Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como se diz “O que foi?” em inglês?

“Você parece desanimado, o que aconteceu?”

“O que houve? Ligou de repente para mim.”

“O que aconteceu? Você parece não estar bem, aconteceu algo?”

Esse tipo de diálogo deve ser bastante comum, certo? A pessoa perguntada fica feliz por perceber nossa preocupação, e a comunicação se torna mais fluida.

Mas como os falantes nativos expressam “O que aconteceu?” em inglês?

Este artigo apresenta expressões comuns que podem ser usadas em situações de negócios ou de lazer. Vamos aprender como usar essa frase de preocupação “O que aconteceu?” em diferentes situações.

 

Expressões comuns em inglês para “O que aconteceu?”

 

Primeiramente, “O que aconteceu?”  é uma frase muito comum nas conversas em inglês. Quando um amigo ou colega está desanimado, ou não foi à escola ou ao escritório, podemos perguntar “O que aconteceu?”

Vamos apresentar exemplos para que você possa usá-los nas conversas em inglês, então pratique lendo em voz alta repetidas vezes!

 

What’s wrong?

 

Lembre-se desta expressão para usá-la naturalmente.  What’s é a forma abreviada de What is. Para perguntar, tente aumentar a entonação no final da frase.

No inglês do ensino fundamental aprendemos  what’s wrong?, que usa o termo wrong (errado, ruim). Literalmente significa “há algo errado?”, mas quando ficamos preocupados porque o comportamento da pessoa está claramente diferente, o sentido sutil é: “Aconteceu algo ruim, está tudo bem?”  “O que está acontecendo?”  Portanto, se alguém estiver feliz, não use essa expressão.

You seem tired. What’s wrong?
– Você parece cansado. O que aconteceu?

 

What’s the matter?

 

Essa expressão também pode ser usada para perguntar ao outro  “O que aconteceu?”. matter significa “caso / problema / razão / situação”; talvez você já tenha ouvido a palavra no movimento político e social chamado Black lives matter. A partir desse significado, perguntamos “Qual é o problema?” → “O que aconteceu?”. Lembre-se de que não é tão informal e pode ser usada inclusive com pessoas não muito próximas. Além disso, se a pessoa estiver diferente do normal, pode-se perguntar o que aconteceu, mas, com base no significado de matter, não se usa essa expressão quando a outra pessoa está feliz.

Note que  the matter pode ser substituído por your matter.

A: I have to stay at home today. Do you mind if I cancel our plans?
B: What’s the matter?
A: Hoje preciso ficar em casa. Você se importa se eu cancelar nossos planos?
B: O que aconteceu?

 

What’s the problem?

 

Todos sabem que essa é uma expressão usando a palavra problem, que significa problema /ponto problemático / situação difícil, etc. “Qual é o problema?” pode ser traduzido como  “O que aconteceu?”. Quando queremos perguntar se a pessoa está passando por um problema, essa é uma ótima expressão.

Além disso, pode-se trocar the problem por your problem, e ainda usar  issue (questão/problema importante) em vez de problem.

 

Expressões para “O que aconteceu?” no ambiente de negócios

 

Assim como no português, no inglês também é necessário usar diferentes expressões dependendo da situação.

No ambiente corporativo, não diga apenas “o que aconteceu?”, mas use formas mais polidas, como “O que houve com o senhor/senhora?”.

Agora, vamos apresentar algumas formas que podem ser usadas em situações formais. O ponto chave é não começar perguntando de maneira brusca com What’s.

 

Is there any problem?

 

Quando o cliente ou chefe muda de expressão, ou percebemos insatisfação com alguma sugestão ou proposta, é o momento de perguntar “O que aconteceu?”. Nessa situação, use Is there any problem?. Is there significa “existe? / tem?”, problem significa “problema”. Usando any problem e any, transmite uma nuance de “qualquer” tipo de problema. Vamos também atentar para a inexistentesome problem.

A: Is there any problem?
B: Actually there is a bit of a problem. I would like you to change the quantity from 5,000 to 8,000 and calculate this estimate again.
A: Tem algum problema?
B: Na verdade, tem um pequeno problema. Gostaria que você mudasse a quantidade de 5.000 para 8.000 e refizesse essa estimativa.

 

Do you have any problem?

 

Ainda usando problem, essa frase pergunta diretamente se a pessoa tem algum problema. E repare que não começa com What’s.

 

Is there anything disturbing you?

 

disturb é um verbo que significa “incomodar alguém, deixar confuso, atrapalhar o trabalho”. Quando sentimos que alguém está incomodado com algo, podemos perguntar  “Tem algo te preocupando?”

 

Expressões informais para “O que aconteceu?”

 

Agora, vamos falar de expressões casuais para usar com familiares e amigos próximos, como “O que aconteceu?” e “O que rolou?”.

Vamos aprender como usar expressões curtas, mas cheias de cuidado, na comunicação do dia a dia.

 

Are you OK?

 

Esta frase quer dizer “Está tudo bem?”, mas também transmite a nuance de preocupação: “Está tudo bem? O que aconteceu?”. É uma expressão muito usada por nativos, apropriada tanto para adultos como para bebês que ainda não falam. É semelhante a  Are you alright?.

 

What’s up?

 

What’s up?  é uma gíria que significa “Como você tem passado ultimamente?”, usada ao cumprimentar amigos que você não vê há muito tempo ou com quem não fala há algum tempo, no sentido de “E aí? O que tem feito?”. Por exemplo, mandar What’s up? para um amigo com quem não fala há tempos.

Além disso, up indica “o que está acontecendo agora”, por isso também pode ser usada para perguntar “O que houve?” para quem parece estar com algum problema.

 

What’s going on?

 

Essa expressão significa “O que está acontecendo?” ou “O que houve?”, usada quando algo está acontecendo no momento, especialmente em situações de surpresa. Uma expressão semelhante é What’s happening here?. Ambas usam o presente contínuo, sendo boas para perguntar “O que aconteceu?” em situações atuais.

 

What happened?

 

“O que aconteceu?”. Essa expressão usa o passado do verbo happen (acontecer), então costuma ser usada depois que algo já aconteceu. Já mencionada acima,  What’s happening here?é utilizada enquanto algo está realmente acontecendo, já  What happened? após a ocorrência. Ambas têm nuances de surpresa.

A: What happened? You look so pale.
B: I lost my new iPhone 14…
A: O que aconteceu? Você está muito pálido.
B: Eu perdi meu iPhone 14 novo…

Imagina perder o iPhone 14 recém-comprado. Isso é um grande baque, por isso o rosto fica pálido. Se um amigo estiver agindo estranho, tente usar  What happened? para perguntar “Aconteceu alguma coisa?”

 

Como responder quando perguntam o que aconteceu?

 

Quando nos perguntam “O que aconteceu?”, ficamos felizes ao perceber a preocupação da outra pessoa. Mas às vezes queremos ficar sozinhos. O que fazer nestes casos?

 

Nothing – “Não é nada”

 

Quando perguntam “O que foi?”, às vezes respondemos “Não foi nada”. Nessa situação, podemos dizer Nothing. No entanto, só essa palavra pode parecer ríspida, então, se responder Oh, nothing, but thanks for asking. (Não é nada, mas obrigado por perguntar), a comunicação flui melhor.

 

Thank you for your thought – “Obrigado pela preocupação”

 

Para agradecer pela preocupação, use a expressão com thought (preocupação, consideração). thought pode ser substituído por concern (preocupação, interesse), ou pode-se simplesmente dizer Thank you for asking (obrigado por perguntar).

A: What’s wrong? You seem sad.
B: I just broke up with my girlfriend.
A: Oh, sorry to hear that. Is there anything I can do?
B: Not really. But Thank you for your thought.
A: Você parece triste. O que houve?
B: Acabei de terminar com minha namorada.
A: Poxa, sinto muito. Tem algo que eu possa fazer?
B: Não, mas obrigado pela preocupação.

Para não causar incômodo, é melhor considerar os sentimentos da outra pessoa e já oferecer ajuda se possível.

 

I’m a little busy – “Estou um pouco ocupado agora”

 

Às vezes, quando perguntam “O que aconteceu?”, não queremos explicar. Nesses casos, basta responder I’m a little busy, e a outra pessoa vai parar de insistir. Para suavizar, pode-se responder I’m a little busy, but we should catch up later. (Estou um pouco ocupado, mas podemos conversar depois).

Se a outra pessoa receber essa resposta, pode expressar “Se precisar de algo, me avise”. Isso também é um gesto atencioso.

Nessas situações, pode-se usar expressões como  Let me know if there’s anything I can do./I’m always here for you..

Resumo das expressões em inglês para “O que aconteceu?”

Quando você ver alguém e quiser perguntar “O que aconteceu?”, tente usar as expressões deste artigo. Fique atento para escolher a frase certa para cada situação. Para garantir que está usando a expressão adequada, recomendamos praticar com os professores nas aulas online da Native Camp!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história