Fazer um planejamento não é importante apenas no trabalho, mas também na vida cotidiana. Então, como podemos dizer “fazer um plano” em inglês? E qual seria a melhor forma de se comunicar sobre esse tema?
Neste artigo, vamos apresentar frases e expressões em inglês para fazer planos com foco em negócios, além de outras frases relacionadas.
Para quem não está acostumado a conversar em inglês, tenho certeza que depois de ler este artigo, você também será capaz de se comunicar e fazer seus próprios planos em inglês sem problemas!
Índice
O que significa “fazer um plano” em inglês?
Primeiro, vamos ver como expressar “fazer um plano” em inglês.
Make plans(fazer planos)
Para expressar a ideia de “fazer” um plano, usamos o verbo “make”. Apesar de “make plan” ser traduzido como “fazer plano”, na prática significa “planejar com antecedência”. Creio que todos já estão bem familiarizados com o termo “Plan (no plural Plans)”.
Set up a schedule(fazer a programação)
Esta frase, assim como “make plan”, também é usada para “fazer planos”. Mas “Set up a Schedule” refere-se a questões como horários e locais, sendo uma expressão mais específica. Geralmente a utilizamos para o gerenciamento de projetos no trabalho ou para detalhar o cronograma de uma reunião.
Convidando alguém
Would you like to?(Você gostaria de?)
Quando queremos convidar alguém para um evento, podemos usar “Would you like to?” para fazer o convite de forma educada. “Would you like to?” passa a impressão de polidez e gentileza, expressando nuances ao confirmar a vontade do outro. É especialmente apropriada em situações pessoais, ao convidar amigos ou familiares.
Would you like to watch the movie next Wednesday?
Você gostaria de assistir ao filme comigo na próxima quarta-feira?
Would you like to go for a walk with me in the park?
Você quer dar uma volta comigo no parque?
Could we~? (Podemos~?)
“Could we?” é uma maneira de sugerir algo, dando uma impressão mais formal. Em vez de confirmar a vontade do outro, expressa o desejo de obter consenso próprio. “Can we” é uma forma educada, muito usada no ambiente de negócios, proporcionando uma impressão profissional. Além disso, geralmente adicionamos depois de “Could we?” detalhes do objetivo, programação, data e local da sugestão.
Could we have a meeting next week to discuss the project progress?
Podemos marcar uma reunião na próxima semana para discutir o andamento do projeto?
Could we discuss this matter further in the next meeting?
Podemos discutir mais esse assunto na próxima reunião?
Propondo um agendamento
When would be convenient for you? (Qual seria um bom horário para você?)
Quando estamos tentando fazer um plano no ambiente de trabalho, normalmente confirmamos a disponibilidade da outra pessoa primeiro.
Para perguntar “Qual horário é conveniente para você?” podemos usar o adjetivo “convenient”. When is convenient for you? (Quando é conveniente para você?) Essa forma é compreendida, mas em contextos profissionais e mais formais, prefira usar “would” para ser mais cortês.
When would be convenient for you?
Quando seria conveniente para você?
Please let us know when would be convenient for you.
Por favor, nos informe quando seria conveniente para você.
Além disso, se estiver apenas conversando de maneira informal com amigos, perguntas como “Quando pode?”, tipo When is good for you? bastam. Podemos escolher conforme a ocasião.
Would you be available on ? (Você está disponível no dia ?)
Esta expressão é útil ao sugerir uma data ou horário. Não só é possível perguntar “Você está disponível tal dia?”, mas também “Quando dessa semana você pode?”, demonstrando que há flexibilidade para ajustar os planos.
Available é um adjetivo muito frequente nas conversas do dia a dia, significando “disponível”. Se quiser especificar uma data ou dia da semana, acrescente “on + data (ou dia da semana)”, formando “Você está disponível no dia _?”.
Would you be available on the 14th?
Você estaria disponível no dia 14?
Would you be available on Thursday or Friday?
Você pode na quinta ou sexta-feira?
Também podemos usar “sometime (algum momento)” para perguntar “Você tem disponibilidade?”.
Would you be available sometime next week?
Você tem disponibilidade algum dia na próxima semana?
Would you be available sometime today after 10AM?
Você tem disponibilidade hoje depois das 10h?
Confirmando o agendamento
“fix” e “settle” são verbos típicos no inglês para indicar “confirmar” um compromisso, como marcar a data de uma reunião ou confirmar um agendamento.
Fix
O verbo “fix” significa “definir/confirmar”.
I need to fix a date for my doctor’s appointment.
Preciso confirmar a data da minha consulta médica.
Could we fix a time to meet tomorrow?
Podemos definir um horário para nos encontrarmos amanhã?
Settle
O verbo settle é sinônimo de “fix”. A diferença é que “settle” implica uma decisão feita em grupo, após discussões e coordenação entre várias pessoas.
After much discussion, we finally settled on a location for the shareholders’ meeting.
Após muitas discussões, finalmente definimos o local da assembleia dos acionistas.
We need to settle the date of the kickoff meeting before we can move forward with the project.
Precisamos definir a data da reunião inaugural antes de avançarmos com o projeto.
Alterando um compromisso
Change the schedule(alterar o compromisso)
“change the Schedule” em inglês significa “mudar o cronograma”. “change” é um verbo, que significa “mudar”. Além disso, “date” também pode ser usado para dizer change the date (mudar a data).
Can I change the date?
Posso mudar a data?
We need to change the schedule of the meeting to avoid the national holiday.
Precisamos mudar o cronograma da reunião para evitar o feriado nacional.
Reschedule(remarcar)
Can we reschedule?
Podemos remarcar?
We need to reschedule it due to the trouble.
Precisamos remarcar devido a alguns problemas.
Cancel the schedule(cancelar o compromisso)
Essa expressão não deve ser difícil, né? Afinal, às vezes cancelar um plano faz parte da vida!
We need to cancel the party.
Precisamos cancelar a festa.
Sorry, but I have an urgent matter that came up. I need to cancel our appointment.
Desculpe, mas surgiu um assunto urgente. Preciso cancelar nosso compromisso.
Resumo das frases usadas ao fazer planos de negócios
Neste artigo, apresentamos diversas frases úteis para fazer planos. Especialmente no ambiente profissional, esses usos são indispensáveis. Por isso, tente memorizar seus padrões básicos. Agora, confira um exemplo de diálogo entre o superior A e o subordinado B usando algumas das expressões apresentadas aqui.
A: I’d like to set up a schedule for the next team meeting. Can you help me arrange the details?
A: Gostaria de preparar a programação para a próxima reunião da equipe. Você pode me ajudar com os detalhes?
B: Sure. When would be convenient for you?
B: Claro. Quando seria conveniente para você?
A: I have a good amount of availability the week after next.
A: Tenho vários horários disponíveis na semana após a próxima.
B: Would you be available on the 14th then?
B: Então você pode no dia 14?
A: That’s fine with me.
A: Por mim, tudo bem.
B: Great, I’ll get in touch with the team members and settle it by tomorrow.
B: Ótimo, vou entrar em contato com os membros da equipe e definir isso até amanhã.
Se conseguir usar naturalmente as frases apresentadas neste artigo, será muito mais fácil organizar compromissos em inglês! Quem quiser praticar conversação, experimente as aulas de inglês para negócios da Native Camp! Fazer simulações de diálogos reais com instrutores aumentará bastante sua confiança!


