Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

“at, on, in” podem ser usados para indicar tempo, então o que os diferencia?

Em inglês, existem vários tipos de preposições, ou seja, preposições usadas com substantivos, o que muitas vezes causa confusão, não é mesmo?

Por exemplo, ao indicar tempo, o português normalmente usa apenas o caractere 「em」 para todas as situações, seja  “às seis horas”, “em vinte e um de maio” ou  “em julho”. Porém, em inglês não é tão simples assim.

Neste artigo, vamos apresentar as diferentes preposições de tempo em inglês. Começaremos pelos seus conceitos principais e, depois, usaremos exemplos para mostrar como aplicá-los. Também vamos abordar as diferenças entre o uso no inglês americano e britânico.

Uma vez que você dominar as regras de uso das preposições, verá que não é difícil. Por isso, leia o artigo até o final e aprenda completamente como expressar o tempo em inglês.

 

Preposições at, on, in

 

Primeiro, vamos ver as três preposições representativas relacionadas ao tempo: “at”, “on” e “in”.

A maneira mais simples de diferenciá-las é pela duração do tempo que cada uma representa, da mais longa para a mais curta: in > on > at. Abaixo, explicaremos isso em mais detalhes.

 

Usando “at” para indicar tempo

 

Primeiro é importante saber que,  quando usado para indicar tempo, “at” expressa o conceito de um “ponto” no tempo.

Refere-se a um tempo muito breve, seja um “momento exato” ou um período relativamente curto, como a “hora do almoço” durante o expediente de oito horas em ambos os casos, pode-se usar “at”.

I usually go to bed at 10:00.
Eu normalmente vou para a cama às dez da noite.
His train leaves at 11:15.
O trem dele parte às onze e quinze.
I’m afraid she’s not available right now. She’s at lunch.
Desculpe, ela não está disponível agora, foi almoçar.

No entanto, há um uso excepcional: “at” pode ser usado com “night”. Normalmente, não consideramos a noite um período tão breve, já que ocupa metade de um dia, mas “at night” é o uso correto.

Quanto à origem dessa expressão, há várias teorias, porém a mais aceita é que “antigamente, a rotina era diferente da atual”. Como os meios de iluminação eram limitados, à noite normalmente só se dormia, pois quase não havia outras atividades, então a noite era encarada como uma unidade única de tempo e, por isso, usa-se “at”.

 

Usando “on” para indicar datas

 

Agora vejamos a preposição para datas, “on”, cujo conceito principal é “contato” ou “em cima de (uma data)”.

Ela pode ser usada antes de datas ou dias da semana. Como já mencionado, “on” representa uma duração de tempo maior do que “at”, mas, em certas situações, pode indicar horários específicos também.

I have an appointment with a dentist on Friday morning.
Tenho uma consulta com o dentista na sexta-feira de manhã.
We have a sales meeting on Wednesdays.
Fazemos reunião de vendas todas as quartas-feiras.
See you on Monday!
Até segunda-feira!

Além disso, ao usar “at” e “on” para marcar tempo, há diferenças entre o inglês americano e o britânico. Por exemplo, para se referir a “no fim de semana”, em inglês americano diz-se “on the weekend”, enquanto em inglês britânico normalmente se usa “at the weekend”.

(Inglês americano) I went to the park on the weekend.
(Inglês britânico) I went to the park at the weekend.

Fui ao parque no fim de semana.

 

Usando “in” para períodos

 

Se for para indicar um período, normalmente usamos “in”; neste caso, o tempo é visto como uma “unidade completa”. Na prática, “in” pode ser usado para manhã, tarde, semana, mês ou estação do ano.

I used to go to that restaurant in the past.
Eu costumava ir àquele restaurante antigamente.
I look forward to my holiday in August.
Estou ansioso pelas férias de agosto.
I study history in the morning.
Eu estudo história de manhã.

Além disso, “in” também pode significar “daqui a”. Ou seja, o período que vai “do agora até um momento futuro” é tratado como uma unidade completa, mantendo o conceito principal de “in”.

The train will leave in ten minutes.
O trem partirá em dez minutos.

 

Outras preposições relacionadas ao tempo

 

Nesta seção, vamos apresentar preposições de tempo além de “at”, “on” e “in”.

Se traduzirmos todas essas preposições para o português, pode haver alguns significados repetidos, então é importante usar os exemplos para entender o significado real delas.

 

“by”, “until”

 

“by” significa “antes de (prazo)”, enquanto  “until” significa “até (manter um estado ou ação contínua até esse ponto)”.

Além disso, existe a palavra  “till”, que é muito parecida com “until”. Ambas têm o mesmo significado, mas “till” é mais usada coloquialmente, principalmente em conversas do dia a dia. Por outro lado, em situações formais, reuniões de negócios ou textos profissionais, geralmente se usa “until”.

I have to finish this task by 5:00.
Preciso terminar esta tarefa antes das cinco.
(O prazo de conclusão é às cinco, mas não significa que precise trabalhar continuamente até lá, por isso se usa “by”)
The strong wind will die by evening.
O vento forte vai parar antes do anoitecer.
I ran until I was breathless.
Corri até ficar sem fôlego.
(Mantive “correndo” até ficar sem fôlego, então usamos “until”)
Of course, if you prefer, we can wait until you come home from work and make it a fun family event.
Claro, se você quiser, podemos esperar você voltar do trabalho para virarmos esse momento um evento divertido em família.
(Mantemos “esperando” até você voltar, então usamos “until”)

 

“from”, “since”

 

“from” e “since” correspondem ao português  “desde”, indicando o ponto de início de uma ação.

“from” indica o momento em que uma ação ou estado começa. Pode ser usado no passado, presente ou futuro sem problemas.

Por outro lado , “since” é usado quando a ação começou no passado e continua até agora, equivalente ao português “desde”. Pode ser usado com o presente perfeito, passado perfeito, futuro perfeito, presente ou passado, mas não pode ser usado no futuro simples.

Portanto, ao usar “to” ou “until/till” para dizer quanto tempo uma situação dura, só pode-se indicar o início com “from”.

I will be here from 8 o’clock tomorrow.
Estarei aqui a partir das oito horas de amanhã.
(Como o tempo verbal é futuro, só dá para usar “from”)
The shop is open from 10 o’clock on Sundays.
A loja abre às dez aos domingos.
(Somente descreve o horário de abertura, então usa-se “from”)
We have been married since last June.
Estamos casados desde junho do ano passado.
(De junho até agora, continuamos casados)
We have lived in this house since 1997.
Moramos nesta casa desde 1997.
(Moramos aqui continuamente desde 1997)

 

“during”, “through”

 

“during” e “through” servem para indicar um período contínuo, equivalente a “durante”. “during” refere-se a todo o período ou parte dele.

Por outro lado,“through” indica que algo se estendeu do começo ao fim ou abrangeu todo o período, destacando a continuidade ininterrupta. Como “during” pode significar um tempo parcial ou total, se quiser enfatizar que foi durante todo o período, “through” é a melhor escolha.

A seguir há quatro exemplos; preste atenção ao uso de “through” nas duas últimas frases, indicando que a ação foi ininterrupta durante todo o período  “rindo o tempo todo” (exemplo três) ou “trabalhando no resgate” (exemplo quatro).

I went skiing with my family during the winter.
Fui esquiar com minha família durante o inverno.
I can see a lot of snow outside. It must have snowed during the night.
Consigo ver muita neve do lado de fora. Deve ter nevado durante a noite.
I could not stop laughing all through the theater play.
Não consegui parar de rir durante toda a peça de teatro.
The firefighters didn’t stop working all through the disaster.
Os bombeiros não pararam de trabalhar durante todo o desastre.

 

Resumo

 

Estas foram as explicações sobre o uso das diferentes preposições relacionadas ao tempo. Se você entender o conceito principal delas, poderá usá-las de forma precisa.

Apesar de as preposições parecerem menos importantes em uma frase do que sujeito ou verbo, se usadas incorretamente podem mudar completamente o conceito de tempo envolvido. Por isso, é essencial aprender a usá-las corretamente, para evitar mal-entendidos.

Além disso, se ainda estiver curioso depois de ler o artigo e quiser saber mais sobre o uso das preposições, consulte os cursos de inglês on-line da “NativeCamp”.

Basta acessar pela internet para praticar conversação em inglês um a um com professores estrangeiros. Você pode escolher professores de acordo com sua preferência por inglês americano ou britânico e, com prática oral constante, certamente verá um progresso significativo no seu inglês.

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história