagem é chamada de  “traveling bag”. No entanto, “traveling bag” pode também incluir malas com rodinhas.

Além disso, existe a chamada  “gym bag”, que, como o nome diz, é para levar roupas, toalhas ou tênis quando vai à academia, geralmente com fundo largo e espaçoso.

Your gym bag looks full! What’s in it?
Sua gym bag parece cheia! O que tem dentro?

 

Resumo

 

Começamos explicando o rucksack e apresentamos vários termos em inglês relacionados a bolsas.

Alguns deles talvez tenham surpreendido você  como palavras que parecem inglesas, mas na verdade vêm de outros idiomas.

Seja em conversas do dia a dia ou numa viagem a países de língua inglesa, se surgir um assunto sobre “bolsas”, não hesite em consultar este artigo e experimentar usar esses termos em inglês!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história