Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

【Leitura essencial para iniciantes em inglês】Explicando “If Only” desde o básico até a aplicação!

 

“Se eu aprendesse mais, seria bom”

“Se eu soubesse, eu poderia te ajudar”

“Se não chover”

No cotidiano, às vezes usamos “se” para expressar situações indesejadas ou quando algo não aconteceu como esperado. Ao explicar essas situações em inglês, usar a gramática  “If only”  é muito eficaz.

Neste artigo, explicaremos o uso básico e aplicação prática de “If only”. Também reunimos vários exemplos que podem ser usados no dia a dia, aproveite para incorporar no seu aprendizado de inglês!

 

Entendendo o básico de “If only”

 

“If only” é um dos modos subjuntivos usados para expressar desejo intenso, suposição, pedidos, etc. O ponto-chave é que, acrescentando “only” , enfatiza-se a emoção forte de   “se… seria tão bom”.

“Se eu tivesse dinheiro(If only I had money.)

“Se eu praticasse mais(If only I practiced more.)”

É frequentemente usado para expressar desejo intenso ou arrependimento.

É uma frase usada para expressar emoções como “seria tão bom se as coisas tivessem sido diferentes”.

significado de if only
Seria tão bom se apenas

Base do modo subjuntivo

 

“Modo subjuntivo”  é uma forma de expressar desejos ou suposições, tipo  “se”, e não fatos reais. Você pode usar essa estrutura para expressar desde situações irreais até situações cotidianas.

Por exemplo, usamos o modo subjuntivo para expressar desejos tão irreais como “se eu pudesse usar magia”, até desejos do dia a dia como “se o tempo estivesse bom”.

O ponto central do uso do modo subjuntivo é entender o uso dos tempos verbais. Basicamente, no modo subjuntivo, o tempo verbal usado é anterior ao que se quer expressar. Por exemplo, usa-se o passado para sentimentos/situações do presente, e o passado perfeito para sentimentos/situações do passado.

Modo subjuntivo passado
If I had money, I would travel around the world.
Se eu tivesse dinheiro, viajaria pelo mundo.
If I studied harder, I would get better grades.
Se eu estudasse mais, teria notas melhores.
Modo subjuntivo passado perfeito
If I had saved more money, I could have gone on a longer vacation.
Se eu tivesse economizado mais dinheiro, poderia ter tirado férias mais longas.
If she had studied, she would have passed the exam.
Se ela tivesse estudado, teria passado no exame.

 

Uso de “If only”

 

Existem três formas básicas de usar “If only”:

・If only+passado
・If only + passado perfeito
・If only + would

O significado de “If only” muda conforme o tempo verbal que segue, então é importante memorizar a combinação de tempo verbal e significado.

 

If only + passado

 

A estrutura “If only+passado” é usada para expressar um desejo ou vontade forte sobre o presente.

Se você quiser dizer “se você estivesse aqui, seria ótimo”, pode usar “If only you were here.”.

Embora seja usado o passado nesta frase, na verdade fala-se de um desejo ou sentimento presente, não de um fato passado.

Você também pode substituir “If only+passado” por a frase “I wish”. No exemplo acima,“If only you were here.” (Se você estivesse aqui.) pode ser substituída por “I wish you were here.”ambas expressam forte desejo ou pedido.

If only he understood the importance of the exam.
Se ao menos ele entendesse a importância da prova.
If only she asked me before making the decision.
Se ela ao menos tivesse me perguntado antes de tomar a decisão.
If only she knew the truth.
Se ao menos ela soubesse a verdade.
If only I were young.
Se ao menos eu fosse jovem.
If only I could see her.
Se eu pudesse vê-la, seria bom.
If only we had more time to prepare for the presentation.
Se tivéssemos mais tempo para preparar a apresentação, seria ótimo.

 

If only + passado perfeito

 

“If only + passado perfeito” é uma estrutura para expressar arrependimento ou desejo em relação a um evento/situação específica do passado. Traz consigo a nuance de como teria sido bom se pudéssemos mudar as ações/acontecimentos passados.

Se você quiser expressar “se teria”, useIf only+past+would+verbo base”.

If only it hadn’t rained, I would have gone on the picnic.
Se não tivesse chovido, eu teria ido ao piquenique.
If only we had noticed earlier, we would have avoided the problem.
Se tivéssemos percebido antes, teríamos evitado o problema.
If only I had studied harder, I would have passed the exam.
Se eu tivesse estudado mais, teria passado na prova.
If only she had listened to my advice, she wouldn’t be in trouble now.
Se ela tivesse seguido meu conselho, agora não estaria com problemas.
If only I had taken the earlier train, I wouldn’t be late for the important meeting.
Se eu tivesse pego o trem mais cedo, não teria me atrasado para a reunião importante.

 

If only + would

 

Você pode usar “If only+would” para expressar desejos sobre o futuro. Traz a nuance de “seria ótimo se depois “.

If only it would stop raining.
Seria ótimo se parasse de chover.
→ Esperança de que a chuva pare depois.
If only he would forgive me, we could start over.
Se ele me perdoasse, poderíamos recomeçar.
→ Esperança de que futuramente ele me perdoe.
If only my boss would listen to my suggestions, the project could be more successful.
Se meu chefe ouvisse minhas sugestões, o projeto teria mais êxito.
→ Desejo de que o chefe passe a ouvir minhas ideias.
If only he would apologize, we could move on.
Se ele se desculpasse, poderíamos seguir em frente.
→ Desejo de que ele peça desculpas futuramente.

Se você quiser enfatizar a expectativa quanto ao futuro, o segredo é usar “would”.

 

Diferença entre only if e if only

 

Uma estrutura semelhante a “If only” é “only if”. Apesar de serem parecidas, seus significados são completamente diferentes, então é importante distingui-las claramente.

“Only if” em português significa “apenas se…”, ou seja, o resultado específico só acontece se determinada condição for atendida. Como não é modo subjuntivo, para situações do presente, use o tempo presente.

significado de only if
Apenas nas seguintes circunstâncias
I will go there, only if you come with me.
Eu só irei lá se você for comigo.
You can drive, only if you promise to be careful.
Você pode dirigir, se prometer ter cuidado.

Geralmente “only if” é usado no meio da frase, mas também pode aparecer no início. Porém, quando usado no começo da frase, a ordem é  “verbo+sujeito”, então atenção à estrutura.

Veja um exemplo de “only if” no início da frase. Lembre-se, a ordem é “verbo+sujeito”.

Only if you study hard will you pass the exam.
Só se você estudar muito, vai passar na prova.
Only if he apologized sincerely will she forgive him.
Apenas se ele pedir desculpas sinceramente, ela o perdoará.

 

Resumo

Neste artigo, apresentamos “If only” desde o conhecimento básico até sua aplicação prática. Esta é uma gramática muito usada em conversas cotidianas, então aproveite para dominá-la!

Se quiser usar essas expressões em conversação, tente usar nas aulas online de inglês do “Native Camp”. O Native Camp conta com professores altamente qualificados de mais de 120 países.

Além disso, você pode ter aulas 24 horas por dia, sem necessidade de agendamento, aproveitando seu tempo livre para aumentar seu rendimento! Atualmente, oferecemos 7 dias de teste gratuito. Vamos começar pelo teste grátis!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história