Desta vez, vamos apresentar algumas expressões em inglês para “pornográfico” e “piada suja”! Na minha opinião, poucas pessoas realmente usam esses termos no cotidiano (risos), mas é melhor conhecê-los. Assim, quando estiver batendo papo sobre piadas picantes com amigos ou assistir a séries estrangeiras / filmes ocidentais com essas expressões, você conseguirá entender o significado!
Em programas e filmes estrangeiros, piadas sujas e falas pornográficas aparecem com mais frequência no Brasil. Vamos conferir os termos apresentados neste artigo para entender seus usos. A propósito, vocabulários relacionados a “pornografia” e “piada suja” são palavras que nunca aprendemos na escola ou em cursos de inglês!
Índice
O que significa “pornográfico”?
Antes de apresentarmos a palavra em inglês para “pornográfico”, vamos explicar o significado em português.
Segundo o dicionário, “pornografia” significa (1) desejo sexual e paixão. (2) Por extensão, refere-se a imagens ou textos que mostram nudez ou ato sexual, com o objetivo de excitar o público.
Com base nessa definição, apresentaremos agora algumas maneiras de expressar “pornográfico” em inglês. Vamos ver seus usos como substantivo, adjetivo e gíria.
Expressões em inglês para pornografia
O substantivo para “pornografia” em inglês é “eroticism”.
Além disso, sinônimos para eroticism incluem “sexiness”, “erotism”, “amorousness”, “amativeness”.
E como expressar “pornográfico” como adjetivo em inglês? Como adjetivo, ele será colocado antes de substantivos como “roupas sensuais/publicações/histórias” para descrever o termo.
O adjetivo em inglês é “erotic”. Especificamente, você pode colocar erotic antes do substantivo, como em “erotic poetry” (poesia erótica), “erotic mood” (clima sensual) e “erotic movie” (filme erótico).
Há várias gírias que expressam “pornográfico,” mas a mais usada é “naughty”. Para transmitir essa imagem, tem uma conotação um pouco “pervertida.” Naughty é um adjetivo, então pode ser usado junto a substantivos ou ao verbo to be.
She is being so naughty.
Ela está sendo muito safada.
She is a naughty girl.
Ela é uma garota pervertida.
Expressões relacionadas à pornografia
Na seção anterior, já apresentamos vocabulários, adjetivos e usos relacionados a “pornografia” em inglês. Nesta seção, vamos apresentar termos correlatos em inglês e exemplos de frases.
Você pode ouvir essas expressões em séries / filmes estrangeiros, além de serem comuns quando nativos contam piadas picantes entre si.
Adult
A palavra inglesa “adult”é um adjetivo que significa “adulto”ou “para adultos”. Em português, ao ouvir “adulto”, você pode pensar imediatamente em algo pornográfico, mas em inglês, a palavra nem sempre tem essa conotação.
Por exemplo ,“filmes adultos”, mas em inglês são chamados de “porn”. Portanto, se você disser simplesmente “adult video”, seus amigos estrangeiros podem não entender, preste atenção nisso.
Hot
A palavra inglesa “hot” significa literalmente “quente”, mas também pode significar “sexy”. Quando usada com o significado de “sexy”, é uma gíria. Em outros países, é um elogio com conotação sexual.
You look so hot today!
Você está muito sexy hoje!
I met this guy at the party and he was so hot!
Conheci um cara na festa e ele era muito sexy!
Nasty
Já apresentamos anteriormente que além de “naughty”, outro adjetivo para expressar pornografia é “nasty”.
You are so nasty.
Você é tão safado(a).
Expressões idiomáticas e gírias relacionadas
Aqui vamos apresentar algumas expressões idiomáticas e gírias em inglês relacionadas a pornografia e piadas picantes.
Essas expressões podem soar grosseiras ou inapropriadas, então evite usá-las em público, em situações formais ou ao conhecer alguém pela primeira vez. No entanto, se você as ouvir em séries ou filmes estrangeiros, será útil entendê-las.
Smokin’ Hot
A primeira expressão é “smokin’ hot”. É uma gíria que significa “super sexy”. O apóstrofo em “Smokin’” é muito usado em gírias, substituindo o “g” que não é pronunciado em “ing”.
“Smokin’” literalmente significa “fumegante”, mas o termo evoluiu e passou a significar “super sexy (quente a ponto de estar fumegando)”.
Look at him! He is smokin’ hot!
Olha pra ele! Ele é super sexy!
Cougar
“Cougar” é uma gíria que significa “mulher de meia-idade que gosta de homens mais jovens”. Também pode ter uma conotação de busca por sexo.
That lady is a real cougar!
Aquela senhora é uma verdadeira “cougar”!
Sugar Daddy
“Sugar daddy” é o oposto de mulher que busca homens jovens; designa homem de meia-idade que gosta de mulheres jovens.
She has been dating that sugar daddy.
Ela está saindo com aquele sugar daddy.
Fox
Muita gente pensa no animal (raposa) ao ouvir “fox” em inglês, mas como gíria tem conotação sexual, então cuidado ao usá-la. Na prática, fox significa “mulher sexy” ou “mulher desejável”.
I met a woman at the party last night. She was a fox.
Oh yeah? Did you get her number?
Conheci uma mulher na festa ontem à noite. Ela era muito sexy.
Sério? Você conseguiu o número dela?
Expressões para “pessoa atraente” em diferentes países
Para fechar o artigo, vamos apresentar como dizer “pessoa atraente” em diferentes países de língua inglesa. Mesmo entre falantes nativos, as gírias diferem de um país para outro.
Veja abaixo como isso é expresso em quatro países diferentes.
Inglaterra
No Reino Unido, “pessoa atraente” é “fit”. O termo vem da ideia de alguém saudável, normalmente por praticar exercícios ou cuidar do corpo, mas também significa “gostei dele(a)”. É muito usado para homens.
Escócia
Na Escócia, “bonny” significa “atraente”, “saudável e bonito”. Pode ser usado para homens e mulheres, incluindo bebês.
América do Norte
Na América do Norte, pessoas atraentes são chamadas de “cute” ou “foxy”. Todo mundo sabe que “cute” significa fofo ou encantador, já “foxy” tem sentido de “sex appeal”.
Austrália e Nova Zelândia
Nesses dois países da Oceania, usam-se “beaut” ou “spunky”. “Beaut” pode se referir a qualquer pessoa ou coisa bonita. Por outro lado, “spunky” serve para homens com sex appeal.
Resumo
Neste artigo especial da Native Camp, abordamos expressões curiosas e idiomáticas em inglês sobre “pornografia” e piadas sujas.
Normalmente, não se aprende isso em escolas ou cursos. Salve este artigo para ajudá-lo a entender conteúdos em séries e filmes estrangeiros e para tornar suas conversas com amigos ainda mais divertidas!


